Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit, New Living Translation This is the reply of the Holy One of Israel: “Because you despise what I tell you and trust instead in oppression and lies, English Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you despise this word and trust in oppression and perverseness and rely on them, Berean Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, Berean Literal Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you⁺ reject this word, and you⁺ trust in oppression and corruption and lean on it, King James Bible Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: New King James Version Therefore thus says the Holy One of Israel: “Because you despise this word, And trust in oppression and perversity, And rely on them, New American Standard Bible Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and crookedness, and have relied on them, NASB 1995 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, NASB 1977 Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word, And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Legacy Standard Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, “Since you have rejected this word And have put your trust in oppression and deviousness and have relied on them, Amplified Bible Therefore, the Holy One of Israel says this, “Because you have refused and rejected this word [of Mine] And have put your trust in oppression and guile, and have relied on them, Berean Annotated Bible Therefore this is what the Holy One of Israel (he wrestles with God) says: “Because you⁺ have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, Holman Christian Standard Bible Therefore the Holy One of Israel says:” Because you have rejected this message and have trusted in oppression and deceit, and have depended on them, American Standard Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely thereon; Contemporary English Version Now this is the answer of the holy One of Israel: "You rejected my message, and you trust in violence and lies. English Revised Version Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon; GOD'S WORD® Translation This is what the Holy One of Israel says: You have rejected this warning, trusted oppression and deceit, and leaned on them. Good News Translation But this is what the holy God of Israel says: "You ignore what I tell you and rely on violence and deceit. International Standard Version Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you reject this message, and put your trust in oppression and enjoy it, and since you rely on it, NET Bible For this reason this is what the Holy One of Israel says: "You have rejected this message; you trust instead in your ability to oppress and trick, and rely on that kind of behavior. New Heart English Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, "Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it; Webster's Bible Translation Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and lean upon it: Majority Text Translations Majority Standard BibleTherefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, World English Bible Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it, Literal Translations Literal Standard VersionTherefore, thus said the Holy One of Israel: “Because of your kicking against this word, "" And you trust in oppression, "" And perverseness, and rely on it, Berean Literal Bible Therefore thus says the Holy One of Israel, “Because you⁺ reject this word, and you⁺ trust in oppression and corruption and lean on it, Young's Literal Translation Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it, Smith's Literal Translation Therefore thus said the Holy One of Israel, Because ye rejected in this word, and ye will trust in violence and perverseness, and ye will do upon it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore thus saith the Holy One of Israel: Because you have rejected this word, and have trusted in oppression and tumult, and have leaned upon it: Catholic Public Domain Version Because of this, thus says the Holy One of Israel: Since you have rejected this word, and you have hoped in calumny and rebellion, and since you have depended upon these things, New American Bible Therefore, thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, And put your trust in oppression and deceit, and depend on them, New Revised Standard Version Therefore thus says the Holy One of Israel: Because you reject this word, and put your trust in oppression and deceit, and rely on them; Translations from Aramaic Lamsa BibleTherefore thus says the LORD, the Holy One of Israel: Because you have despised this word and trusted in oppression and have complained and yet trusted in it; Peshitta Holy Bible Translated Because of this, thus says The Holy One of Israel: ‘Because you rejected this word and you trusted in oppression, and you murmured and you trusted upon it OT Translations JPS Tanakh 1917Wherefore thus saith the Holy One of Israel: Because ye despise this word, And trust in oppression and perverseness, And stay thereon; Brenton Septuagint Translation Therefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye have refused to obey these words, and have trusted in falsehood; and because thou hast murmured, and been confident in this respect: Additional Translations ... Audio Bible Context The Worthless Treaty with Egypt…11Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!” 12Therefore this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, 13this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly—in an instant!… Cross References Therefore this is what the Holy One of Israel says: Isaiah 49:7 Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.” Isaiah 43:3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your place. Psalm 78:41 Again and again they tested God and provoked the Holy One of Israel. “Because you have rejected this message, 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Proverbs 1:24-25 Because you refused my call, and no one took my outstretched hand, / because you neglected all my counsel, and wanted none of my correction, Jeremiah 6:19 Hear, O earth! I am bringing disaster on this people, the fruit of their own schemes, because they have paid no attention to My word and have rejected My instruction. trusting in oppression Psalm 62:10 Place no trust in extortion or false hope in stolen goods. If your riches increase, do not set your heart upon them. Jeremiah 22:13 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages, Habakkuk 2:9-10 Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! / You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life. and relying on deceit, Jeremiah 7:4 Do not trust in deceptive words, saying: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’ Jeremiah 9:4-6 “Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity. / You