Exodus 8:28
New International Version
Pharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."

New Living Translation
“All right, go ahead,” Pharaoh replied. “I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the LORD your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.”

English Standard Version
So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me.”

Berean Study Bible
Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.”

King James Bible
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.

New King James Version
So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.”

New American Standard Bible
Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead for me.”

NASB 1995
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me."

NASB 1977
And Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me.”

Amplified Bible
So Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead [with your God] for me.”

Christian Standard Bible
Pharaoh responded, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal for me.”

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh responded, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don't go very far. Make an appeal for me.""

American Standard Version
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said, I will let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord.

Contemporary English Version
Then the king told him, "I'll let you go into the desert to offer sacrifices, if you don't go very far. But in the meantime, pray for me."

Douay-Rheims Bible
And Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness: but go no farther: pray for me.

English Revised Version
And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

Good News Translation
The king said, "I will let you go to sacrifice to the LORD, your God, in the desert, if you do not go very far. Pray for me."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh said, "I will let you go, but don't go very far. You may offer sacrifices to the LORD your God in the desert and pray for me."

International Standard Version
Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me."

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.'

Literal Standard Version
And Pharaoh says, “I send you away, and you have sacrificed to your God YHWH in the wilderness, only do not go very far off; make supplication for me”;

NET Bible
Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me."

New Heart English Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."

World English Bible
Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;'

Additional Translations ...
Study Bible
The Fourth Plague: Flies
27We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” 28Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” 29“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”…

Cross References
Exodus 8:8
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD."

Exodus 8:15
When Pharaoh saw that there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.

Exodus 9:28
Pray to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer."

Exodus 10:17
Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me."

1 Kings 13:6
Then the king responded to the man of God, "Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored." So the man of God interceded with the LORD, and the king's hand was restored to him as it was before.

Jeremiah 42:2
Jeremiah the prophet and said, "May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes.


Treasury of Scripture

And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.

I will

Hosea 10:2
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

intreat

Exodus 8:8,29
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD…

Exodus 9:28
Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Exodus 10:17
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.









Verse 28. - Only ye shall not go very far away. Here for the first time Pharaoh shows his real objection to letting the Israelites go - he is afraid that they will escape him. So he suggests the compromise, that they shall just enter the wilderness on his eastern border, remaining near the frontier, and therefore within his reach. Moses seems to have made no objection to this proviso. As Kalisch says, "he committal himself entirely to the guidance and direction of God." The three days' journey which he had requested by Divine command (Exodus 3:18) would not take him far beyond the Egyptian frontier. Entreat for me. Compare ver. 8. An abbreviated form is now used, as sufficiently intelligible.

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Pharaoh
פַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

answered,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I
אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

will let you go
אֲשַׁלַּ֤ח (’ă·šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

and sacrifice
וּזְבַחְתֶּ֞ם (ū·zə·ḇaḥ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD
לַיהוָ֤ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the wilderness,
בַּמִּדְבָּ֔ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

but
רַ֛ק (raq)
Adverb
Strong's Hebrew 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

you must not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go
לָלֶ֑כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

very far.
הַרְחֵ֥ק (har·ḥêq)
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 7368: To be or become far or distant

Now pray
הַעְתִּ֖ירוּ (ha‘·tî·rū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6279: To burn incense in worship, intercede

for me.”
בַּעֲדִֽי׃ (ba·‘ă·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for


Jump to Previous
Desert Entreat Entreaty Far Intreat Offer Offering Pharaoh Prayer Sacrifice Sacrificed Sacrifices Supplication Waste Wilderness
Jump to Next
Desert Entreat Entreaty Far Intreat Offer Offering Pharaoh Prayer Sacrifice Sacrificed Sacrifices Supplication Waste Wilderness
Links
Exodus 8:28 NIV
Exodus 8:28 NLT
Exodus 8:28 ESV
Exodus 8:28 NASB
Exodus 8:28 KJV

Exodus 8:28 BibleApps.com
Exodus 8:28 Biblia Paralela
Exodus 8:28 Chinese Bible
Exodus 8:28 French Bible
Exodus 8:28 Clyx Quotations

OT Law: Exodus 8:28 Pharaoh said I will let you go (Exo. Ex)
Exodus 8:27
Top of Page
Top of Page