Verse (Click for Chapter) New International Version Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him. New Living Translation Oh, what a sinful nation they are— loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the LORD. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him. English Standard Version Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged. Berean Standard Bible Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. Berean Literal Bible Alas, O sinning nation, a people heavy with iniquity, a seed doing evil, sons bringing corruption! They have forsaken YHWH, they have despised the Holy One of Israel, they have become estranged backward. King James Bible Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward. New King James Version Alas, sinful nation, A people laden with iniquity, A brood of evildoers, Children who are corrupters! They have forsaken the LORD, They have provoked to anger The Holy One of Israel, They have turned away backward. New American Standard Bible Oh, sinful nation, People weighed down with guilt, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the LORD, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him. NASB 1995 Alas, sinful nation, People weighed down with iniquity, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the LORD, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him. NASB 1977 Alas, sinful nation, People weighed down with iniquity, Offspring of evildoers, Sons who act corruptly! They have abandoned the LORD, They have despised the Holy One of Israel, They have turned away from Him. Legacy Standard Bible Alas, sinful nation, People heavy with iniquity, Seed of evildoers, Sons who act corruptly! They have forsaken Yahweh; They have spurned the Holy One of Israel; They have become estranged from Him. Amplified Bible Ah, sinful nation, A people loaded down with wickedness [with sin, with injustice, with wrongdoing], Offspring of evildoers, Sons who behave corruptly! They have abandoned (rejected) the LORD, They have despised the Holy One of Israel [provoking Him to anger], They have turned away from Him. Berean Annotated Bible Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD {YHWH}; they have despised the Holy One of Israel (he wrestles with God) and turned their backs on Him. Christian Standard Bible Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the LORD; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on him. Holman Christian Standard Bible Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned the LORD; they have despised the Holy One of Israel; they have turned their backs on Him. American Standard Version Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward. Contemporary English Version Israel, you are a sinful nation loaded down with guilt. You are wicked and corrupt and have turned from the LORD, the holy God of Israel. English Revised Version Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward. GOD'S WORD® Translation "How horrible it will be for a nation that sins. [Its] people are loaded down with guilt. They are descendants of evildoers and destructive children. They have abandoned the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They have turned their backs on him. Good News Translation You are doomed, you sinful nation, you corrupt and evil people! Your sins drag you down! You have rejected the LORD, the holy God of Israel, and have turned your backs on him. International Standard Version "Oh, you sinful nation! You people burdened down by iniquity! You offspring of those who keep practicing what is evil! You corrupt children! "They've abandoned the LORD; they've despised the Holy One of Israel; in their estrangement, they've walked away from me. NET Bible The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the LORD, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him. New Heart English Bible Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly. They have forsaken the LORD. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. Webster's Bible Translation Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward. Majority Text Translations Majority Standard BibleAlas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. World English Bible Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward. Literal Translations Literal Standard VersionOh, sinning nation, a people heavy [with] iniquity, "" A seed of evildoers, sons—corrupters! They have forsaken YHWH, "" They have despised the Holy One of Israel, "" They have gone away backward. Berean Literal Bible Alas, O sinning nation, a people heavy with iniquity, a seed doing evil, sons bringing corruption! They have forsaken YHWH, they have despised the Holy One of Israel, they have become estranged backward. Young's Literal Translation Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons -- corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward. Smith's Literal Translation Wo! sinful nation, a people heavy with sin, a seed doing evil, sons acting wickedly; they forsook Jehovah; they despised the holy one of Israel; they separated themselves backward. