Verse (Click for Chapter) New International Version Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. New Living Translation Please give my greetings to our brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house. English Standard Version Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house. Berean Standard Bible Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. Berean Literal Bible Greet the brothers in Laodicea, and also Nympha and the church in her house. King James Bible Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. New King James Version Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house. New American Standard Bible Greet the brothers and sisters who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. NASB 1995 Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. NASB 1977 Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. Legacy Standard Bible Greet the brothers who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house. Amplified Bible Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church that meets in her house. Christian Standard Bible Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her home. Holman Christian Standard Bible Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home. American Standard Version Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house. Aramaic Bible in Plain English Invoke the peace of the brethren in Laidiqia and of Numpha and of the church which is in his house. Contemporary English Version Give my greetings to the followers at Laodicea, especially to Nympha and the church that meets in her home. Douay-Rheims Bible Salute the brethren who are at Laodicea, and Nymphas, and the church that is in his house. English Revised Version Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house. GOD'S WORD® Translation Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house. Good News Translation Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house. International Standard Version Give my greetings to the brothers in Laodicea, especially to Nympha and the church that is in her house. Literal Standard Version those in Laodicea greet you—brothers, and Nymphas, and the assembly in his house; Majority Standard Bible Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. New American Bible Give greetings to the brothers in Laodicea and to Nympha and to the church in her house. NET Bible Give my greetings to the brothers and sisters who are in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house. New Revised Standard Version Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house. New Heart English Bible Greet the brothers who are in Laodicea, and to Nympha and the church that is in her house. Webster's Bible Translation Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. Weymouth New Testament Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house. World English Bible Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house. Young's Literal Translation salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house; Additional Translations ... Audio Bible Context Final Greetings…14Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. 15Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. 16After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea.… Cross References Romans 16:5 Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. Colossians 2:1 For I want you to know how much I am struggling for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me face to face, Colossians 4:13 For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis. Colossians 4:16 After this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans, and that you in turn read the letter from Laodicea. Treasury of Scripture Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. Laodicea. Colossians 4:13 For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis. the church. Romans 16:5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. 1 Corinthians 16:9 For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries. Philemon 1:2 And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house: Jump to Previous Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets SaluteJump to Next Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets SaluteColossians 4 1. He exhorts them to be fervent in prayer;5. to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ. 10. He salutes them, and wishes them all prosperity. (15) The brethren which are in Laodicea.--The comparison of this phrase with the more general "church of the Laodiceans" below has led to the idea that some special body of Christians--Dr. Lightfoot suggests a "family of Colossian Christians"--at Laodicea is here referred to. But more probably the whole of the Laodicean Christians are meant in both passages. In their individual character they are "the brethren in Laodicea;" when they are gathered to hear the Epistles they are the" Church (literally, the Christian assembly) of Laodicea." And Nymphas.--There is a curious variety of reading here. Some MSS. have, as in our version," the church in his house;" some, "in her house;" the best reading seems to be "in their house." The second of those readings would make the name "Nympha," instead of "Nymphas," with which the form of the original hardly agrees. The last reading (from which the common reading of our version is probably a correction) must refer, in the word "their," to Nymphas and his family. Of Nymphas we know nothing, except from this passage. He is obviously a man of importance, a centre of Church life, in the Christian community at Laodicea. The church which is in his house.--This phrase is found elsewhere only as applied to "Aquila and Priscilla" (Romans 16:5; 1Corinthians 16:19), and to Philemon (Philemon 1:2). Of these Aquila and Priscilla are notable Christian teachers (as of Apostles, Acts 18:26) and confessors (Romans 16:4); and Philemon is spoken of as a "beloved fellow-labourer," and one in whom "the saints are refreshed" (Philemon 1:1; Philemon 1:7). Hence this "church in the house" is seen to have gathered only round persons of some mark and leadership. The houses sanctified by such gatherings were the parents of the material churches of the future. . . . Verse 15. - Salute the brethren that are in Laodicea (ver. 13; Colossians 2:1; Revelation 1:11; Revelation 3:14-22). Perhaps the brethren in Hierapolis (ver. 13) were not formed into a distinct Church as yet (comp. Colossians 2:1). The Church in Laodicea early became a flourishing and wealthy community (Revelation 3:17). And Nympha (or, Nymphas), and the Church (literally, assembly) at her (or, their) house. Νύμφαν may be either masculine or feminine accusative. The reading "her" (αὐτῆς) is adopted by Westcott and Hort without alternative, and seems on the whole the most probable. The Revised Text follows Tischendorf, Tregelles, Meyer, Alford, Lightfoot, who read "their" (αὐτῶν). "His" (αὐτοῦ) is evidently a later correction. Lightfoot says, indeed, that "a Doric form of the Greek name (sc. Νύμφαν for Νύμφην) seems in the highest degree improbable;" but he allows, on the other hand, that Νυμφᾶς as a contracted masculine form (for Νυμφόδωρος) "is very rare." This person was apparently a leading member of the Laodicean Church, at whose house Church meetings were held (comp. Acts 12:12; Philemon 1:2; Romans 16:5; 1 Corinthians 16:19). "The Church at her house" can scarcely have been an assembly distinct "from the brethren that are in Laodicea." Both expressions may relate to the same body of persons, referred first individually, then collectively as a meeting gathered at this place. Others suppose a more private gathering to be meant, as e.g. of Colossians living at Laodicea (Meyer). Many older interpreters identified this Church with the household of Nymphas. If "their" be the true reading, the expression must include Nympha and her family. Nympha (or Nymphas), like Philemon and his family, St. Paul had doubtless met in Ephesus.Parallel Commentaries ... Greek GreetἈσπάσασθε (Aspasasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Laodicea, Λαοδικείᾳ (Laodikeia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 2993: From a compound of laos and dike; Laodicia, a place in Asia Minor. as well as καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Nympha Νύμφαν (Nymphan) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3564: Nymphas, a proper name. Probably contracted for a compound of numphe and doron; nymph-given; Nymphas, a Christian. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. church ἐκκλησίαν (ekklēsian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation. [that meets] at κατ’ (kat’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). her αὐτῆς (autēs) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. house. οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. Links Colossians 4:15 NIVColossians 4:15 NLT Colossians 4:15 ESV Colossians 4:15 NASB Colossians 4:15 KJV Colossians 4:15 BibleApps.com Colossians 4:15 Biblia Paralela Colossians 4:15 Chinese Bible Colossians 4:15 French Bible Colossians 4:15 Catholic Bible NT Letters: Colossians 4:15 Greet the brothers who are in Laodicea (Coloss. Col Co) |