Verse (Click for Chapter) New International Version Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships they had met along the way and how the LORD had saved them. New Living Translation Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and Egypt on behalf of Israel. He also told about all the hardships they had experienced along the way and how the LORD had rescued his people from all their troubles. English Standard Version Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them in the way, and how the LORD had delivered them. Berean Standard Bible Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. King James Bible And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. New King James Version And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had come upon them on the way, and how the LORD had delivered them. New American Standard Bible Moses told his father-in-law everything that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had confronted them on the journey, and how the LORD had rescued them. NASB 1995 Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them. NASB 1977 And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how the LORD had delivered them. Legacy Standard Bible And Moses recounted to his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and how Yahweh had delivered them. Amplified Bible Moses told his father-in-law about all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, and about all the hardship that had happened during the journey, and how the LORD had rescued them. Christian Standard Bible Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD rescued them. Holman Christian Standard Bible Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that confronted them on the way, and how the LORD delivered them. American Standard Version And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them. Aramaic Bible in Plain English And Moshe related to his Father in Law everything that LORD JEHOVAH did to Pharaoh and to the Egyptians concerning the possessions of the children of Israel and all the labor that they labored on the way, and LORD JEHOVAH delivered them. Brenton Septuagint Translation And Moses related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharao and all the Egyptians for Israel's sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians. Contemporary English Version where Moses told him everything the LORD had done to protect Israel against the Egyptians and their king. He also told him how the LORD had helped them in all of their troubles. Douay-Rheims Bible Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharao, and the Egyptians, in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them. English Revised Version And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. GOD'S WORD® Translation Moses told his father-in-law everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel, all the hardships they had had on the way, and how the LORD had saved them. Good News Translation Moses told Jethro everything that the LORD had done to the king and the people of Egypt in order to rescue the Israelites. He also told him about the hardships the people had faced on the way and how the LORD had saved them. International Standard Version Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians on Israel's behalf, all the hardships that they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. JPS Tanakh 1917 And Moses told his father-in-law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. Literal Standard Version and Moses recounts to his father-in-law all that YHWH has done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which has found them in the way, and [how] YHWH delivers them. Majority Standard Bible Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. New American Bible Moses then told his father-in-law of all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for the sake of Israel, and of all the hardships that had beset them on their journey, and how the LORD had rescued them. NET Bible Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to Egypt for Israel's sake, and all the hardship that had come on them along the way, and how the LORD had delivered them. New Revised Standard Version Then Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the LORD had delivered them. New Heart English Bible Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how the LORD delivered them. Webster's Bible Translation And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them. World English Bible Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them. Young's Literal Translation and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them. Additional Translations ... Context The Visit of Jethro…7So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent. 8Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. 9And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians.… Cross References Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!'" Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them." Exodus 15:6 Your right hand, O LORD, is majestic in power; Your right hand, O LORD, has shattered the enemy. Exodus 15:16 and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by. Numbers 20:14 From Kadesh, Moses sent messengers to tell the king of Edom, "This is what your brother Israel says: You know all the hardship that has befallen us, Nehemiah 9:32 So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today. Treasury of Scripture And Moses told his father in law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come on them by the way, and how the LORD delivered them. told Exodus 18:1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt; Nehemiah 9:9-15 And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; … Psalm 66:16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. and all the Exodus 15:22-24 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water… Exodus 16:3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger. come upon them. Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. Numbers 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: Nehemiah 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day. how the Lord Psalm 78:42,43 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy… Psalm 81:7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah. Psalm 106:10 And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. Jump to Previous Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles WayJump to Next Account Befallen Deliver Delivered Egyptians Father-In-Law Found Hardship Hardships Israel Israel's Journey Law Met Moses Pharaoh Recounteth Sake Salvation Saved Travail Trouble Troubles WayExodus 18 1. Jethro brings his wife and two sons to Moses7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord 9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice 13. He gives good counsel, which is accepted 27. Jethro departs (8) Moses told . . . All.--Jethro had only heard previously a very imperfect account of the transactions. (See Note 2 on Exodus 18:1.) Moses now told him all the particulars.Verse 8. - Moses told his father-in-law. Jethro had heard in Midian the general outline of what had happened (verse 1). Moses now gave him a full and complete narrative (misphar) of the transactions. Compare Genesis 24:66; Joshua 2:23; where the same verb is used. All the travail. Literally, "the weariness." Compare Malachi 1:13, where the same word is used. The Lord delivered them. The Septuagint adds "from the hand of Pharaoh and from the hand of the Egyptians. Parallel Commentaries ... Hebrew Then Mosesמֹשֶׁה֙ (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver recounted וַיְסַפֵּ֤ר (way·sap·pêr) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5608: To count, recount, relate to his father-in-law לְחֹ֣תְנ֔וֹ (lə·ḥō·ṯə·nōw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had done עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make to Pharaoh לְפַרְעֹ֣ה (lə·p̄ar·‘ōh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and the Egyptians וּלְמִצְרַ֔יִם (ū·lə·miṣ·ra·yim) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa for עַ֖ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Israel’s יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc sake, אוֹדֹ֣ת (’ō·w·ḏōṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 182: Turnings, on account of all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the hardships הַתְּלָאָה֙ (hat·tə·lā·’āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8513: Weariness, hardship they had encountered מְצָאָ֣תַם (mə·ṣā·’ā·ṯam) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present along the way, בַּדֶּ֔רֶךְ (bad·de·reḵ) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action and how the LORD יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel had delivered them. וַיַּצִּלֵ֖ם (way·yaṣ·ṣi·lêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver Links Exodus 18:8 NIVExodus 18:8 NLT Exodus 18:8 ESV Exodus 18:8 NASB Exodus 18:8 KJV Exodus 18:8 BibleApps.com Exodus 18:8 Biblia Paralela Exodus 18:8 Chinese Bible Exodus 18:8 French Bible Exodus 18:8 Catholic Bible OT Law: Exodus 18:8 Moses told his father-in-law all that Yahweh (Exo. Ex) |