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWoe to the sinful nation, a people laden with iniquity, a wicked seed, ungracious children: they have forsaken the Lord, they have blasphemed the Holy One of Israel, they are gone away backwards. Catholic Public Domain Version Woe to a sinful nation, a people burdened by iniquity, a wicked offspring, accursed children. They have abandoned the Lord. They have blasphemed the Holy One of Israel. They been taken away backwards. New American Bible Ah! Sinful nation, people laden with wickedness, evil offspring, corrupt children! They have forsaken the LORD, spurned the Holy One of Israel, apostatized, New Revised Standard Version Ah, sinful nation, people laden with iniquity, offspring who do evil, children who deal corruptly, who have forsaken the LORD, who have despised the Holy One of Israel, who are utterly estranged! Translations from Aramaic Lamsa BibleAh sinful nation, a people laden with iniquity, an offspring of evildoers, children that are corrupt; you have forsaken the LORD, you have provoked the Holy One of Israel to anger, you have gone away backward. Peshitta Holy Bible Translated Woe to the sinner nation! The nation grows an evil seed doing evil, corrupt children. You have forsaken LORD JEHOVAH and you have angered the Holy One of Israel, and you have turned your back OT Translations JPS Tanakh 1917Ah sinful nation, A people laden with iniquity, A seed of evil-doers, Children that deal corruptly; They have forsaken the LORD, They have contemned the Holy One of Israel, They are turned away backward. Brenton Septuagint Translation Ah sinful nation, a people full of sins, an evil seed, lawless children: ye have forsaken the Lord, and provoked the Holy One of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context Judah's Rebellion…3The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” 4Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. 5Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted.… Cross References Alas, O sinful nation, Daniel 9:5 we have sinned and done wrong. We have acted wickedly and rebelled. We have turned away from Your commandments and ordinances. Deuteronomy 32:5 His people have acted corruptly toward Him; the blemish on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation. a people laden with iniquity, Psalm 38:4 For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear. Psalm 40:12 For evils without number surround me; my sins have overtaken me, so that I cannot see. They are more than the hairs of my head, and my heart has failed within me. a brood of evildoers, Matthew 12:34 You brood of vipers, how can you who are evil say anything good? For out of the overflow of the heart the mouth speaks. John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies. children who act corruptly! Deuteronomy 32:20 He said: “I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation—children of unfaithfulness. Psalm 78:8 Then they will not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, whose heart was not loyal, whose spirit was not faithful to God. They have forsaken the LORD; 1 Samuel 12:10 Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ Judges 10:13 But you have forsaken Me and served other gods, so I will no longer save you. they have despised the Holy One of Israel Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 30:11 Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” Psalm 78:41 Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. and turned their backs on Him. Jeremiah 2:27 say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to Me and not their faces. Yet in the time of trouble, they say, ‘Rise up and save us!’ Hosea 11:7 My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. Jeremiah 2:13 “For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water. Treasury of Scripture Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel to anger, they are gone away backward. ah sinful Isaiah 1:23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. Isaiah 30:9 That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: laden with iniquity. Isaiah 57:3,4 But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore… Numbers 32:14 And, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel. Psalm 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. children Jeremiah 2:33 Why trimmest thou thy way to seek love? therefore hast thou also taught the wicked ones thy ways. Ezekiel 16:33 They give gifts to all whores: but thou givest thy gifts to all thy lovers, and hirest them, that they may come unto thee on every side for thy whoredom. forsaken Deuteronomy 29:25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: Deuteronomy 31:16 And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them. Judges 10:10 And the children of Israel cried unto the LORD, saying, We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim. provoked Isaiah 3:8 For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory. Isaiah 65:3 A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick; Deuteronomy 32:19 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. the Holy Jump to Previous Act Ah Alas Anger Backward Children Contemned Corrupters Corruptly Deal Despised Estranged Evildoers Forsaken Holy Iniquity Israel Loaded Nation Offspring Provoked Seed Sinful Turned WeighedJump to Next Act Ah Alas Anger Backward Children Contemned Corrupters Corruptly Deal Despised Estranged Evildoers Forsaken Holy Iniquity Israel Loaded Nation Offspring Provoked Seed Sinful Turned WeighedIsaiah 1 1. Isaiah complains of Judah for her rebellion5. He laments her judgments 10. He upbraids their whole service 16. He exhorts to repentance, with promises and threats 21. Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments 25. He promises grace 28. And threatens destruction to the wicked Alas, O sinful nation The term "alas" is a lament, expressing deep sorrow and distress. The nation referred to is Israel, which is often depicted in the Old Testament as God's chosen people who have strayed from His commandments. This lamentation sets the tone for the entire book of Isaiah, which addresses the spiritual and moral decline of Israel. The concept of a "sinful nation" is echoed in other prophetic books, such as Jeremiah and Hosea, where the prophets call out the people's unfaithfulness to God. A people laden with iniquity A brood of evildoers Children who act corruptly They have forsaken the LORD They have despised the Holy One of Israel And turned their backs on Him Persons / Places / Events 1. IsaiahThe prophet who conveyed God's message to the people of Judah and Jerusalem. He is known for his prophecies concerning judgment and redemption. 2. Judah and Jerusalem The southern kingdom of Israel and its capital, which were the primary audience of Isaiah's prophecies. They were experiencing moral and spiritual decline. 3. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, who is depicted as being forsaken and despised by His people in this passage. 4. The Holy One of Israel A title for God emphasizing His holiness and unique relationship with Israel. It underscores the gravity of the people's rebellion against Him. 5. Sinful Nation Refers to the collective moral and spiritual state of the people of Judah, characterized by sin and rebellion against God. Teaching Points Recognition of SinAcknowledge the reality of sin in our lives and communities. Just as Judah was laden with iniquity, we must be aware of our own moral failings. Consequences of Forsaking God Understand that turning away from God leads to spiritual and moral decay. The people of Judah experienced this, and it serves as a warning for us. The Holiness of God Reflect on the holiness of God and His rightful place in our lives. The title "Holy One of Israel" reminds us of God's purity and our call to live in accordance with His standards. Repentance and Return Emphasize the need for repentance and returning to God. Despite the people's rebellion, God's desire is for restoration and relationship. Community Responsibility Recognize the collective responsibility of a community to uphold righteousness. The "sinful nation" serves as a reminder that our actions affect the broader community. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 1:4?2. How does Isaiah 1:4 describe the consequences of forsaking the Lord? 3. What actions today might reflect the rebellion mentioned in Isaiah 1:4? 4. How can we avoid becoming a "sinful nation" as described in Isaiah 1:4? 5. What other scriptures warn against forsaking God like Isaiah 1:4? 6. How can we encourage others to remain faithful, avoiding Isaiah 1:4's pitfalls? 7. How does Isaiah 1:4 reflect the spiritual state of Israel at the time? 8. What historical context led to the condemnation in Isaiah 1:4? 9. How does Isaiah 1:4 challenge modern believers' understanding of sin and rebellion? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 1? 11. Why does Malachi 4's emphasis on judgment seem to conflict with other biblical passages that portray God's grace and mercy toward evildoers? 