Jeremiah 45:4
Thus shalt thou say unto him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
45:1-5 An encouragement sent to Baruch. - Baruch was employed in writing Jeremiah's prophecies, and reading them, see ch. Jer 36, and was threatened for it by the king. Young beginners in religion are apt to be discouraged with little difficulties, which they commonly meet with at first in the service of God. These complaints and fears came from his corruptions. Baruch had raised his expectations too high in this world, and that made the distress and trouble he was in harder to be borne. The frowns of the world would not disquiet us, if we did not foolishly flatter ourselves with the hopes of its smiles, and court and covet them. What a folly is it then to seek great things for ourselves here, where every thing is little, and nothing certain! The Lord knows the real cause of our fretfulness and despondency better than we do, and we should beg of him to examine our hearts, and to repress every wrong desire in us.land - Or, earth. Baruch's lot was cast in one of those troublous times when God enters into judgment with all flesh Jeremiah 45:5. It was not Judaea only but the whole known world that was thrown into turmoil by Nebuchadnezzars energy Jeremiah 25:26. 4. that which I have built … planted I will pluck up—(Isa 5:5). This whole nation (the Jews) which I founded and planted with such extraordinary care and favor, I will overthrow. No text from Poole on this verse.

Thus shalt thou say unto him,.... This is spoken to Jeremiah, and is an order from the Lord to him, what he should say in his name to Baruch:

the Lord saith thus, behold, that which I have built will I break down, and that which I have planted I will pluck up; the Jewish nation, both as to church and state; which the Lord had built up as a spacious and beautiful house to dwell in, and had planted as a vineyard, and set it with pleasant plants; but now would demolish this building, and destroy this plantation:

even this whole land; not a few cities only, or only Jerusalem the metropolis, but the whole land of Judea; no part of it but what should be left desolate. So the Targum,

"even the whole land of Israel, which is mine.''

Thus shalt thou say to him, The LORD saith thus; Behold, that which I have built I will {d} break down, and that which I have planted I will pluck up, even this whole land.

(d) Meaning that God could destroy this people, because he had planted them.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
4. Thus … him] omit as a gloss. Baruch himself, not the prophet, is still addressed.

Behold, that which I have built, etc.] Baruch is pained at the calamities in which his country is involved, but let him be sure that the Lord, in bringing Himself to overthrow His cherished people, can only be thus acting because no other course is possible (see introd. note).

and this … land] probably a gloss (LXX omit). If the clause stands, the reference is to the overthrow of kingdoms by Nebuchadnezzar.

Verse 4. - That which I have built (comp, Jeremiah 1:10 and parallel passages). Even this whole land; rather, and that is the whole earth. Jeremiah 45:4"The word which Jeremiah the prophet spake to Baruch the son of Neriah, when he wrote these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying, Jeremiah 45:2. Thus saith Jahveh, the God of Israel, to thee, O Baruch: V. 3. Thou saidst, Woe to me now! for Jahveh hath added sorrow to my pain: I am weary with sighing, and no rest do I find. V. 4. Thus shalt thou say unto him, Thus saith Jahveh: Behold, what I have built I will destroy, and what I have planted I will pluck up, and that is the whole earth. V. 5. And thou seekest great things for thyself: seek them not: for, behold, I will bring evil on all flesh, saith Jahveh; but I will give thy life unto thee for booty in all places whither thou shalt go."

From the superscription in Jeremiah 45:1, it appears that this word of God came to Baruch through Jeremiah the prophet, in the fourth year of the reign of Jehoiakim, when Baruch was writing out, or had written out, in a book-roll the prophecies that had been uttered by Jeremiah up till that time. It is not necessarily implied in the infin. בּכתבו that the word of God came during the transcription, while he was still engaged in writing: it may also mean, "when he was ready with the writing," had got done with it; and Hitzig is wrong when he rejects as "misleading" the view which Movers takes - "when he had written." The writing down of the addresses of Jeremiah in the year mentioned is related in Jeremiah 36; thus the substance of this chapter and that of Jeremiah 36 agree. "These words" can only be the addresses (words) of Jeremiah which Baruch was then writing down. From this, Hitzig, Graf, Ngelsbach, and others, infer that this small piece was the last in the copy of Jeremiah's prophecies originally prepared under Jehoiakim, - if not of the first one which was intended to be read in the temple, at least of the second copy which was made after the former one had been destroyed; and that it was only after the collection had been enlarged to the extent of the collection handed down to us, that this portion was affixed as an appendix to the end of the prophecies of Jeremiah which relate to his own country. But this inference is not a valid one. "These words" are the addresses of the prophet in general, which Baruch wrote down; and that only those which were uttered up to the fourth year of Jehoiakim are intended, is implied, not in the demonstrative "these," but in the date given afterwards, by which "these" is further specified. In Jeremiah 45:1 it is merely stated that at that time the word of God, given below, came to Jeremiah, and through Him to Baruch, but not that Baruch wrote down this also on that occasion, and appended it to the roll of Jeremiah's prophecies which had been prepared at his dictation. It may have been written down much later, possibly not till the whole of Jeremiah's prophecies were collected and arranged in Egypt. Moreover, the position occupied by this chapter in the collection shows that this message of comfort to Baruch was added as an appendix to those predictions of Jeremiah which concern Judah and Israel.

The occasion for this message of comfort addressed to the prophet's attendant is pointed out in Jeremiah 45:3, in the words which Baruch had uttered: "Woe to me! for Jahveh adds sorrow to my pain." Baruch felt "pain," i.e., pain of soul, at the moral corruption of the people, their impenitence and obduracy in sin and vice, just like the prophet himself, Jeremiah 15:18. To this pain God adds sorrow, by threatening the judgment which shall fall on Judah for sin, and which was even then beginning to break over the land; cf. Jeremiah 8:18. Baruch sighs over this till he is wearied, and finds no rest; cf. Lamentations 5:5. "I am weary with my sighing," is a reminiscence from Psalm 6:7. This sorrow in addition to his pain was not caused in him for the first time by writing down the discourses of the prophet, but was rather thus freshened and increased. The answer of the Lord to this sighing is of a stern character, yet soothing for Baruch. The sentence of destruction has been determined on. What the Lord has built He will now destroy: it is not said why, since the reason was sufficiently known from the prophet's utterances. As to the expression in Jeremiah 45:4, cf. Jeremiah 1:10; Jeremiah 31:28. The destruction regards the whole earth, היא ואת־כּל־הארץ, lit., "and as regards the whole earth, it is it," namely that I destroy. On the employment of את in introducing the subject, cf. Daniel 9:13; Haggai 2:5, and Ewald, 277 d. כּל־הארץ does not mean "the whole land," but "the whole earth:" this is indubitably evident from the parallel "upon all flesh," Jeremiah 45:5, i.e., the whole of humanity, as in Jeremiah 25:31. The sentence is passed on all the earth, in accordance with the announcement made in Jeremiah 25:15.

Links
Jeremiah 45:4 Interlinear
Jeremiah 45:4 Parallel Texts


Jeremiah 45:4 NIV
Jeremiah 45:4 NLT
Jeremiah 45:4 ESV
Jeremiah 45:4 NASB
Jeremiah 45:4 KJV

Jeremiah 45:4 Bible Apps
Jeremiah 45:4 Parallel
Jeremiah 45:4 Biblia Paralela
Jeremiah 45:4 Chinese Bible
Jeremiah 45:4 French Bible
Jeremiah 45:4 German Bible

Bible Hub














Jeremiah 45:3
Top of Page
Top of Page