Psalm 88:9 {87:10}
Good News Translation
my eyes are weak from suffering. LORD, every day I call to you and lift my hands to you in prayer.

Contemporary English Version
and I am almost blind because of my sorrow. Each day I lift my hands in prayer to you, LORD.

Douay-Rheims Bible
My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

Treasury of Scripture Knowledge

My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.

mine

Psalm 38:10 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.

Psalm 42:3 My tears have been my bread day and night, whilst it is said to me daily: Where is thy God?

Psalm 102:9 For I did eat ashes like bread, and mingled my drink with weeping.

Job 16:20 My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.

Job 17:7 My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.

Lamentations 3:48,49 Phe. My eye hath run down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people. . . .

John 11:35 And Jesus wept.

called

Psalm 88:1 A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite. [2] O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.

Psalm 55:17 Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice.

Psalm 86:3 Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

stretched

Psalm 44:20 For thou hast humbled us in the place of affliction: and the shadow of death hath covered us.

Psalm 68:31 Ambassadors shall come out of Egypt: Ethiopia shall soon stretch out her hands to God.

Psalm 143:6 I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.

Ezekiel 17:11 And the word of the Lord came to me, saying:

Job 11:13 But thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him.

Context
Day and Night I Cry Out Before You
8Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth: 9My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.10Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?…
Cross References
Job 11:13
But thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him.

Psalm 6:7
My eye is troubled through indignation: I have grown old amongst all my enemies.

Psalm 22:2
O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.

Psalm 31:9
Have mercy on me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with wrath, my soul, and my belly:

Psalm 38:10
My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me.

Psalm 77:2
In the days of my trouble I sought God, with my hands lifted up to him in the night, and I was not deceived. My soul refused to be comforted:

Psalm 86:3
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.

Psalm 143:6
I stretched forth my hands to thee: my soul is as earth without water unto thee.

Additional Translations
My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You.My eye mourns by reason of affliction: LORD, I have called daily on you, I have stretched out my hands to you.

Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee.

Mine eyes are dimmed from poverty; but I cried to thee, O Lord, all the day; I spread forth my hands to thee.

Mine eye consumeth by reason of affliction. Upon thee, Jehovah, have I called every day; I have stretched out my hands unto thee.

Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O LORD, I have spread forth my hands unto thee.

My eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands to thee.

My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.

Mine eye hath grieved because of affliction, I called Thee, O Jehovah, all the day, I have spread out unto Thee my hands.
Jump to Previous
Affliction Consumeth Cry Daily Dim Eye Eyes Forth Grief Hands Languisheth Mourneth Reason Sorrow Spread Stretched Trouble Wasted Wasteth Wasting
Jump to Next
Affliction Consumeth Cry Daily Dim Eye Eyes Forth Grief Hands Languisheth Mourneth Reason Sorrow Spread Stretched Trouble Wasted Wasteth Wasting
Links
Psalm 88:9 NIV
Psalm 88:9 NLT
Psalm 88:9 ESV
Psalm 88:9 NASB
Psalm 88:9 KJV

Psalm 88:9 Bible Apps
Psalm 88:9 Biblia Paralela
Psalm 88:9 Chinese Bible
Psalm 88:9 French Bible
Psalm 88:9 German Bible

Alphabetical: affliction are away because call called day dim every eye eyes grief hands has have I LORD my O of out spread to upon wasted with you

OT Poetry: Psalm 88:9 My eyes are dim from grief (Psalm Ps Psa.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 88:8
Top of Page
Top of Page