12. What are the effects of unconfessed sin? 13. Is sin a barrier between us and God? 14. Isaiah 3:1–3: How can we verify a historical event where God supposedly removes all forms of leadership and resources without clear archaeological evidence of sudden societal collapse? What Does Isaiah 1:4 Mean Alas, O sinful nationIsaiah opens with a cry of grief. The prophet feels the burden of God’s heart over a nation that was meant to reflect His glory yet now mirrors rebellion. • Similar laments appear in Jeremiah 9:1, where the prophet weeps over Judah’s sins. • Romans 9:2–3 echoes this anguish as Paul grieves for Israel’s lost condition. The word “alas” reminds us that sin is never a light matter; it breaks fellowship with the Creator and wounds His covenant heart. a people laden with iniquity The picture is of a nation bowed under a crushing load. Sin is not a harmless pastime; it weighs down the soul and society. • Psalm 38:4: “For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear”. • Matthew 11:28 offers the gospel counterpart as Jesus invites the weary to find rest in Him, the only One who can lift sin’s burden. Notice the contrast: human effort adds weight; God’s grace removes it. a brood of evildoers The term “brood” points to generational continuity. Sin was no longer an isolated failure—it had become a family trait. • Exodus 20:5 warns of iniquity visiting “to the third and fourth generation,” while Ezekiel 18 makes clear each person is still responsible. • Ephesians 2:3 describes us all as “children of wrath” before redemption. This reminds parents and leaders that ungodliness, if unaddressed, grows roots in the next generation. children who act corruptly! The covenant family (called to be God’s “firstborn son,” Exodus 4:22) now behaves as spiritual orphans. • Deuteronomy 32:5 uses nearly identical wording: “They are a perverse and crooked generation.” • Philippians 2:15 urges believers to shine as “children of God without fault in a crooked and perverse generation.” Corruption isn’t merely external misconduct; it springs from a heart disordered by sin. They have forsaken the LORD Forsaking is intentional abandonment, not accidental drift. Judah turned away from the very One who delivered them from Egypt and planted them in the land. • Judges 2:12 records an earlier cycle of forsaking Yahweh for the Baals. • Hebrews 3:12 warns believers: “See to it… that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God”. Faithfulness demands continual remembrance of God’s past mercies. they have despised the Holy One of Israel To despise God is to treat Him as insignificant. Calling Him “the Holy One of Israel” highlights His unique, set-apart character. • 2 Samuel 12:9 exposes David’s sin as despising the word of the LORD. • Isaiah 30:12 shows the nation later “despised this word” again. Holiness is not optional; it is central to God’s nature (Leviticus 11:44). When people belittle His holiness, moral collapse follows. and turned their backs on Him The final picture is physical: refusing even to face God. Relationship is impossible when one party walks away. • Jeremiah 2:27 speaks of those who “turned their backs to Me and not their faces.” • Luke 15:13 portrays the prodigal son leaving home—yet the Father still waits, illustrating God’s readiness to restore any who repent. Deliberate turning can only be reversed by deliberate repentance (Acts 3:19). summary Isaiah 1:4 stacks phrase upon phrase to expose Judah’s layered rebellion: sin lamented, burdens carried, generational evil, active corruption, covenant abandonment, disdain for holiness, and deliberate estrangement. Yet every indictment implies an invitation: return to the LORD who alone lifts burdens, cleanses corruption, and welcomes prodigals. God’s grief underscores His love; His warnings are calls to repentance, not final sentences. The passage therefore urges each reader—then and now—to face the Holy One, cast every iniquity upon Christ, and walk in the freedom of wholehearted obedience. (4) Ah, sinful nation . . .--The Hebrew interjection is, like our English "Ha!" the expression of indignation rather than of pity.A seed of evildoers, children that are corrupters.--The first phrase in the Hebrew idiom does not mean "the progeny of evil-doers," but those who, as a seed or brood, are made up of such. (Comp. Isaiah 14:20; Isaiah 65:23.) The word "children" (better, as in Isaiah 1:2, sons) once more emphasises the guilt of those who ought to have been obedient. They have forsaken the Lord . . .