Psalm 88:18 {87:19}
Good News Translation
You have made even my closest friends abandon me, and darkness is my only companion.

Contemporary English Version
My friends and neighbors have turned against me because of you, and now darkness is my only companion.

Douay-Rheims Bible
Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

New American Bible
Because of you friend and neighbor shun me; my only friend is darkness.

Treasury of Scripture Knowledge

Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.

lover

Psalm 88:8 Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

Psalm 31:11 I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintances. They that saw me without fled from me.

Psalm 38:11 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:

Job 19:12-15 His troops have come together, and have made themselves a way by me, and have besieged my tabernacle round about. . . .

mine acquaintance.

Context
Day and Night I Cry Out Before You
17They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together. 18Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
Cross References
Job 19:13
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.

Psalm 31:11
I am become a reproach among all my enemies, and very much to my neighbours; and a fear to my acquaintances. They that saw me without fled from me.

Psalm 38:11
My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:

Psalm 88:8
Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:

Psalm 142:4
I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul.

Isaiah 51:18
There is none that can uphold her among all the children that she hath brought forth: and there is none that taketh her by the hand among all the children that she hath brought up.

Additional Translations
You have removed my beloved and my friend; darkness is my closest companion.Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness.

Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.

Thou hast put far from me every friend, and mine acquaintances because of my wretchedness.

Lover and associate hast thou put far from me: my familiar friends are darkness.

Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Lover and friend hast thou put far from me, and my acquaintance into darkness.

You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.

Thou hast put far from me lover and friend, Mine acquaintance is the place of darkness!
Jump to Previous
Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed Shun
Jump to Next
Acquaintance Acquaintances Caused Closest Companion Companions Darkness Ethan Ezrahite Far Friend Friends Lover Maschil Memory Ones Psalm Removed Shun
Links
Psalm 88:18 NIV
Psalm 88:18 NLT
Psalm 88:18 ESV
Psalm 88:18 NASB
Psalm 88:18 KJV

Psalm 88:18 Bible Apps
Psalm 88:18 Biblia Paralela
Psalm 88:18 Chinese Bible
Psalm 88:18 French Bible
Psalm 88:18 German Bible

Alphabetical: acquaintances and are closest companions darkness far friend from have in is loved lover me my ones removed taken the You

OT Poetry: Psalm 88:18 You have put lover and friend far (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 88:17
Top of Page
Top of Page