Verse (Click for Chapter) New International Version I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’ New Living Translation I will do this to capture the minds and hearts of all my people who have turned from me to worship their detestable idols.’ English Standard Version that I may lay hold of the hearts of the house of Israel, who are all estranged from me through their idols. Berean Standard Bible so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’ King James Bible That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. New King James Version that I may seize the house of Israel by their heart, because they are all estranged from Me by their idols.” ’ New American Standard Bible in order to take hold of the hearts of the house of Israel who have turned away from Me due to all their idols.”’ NASB 1995 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols."’ NASB 1977 in order to lay hold of the hearts of the house of Israel who are estranged from Me through all their idols.”’ Legacy Standard Bible in order to seize the house of Israel by their heart, those who are estranged from Me through all their idols.”’ Amplified Bible in order that I may take hold of the heart (mind) of the house of Israel who are all estranged from Me because of their idols.”’ Christian Standard Bible so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from me because of their idols.’ Holman Christian Standard Bible so that I may take hold of the house of Israel by their hearts. They are all estranged from Me because of their idols.” American Standard Version that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. Aramaic Bible in Plain English Because I shall seize the house of Israel in their heart, because they have departed from me by all their idols Brenton Septuagint Translation that he should turn aside the house of Israel, according to their hearts that are estranged from me in their thoughts. Contemporary English Version When they hear my message, maybe they will see that they need to turn back to me and stop worshiping those idols. Douay-Rheims Bible That the house of Israel may be caught in their own heart, with which they have departed from me through all their idols. English Revised Version that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. GOD'S WORD® Translation I will do this to recapture the hearts of the nation of Israel. They have deserted me because of their disgusting idols.' Good News Translation All those idols have turned the Israelites away from me, but by my answer I hope to win back their loyalty. International Standard Version I'll do this in order to capture the hearts of Israel's house who have become alienated from me due to all of their idols."'" JPS Tanakh 1917 that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all turned away from Me through their idols. Literal Standard Version in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off Me by their idols—all of them. Majority Standard Bible so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’ New American Bible in order to catch the hearts of the house of Israel, estranged from me because of all their idols. NET Bible I will do this in order to capture the hearts of the house of Israel, who have alienated themselves from me on account of all their idols.' New Revised Standard Version in order that I may take hold of the hearts of the house of Israel, all of whom are estranged from me through their idols. New Heart English Bible that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols."' Webster's Bible Translation That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. World English Bible that I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.”’ Young's Literal Translation in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols -- all of them. Additional Translations ... Audio Bible Context Idolatrous Elders Condemned…4Therefore speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry, 5so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’ 6Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: ‘Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.… Cross References Isaiah 1:4 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Jeremiah 2:11 Has a nation ever changed its gods, though they are no gods at all? Yet My people have exchanged their Glory for useless idols. Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. Zechariah 7:12 They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. Zechariah 11:8 And in one month I dismissed three shepherds. My soul grew impatient with the flock, and their souls also detested me. Treasury of Scripture That I may take the house of Israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols. I may Ezekiel 14:9,10 And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel… Hosea 10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Zechariah 7:11-14 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear… estranged Deuteronomy 32:15,16 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation… Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. Jeremiah 2:5,11-13,31,32 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? … Jump to Previous Catch Children Deserted Estranged Heart Hearts Hold House Idols Israel Lay Order Strange Thoughts TurnedJump to Next Catch Children Deserted Estranged Heart Hearts Hold House Idols Israel Lay Order Strange Thoughts TurnedEzekiel 14 1. God answers idolaters according to their own heart6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets 12. God's irrevocable sentence of famine 15. of wild beasts 17. of the sword 19. and of pestilence 22. A remnant shall be reserved for example of others Verse 5. - That I may take the house of Israel, etc. The words me a threat rather than a promise. The "double-hearted" shall be taken in the snare which they have made for themselves. Parallel Commentaries ... Hebrew so thatלְמַ֛עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent I may take hold תְּפֹ֥שׂ (tə·p̄ōś) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably of the hearts בְּלִבָּ֑ם (bə·lib·bām) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre of the [people] בֵּֽית־ (bêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc For אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that because of their idols, בְּגִלּֽוּלֵיהֶ֖ם (bə·ḡil·lū·lê·hem) Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1544: A log, an idol they are all כֻּלָּֽם׃ (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every estranged נָזֹ֙רוּ֙ (nā·zō·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery from Me.’ מֵֽעָלַ֔י (mê·‘ā·lay) Preposition-m | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Ezekiel 14:5 NIVEzekiel 14:5 NLT Ezekiel 14:5 ESV Ezekiel 14:5 NASB Ezekiel 14:5 KJV Ezekiel 14:5 BibleApps.com Ezekiel 14:5 Biblia Paralela Ezekiel 14:5 Chinese Bible Ezekiel 14:5 French Bible Ezekiel 14:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 14:5 That I may take the house (Ezek. Eze Ezk) |