--The three verbs paint the several stages of the growth in evil. Men first forsake, then spurn, then openly apostatise. (Comp. Luke 16:13). In the "Holy One of Israel" we have the Divine name on which Isaiah most delights to dwell, and which had been impressed on his mind by the Trisagion, which accompanied his first call to the office of a prophet (Isaiah 6:3). The thought expressed by the name is that all ideas of consecration, purity, and holiness are gathered up in God. The term occurs fourteen times in the first part of Isaiah, and sixteen times in the second. A corrupt people needed to be reminded ever more and more of the truth which the name asserted. . . . Verse 4. - Ah sinful nation. These are the words of Isaiah, not of Jehovah. The prophet, having delivered God's message in vers. 2 and 3, proceeds to impress and enforce it on the people by remarks of his own. He begins with a lamentation over their wickedness and impenitence; "Ah sinful nation!" or "Alas for the sinful nation! "the nation called to be holy (Exodus 19:6; Leviticus 20:26, etc.), but sunk in sin and wickedness. How sad their condition! How almost hopeless! Laden with iniquity; literally, heavy with guilt. But our version well expresses the sense. As the psalmist says, "My sins have gone up over my head, and are like a sore burden, toe heavy for me to bear" (Psalm 38:4; cf. Matthew 11:28). A seed of evil-doers. Not descendants of evil-doors, but "an evil-doing seed, "or "race" (σπέρμα πονηρόν, LXX.; comp. Isaiah 14:20; Isaiah 61:9; Isaiah 65:23). Children that are corrupters; literally, sons that do corruptly. It is not their corrupting of others, though that might follow, but the corruption that was in themselves, which is spoken cf. The corruption was both moral and doctrinal (see ver. 21). In corroboration of the fact, see 2 Chronicles 27:2. They have forsaken the Lord. Not by renouncing his worship, which they still continued (see vers. 11-15), but by reducing it to a formality. The people "honored him with their lips, while their hearts were far from him" (Isaiah 29:13). They have provoked to anger; rather, despised (Revised Version), or scorched (Kay, Cheyne), or rejected with disdain (Lowth), in allusion to their disobeying his commandments (see vers. 21-23). The Holy One of Israel. This title of God is a favorite one with Isaiah (see Isaiah 5:19, 24; Isaiah 10:17, 20; Isaiah 12:6; Isaiah 17:7; Isaiah 29:19, 23; Isaiah 30:11, 12, 15; Isaiah 31:1; Isaiah 37:23; Isaiah 41:14, 16, 20; Isaiah 43:3, 14; Isaiah 45:11; Isaiah 49:7; Isaiah 54:5; Isaiah 55:5; Isaiah 60:9, 14), and is very rarely used by the other sacred writers. We find it thrice in the Psalms (Psalm 71:22; Psalm 78:41; Psalm 89:18); once in Kings (2 Kings 19:22), but then in the mouth of Isaiah; twice in Jeremiah (Jeremiah 1:29; 51:5); and once in Ezekiel (Ezekiel 39:7). According to Isaiah's conception of God, holiness is the most essential element of his nature (see Isaiah 6:3, 5, 7). They are gone away backward; literally, they are estranged backwards; or, as Bishop Lowth paraphrases, "they are estranged from him; they have turned their back upon him." Instead of looking to God, and following after him, they "followed a multitude to do evil (Exodus 23:2)."Parallel Commentaries ... Hebrew Alas,ה֣וֹי ׀ (hō·w) Interjection Strong's 1945: Ah! alas! ha! O sinful חֹטֵ֗א (ḥō·ṭê) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn nation, גּ֣וֹי (gō·w) Noun - masculine singular Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts a people עַ֚ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock laden כֶּ֣בֶד (ke·ḇeḏ) Adjective - masculine singular construct Strong's 3515: Heavy with iniquity, עָוֺ֔ן (‘ā·wōn) Noun - common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity a brood זֶ֣רַע (ze·ra‘) Noun - masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity of evildoers, מְרֵעִ֔ים (mə·rê·‘îm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad children בָּנִ֖ים (bā·nîm) Noun - masculine plural Strong's 1121: A son of depravity! מַשְׁחִיתִ֑ים (maš·ḥî·ṯîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin They have forsaken עָזְב֣וּ (‘ā·zə·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit the LORD; יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel they have despised נִֽאֲצ֛וּ (ni·’ă·ṣū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 5006: To spurn, treat with contempt the Holy קְד֥וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc [and] turned נָזֹ֥רוּ (nā·zō·rū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery their backs on Him. אָחֽוֹר׃ (’ā·ḥō·wr) Noun - masculine singular Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West Links Isaiah 1:4 NIVIsaiah 1:4 NLT Isaiah 1:4 ESV Isaiah 1:4 NASB Isaiah 1:4 KJV Isaiah 1:4 BibleApps.com Isaiah 1:4 Biblia Paralela Isaiah 1:4 Chinese Bible Isaiah 1:4 French Bible Isaiah 1:4 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 1:4 Ah sinful nation a people loaded (Isa Isi Is) |



