Luke 7:31
Good News Translation
Jesus continued, "Now to what can I compare the people of this day? What are they like?

Contemporary English Version
Jesus went on to say: What are you people like? What kind of people are you?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? And to what are they like?

New American Bible
“Then to what shall I compare the people of this generation? What are they like?

Treasury of Scripture Knowledge

And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? And to what are they like?

Whereunto.

Lamentations 2:13 Mem. To what shall I compare thee? or to what shall I liken thee, O daughter of Jerusalem? to what shall I equal thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Sion? for great as the sea is thy destruction: who shall heal thee?

Matthew 11:16 But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.

*etc:

Mark 4:30 And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?

Context
Jesus Testifies about John
30But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him. 31And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? And to what are they like? 32They are like to children sitting in the marketplace and speaking one to another and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.…
Cross References
Matthew 7:24
Every one therefore that heareth these my words, and doth them, shall be likened to a wise man that built his house upon a rock,

Matthew 11:16
But whereunto shall I esteem this generation to be like? It is like to children sitting in the market place.

Luke 7:30
But the Pharisees and the lawyers despised the counsel of God against themselves, being not baptized by him.

Luke 7:32
They are like to children sitting in the marketplace and speaking one to another and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.

Additional Translations
“To what, then, can I compare the men of this generation? What are they like?

"To what therefore will I liken the men of this generation? And to what are they like?

And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?

Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?

And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

"To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?

"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?

And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
Jump to Previous
Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
Jump to Next
Baptized Compare Comparison Expounders Frustrated Generation God's Liken Pharisees Purpose Refusing Whereunto
Links
Luke 7:31 NIV
Luke 7:31 NLT
Luke 7:31 ESV
Luke 7:31 NASB
Luke 7:31 KJV

Luke 7:31 Bible Apps
Luke 7:31 Biblia Paralela
Luke 7:31 Chinese Bible
Luke 7:31 French Bible
Luke 7:31 German Bible

Alphabetical: and are can compare generation I like men of people shall the then they this To what

NT Gospels: Luke 7:31 To what then will I liken (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 7:30
Top of Page
Top of Page