Psalm 71:11
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.
Jump to: BarnesBensonBICalvinCambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBTODWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
71:1-13 David prays that he might never be made ashamed of dependence upon God. With this petition every true believer may come boldly to the throne of grace. The gracious care of Divine providence in our birth and infancy, should engage us to early piety. He that was our Help from our birth, ought to be our Hope from our youth. Let none expect ease or comfort from the world. Those who love the Lord, often are hated and persecuted; men wondered at for their principles and conduct; but the Lord has been their strong refuge. The faithful servants of God may be assured that he will not cast them off in old age, nor forsake them when their strength fails.Saying, God hath forsaken him - That is, God has given him over; he no longer protects him; he regards him as a wicked man, and we shall therefore, not only be "safe" in our attempts upon his life, but we shall be "justified" in those attempts.

Persecute and take him - It can be done safely now; it can be done with propriety.

For there is none to deliver him - He has no one now to whom to look; no one on whom he can rely. Abandoned by God and by man, he will be an easy prey. Compare the notes at Psalm 41:7-8.

10, 11. The craft and malicious taunts of his enemies now led him to call for aid (compare the terms used, 2Sa 17:12; Ps 3:2; 7:2). God hath forsaken him, for his adultery, and murder, and other wickednesses, and therefore we shall certainly prevail against him.

Saying, God hath forsaken him,.... Good men may seem to others to be forsaken of God; and they themselves may sometimes think they are; and they may be forsaken for a small moment, when God withdraws his gracious presence, or does not afford immediate help; but never finally and totally. This David's enemies concluded, from the distressed condition he was in, being obliged to leave his family and court, and flee from his son, and wander up and down with a small retinue; and this they said to one another, to encourage themselves to lay violent hands upon him, which they thought they might do with ease and impunity; wherefore it follows,

persecute and take him; pursue after him eagerly and diligently; lose no time; and, when come up to him, seize upon him, without any fear of God or man;

for there is none to deliver him; out of our hands. God will not, for he has forsaken him; and men cannot, for he has not an army sufficient to defend him or recover him.

Saying, {h} God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

(h) Thus the wicked both blaspheme God and triumph against his saints, as though he had forsaken them if he permits them to fall into their hands.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
11. God hath forsaken him] Cp. Psalm 22:1; Psalm 38:21 b.

persecute] R.V. pursue. But cp. Psalm 69:26; Jeremiah 15:15; Jeremiah 17:18; Jeremiah 20:11.

Verse 11. - Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. Compare the words of Ahithophel, "Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue alter David this night; and I will come upon him while he is weary and weak handed; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only" (2 Samuel 17:1, 2). It no doubt appeared to Absalom's party generally, as it did to Shimei, that God had "forsakes" David, and turned against him (2 Samuel 16:8). Psalm 71:11Brought safely through dangers of every kind, he is become כּמופת, as a wonder, a miracle (Arabic aft from afata, cognate afaka, הפך, to bend, distort: a turning round, that which is turned round or wrenched, i.e., that which is contrary to what is usual and looked for) to many, who gaze upon him as such with astonishment (Psalm 40:4). It is his God, however, to whom, as hitherto so also in time to come, he will look to be thus wonderfully preserved: מחסי־עז, as in 2 Samuel 22:33. עז is a genitive, and the suffix is thrown back (vid., supra, p 171) in order that what God is to, and does for, the poet may be brought forward more clearly and independently [lit. unalloyed]. Psalm 71:8 tells us what it is that he firmly expects on the ground of what he possesses in God. And on this very ground arises the prayer of Psalm 71:9 also: Cast me not away (viz., from Thy presence, Psalm 51:13; Jeremiah 7:15, and frequently) in the time (לעת, as in Genesis 8:11) of old age - he is therefore already an old man (זקן), though only just at the beginning of the זקנה. He supplicates favour for the present and for the time still to come: now that my vital powers are failing, forsake me not! Thus he prays because he, who has been often wondrously delivered, is even now threatened by foes. Psalm 71:11, introduced by means of Psalm 71:10, tells us what their thoughts of him are, and what they purpose doing. לי, Psalm 71:10, does not belong to אויבי, as it dies not in Psalm 27:2 also, and elsewhere. The ל is that of relation or of reference, as in Psalm 41:6. The unnecessary לאמר betrays a poet of the later period; cf. Psalm 105:11; Psalm 119:82 (where it was less superfluous), and on the contrary, Psalm 83:5. The later poet also reveals himself in Psalm 71:12, which is an echo of very similar prayers of David in Psalm 22:12, Psalm 22:20 (Psalm 40:14, cf. Psalm 70:2), Psalm 35:22; Psalm 38:22. The Davidic style is to be discerned here throughout in other points also. In place of הישׁה the Ker substitutes חוּשׁה, which is the form exclusively found elsewhere.
Links
Psalm 71:11 Interlinear
Psalm 71:11 Parallel Texts


Psalm 71:11 NIV
Psalm 71:11 NLT
Psalm 71:11 ESV
Psalm 71:11 NASB
Psalm 71:11 KJV

Psalm 71:11 Bible Apps
Psalm 71:11 Parallel
Psalm 71:11 Biblia Paralela
Psalm 71:11 Chinese Bible
Psalm 71:11 French Bible
Psalm 71:11 German Bible

Bible Hub














Psalm 71:10
Top of Page
Top of Page