Job 22:16
New International Version
They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.

New Living Translation
They were snatched away in the prime of life, the foundations of their lives washed away.

English Standard Version
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.

Berean Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.

King James Bible
Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood:

New King James Version
Who were cut down before their time, Whose foundations were swept away by a flood?

New American Standard Bible
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

NASB 1995
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

NASB 1977
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

Legacy Standard Bible
Who were snatched away before their time, Whose foundations were washed away by a river?

Amplified Bible
Men who were snatched away before their time, Whose foundations were poured out like a river?

Christian Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.

Holman Christian Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were washed away by a river.

American Standard Version
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,

Aramaic Bible in Plain English
And at crossing of the river they were stopped and they did not remember him who laid their foundations

Brenton Septuagint Translation
who were seized before their time: their foundations are as an overflowing stream.

Contemporary English Version
who were swept away without warning.

Douay-Rheims Bible
Who were taken away before their time, and a flood hath overthrown their foundation.

English Revised Version
Who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream:

GOD'S WORD® Translation
They are snatched up before their time. A river washes their foundation away.

Good News Translation
Even before their time had come, they were washed away by a flood.

International Standard Version
who were snatched away before their time; when their foundation was swept away by a river?

JPS Tanakh 1917
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream;

Literal Standard Version
Who have been cut down unexpectedly? A flood is poured out on their foundation.

Majority Standard Bible
They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood.

New American Bible
They were snatched before their time; their foundations a river swept away.

NET Bible
men who were carried off before their time, when the flood was poured out on their foundations?

New Revised Standard Version
They were snatched away before their time; their foundation was washed away by a flood.

New Heart English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Webster's Bible Translation
Who were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood!

World English Bible
who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,

Young's Literal Translation
Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Eliphaz Exhorts Job
15Will you stay on the ancient path that wicked men have trod? 16They were snatched away before their time, and their foundations were swept away by a flood. 17They said to God, ‘Depart from us. What can the Almighty do to us?’…

Cross References
Matthew 7:26
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand.

Matthew 7:27
The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell--and great was its collapse!"

Job 4:19
how much more those who dwell in houses of clay, whose foundations are in the dust, who can be crushed like a moth!

Job 14:19
as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man's hope.

Job 15:32
It will be paid in full before his time, and his branch will not flourish.

Job 21:13
They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.

Job 21:18
Are they like straw before the wind, like chaff swept away by a storm?


Treasury of Scripture

Which were cut down out of time, whose foundation was overflowed with a flood:

cut down

Job 15:32
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.

Psalm 55:23
But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

Psalm 102:24
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Genesis 7:11,17-24
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened…

Matthew 24:37-39
But as the days of Noe were, so shall also the coming of the Son of man be…

1 Peter 3:19,20
By which also he went and preached unto the spirits in prison; …

Jump to Previous
Carried Cut Flood Foundation Foundations Overcome Overflowed Overflown Poured River Rush Snatched Stream Time Unexpectedly Violently Washed Waters
Jump to Next
Carried Cut Flood Foundation Foundations Overcome Overflowed Overflown Poured River Rush Snatched Stream Time Unexpectedly Violently Washed Waters
Job 22
1. Eliphaz shows that man's goodness profits not God
5. He accuses Job of various sins
21. He exhorts him to repentance, with promises of mercy














(16) Which were cut down out of time.--Or, which were snatched away before their time. It is generally supposed that there is an allusion here to the history of the Flood; if so, the reference is of course very important in its bearing on the age of that record, since the Book of Job can hardly fail to be very old itself.

Whose foundation was overflown with a flood.--Or, upon whose foundation a stream was poured out; or, whose foundation became as a flowing stream; or, whose foundation is like a flowing stream: that is, their principles are infectious, and bear all before them.

Verse 16. - Which were cut down (rather, swept or snatched away) out of time; i.e. before their time, prematurely. Whose foundation was overflown with a flood. Some suppose an allusion to the general destruction of mankind by the Noachian Deluge; but perhaps no more is meant than that the supports of the wicked are ordinarily loosened and carried away by a flood of calamity. No single event need be referred to.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were snatched away
קֻמְּט֥וּ (qum·mə·ṭū)
Verb - Pual - Perfect - third person common plural
Strong's 7059: To pluck, destroy

before
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

their time,
עֵ֑ת (‘êṯ)
Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

and their foundations
יְסוֹדָֽם׃ (yə·sō·w·ḏām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3247: Foundation, base

were swept away
יוּצַ֥ק (yū·ṣaq)
Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3332: To pour out, to melt, cast as metal, to place firmly, to stiffen, grow hard

by a river.
נָ֝הָ֗ר (nā·hār)
Noun - masculine singular
Strong's 5104: A stream, prosperity


Links
Job 22:16 NIV
Job 22:16 NLT
Job 22:16 ESV
Job 22:16 NASB
Job 22:16 KJV

Job 22:16 BibleApps.com
Job 22:16 Biblia Paralela
Job 22:16 Chinese Bible
Job 22:16 French Bible
Job 22:16 Catholic Bible

OT Poetry: Job 22:16 Who were snatched away before their time (Jb)
Job 22:15
Top of Page
Top of Page