dwell in the midst of deception; in their deceit they refuse to know Me,” declares the LORD. Psalm 12:2 They lie to one another; they speak with flattering lips and a double heart. Jeremiah 6:16-19 This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ / I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ / Therefore hear, O nations, and learn, O congregations, what will happen to them. … Jeremiah 5:3-4 O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent. / Then I said, “They are only the poor; they have played the fool, for they do not know the way of the LORD, the justice of their God. Ezekiel 12:2 “Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house. Amos 2:4 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. Treasury of Scripture Why thus said the Holy One of Israel, Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: because Isaiah 30:1,7,15-17 Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … Isaiah 5:24 Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel. Isaiah 31:1-3 Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! … and trust Isaiah 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: Isaiah 47:10 For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me. Psalm 52:7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness. oppression. Jump to Previous Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordJump to Next Cause Deceit Depend Depended Despise Ear Evil Guile Help Holy Hope Israel Kicking Lean Message Oppression Perverseness Putting Reject Rejected Relied Rely Thereon Trust Ways Wherefore Wilfulness WordIsaiah 30 1. The prophet threatens the people for their confidence in Egypt8. And contempt of God's word 18. God's mercies toward his church 27. God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria Therefore this is what the Holy One of Israel says: This phrase emphasizes the authority and holiness of God, who is speaking directly to His people. The title "Holy One of Israel" is used frequently in Isaiah, highlighting God's unique relationship with Israel and His moral purity. It underscores the seriousness of the message that follows, as it comes from the divine source. This title also connects to other parts of Isaiah where God is portrayed as both a judge and a redeemer (Isaiah 1:4, 41:14). Because you have rejected this message, trusting in oppression and relying on deceit, Persons / Places / Events 1. The Holy One of IsraelThis title refers to God, emphasizing His holiness and His special relationship with Israel. It underscores His authority and the seriousness of His message. 2. Israel The nation to whom the message is directed. At this time, Israel was often turning away from God, seeking alliances with other nations instead of relying on Him. 3. Isaiah The prophet through whom God delivers this message. Isaiah's role was to call Israel back to faithfulness and warn them of the consequences of their rebellion. 4. Oppression and Deceit These are the false securities that Israel was relying on instead of trusting in God. They represent the moral and spiritual corruption prevalent in the society. 5. Rejection of the Message This refers to Israel's refusal to heed God's warnings and instructions, choosing instead to follow their own misguided plans. Teaching Points The Danger of Rejecting God's MessageIgnoring God's word leads to spiritual and moral decay. Israel's rejection of God's message resulted in reliance on false securities. Trusting in the Wrong Things Placing trust in oppression and deceit is futile. True security comes from trusting in God alone. The Consequences of Misplaced Trust Relying on human schemes and deceit leads to downfall. God's wisdom and guidance are the only reliable sources of security. The Call to Repentance God’s message through Isaiah is a call to return to Him. Repentance and faithfulness are necessary for restoration. The Holiness of God Recognizing God as the "Holy One of Israel" reminds us of His purity and the standard to which He calls His people. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Isaiah 30:12?2. How does Isaiah 30:12 warn against rejecting God's word for oppression? 3. What consequences arise from relying on "oppression and deceit" in Isaiah 30:12? 4. How can Isaiah 30:12 guide us in trusting God's truth over deceit? 5. Connect Isaiah 30:12 with Proverbs 3:5-6 on trusting God's wisdom. 6. How can we apply Isaiah 30:12 to resist societal pressures against God's teachings? 7. How does Isaiah 30:12 challenge our reliance on human wisdom over divine guidance? 8. What historical context influenced the message of Isaiah 30:12? 9. How does Isaiah 30:12 reflect the consequences of rejecting God's word? 10. What are the top 10 Lessons from Isaiah 30? 11. What does 'Vengeance is Mine' mean biblically? 12. If Isaiah 42 is meant to describe a future figure, why do some details reflect the socio-political context of the time it was written? 13. What does 'worm of Jacob' mean? 14. In Deuteronomy 13:1-5, why would a loving God command the death of false prophets and those who follow them? What Does Isaiah 30:12 Mean ThereforeIsaiah opens this verse with a hinge word that points back to the nation’s pattern of stubborn self-reliance described in Isaiah 30:1-11. • “Therefore” signals consequence; what follows is not random but the logical outcome of Judah’s choices, just as Deuteronomy 28 details blessings and curses that flow from obedience or disobedience. • Similar warning links appear in Isaiah 5:13, 28:16, and Romans 2:5 where rebellion inevitably leads to judgment. The verse invites readers to pause and trace the connection between past disobedience and present discipline. this is what the Holy One of Israel says: God speaks with absolute authority, underscored by the title “Holy One of Israel.” • Holiness stresses moral perfection (Isaiah 6:3) and covenant faithfulness (Psalm 71:22). • Because He is holy, His words carry weight—there is no higher court of appeal (Isaiah 40:25; Revelation 15:4). • Isaiah repeatedly uses this title (1:4; 5:24; 41:14), reminding the nation that their covenant God remains distinct from the idols they flirt with (Isaiah 44:6-9). The phrase also comforts believers: the same Holy One who judges sin also redeems (Isaiah 43:3). Because you have rejected this message, Judah’s leaders dismissed God’s prophetic counsel in favor of political schemes with Egypt (Isaiah 30:1-2). • Rejecting God’s word is never neutral; it is active resistance (Jeremiah 6:16-19; 2 Chronicles 36:15-16). • Stephen echoes this charge against his listeners in Acts 7:51, showing the timelessness of the human tendency to stiff-necked unbelief. • Notice the personal nature of the indictment—“you”—moving the conversation from abstract theology to personal accountability (James 1:22-25). When God’s message is refused, people forfeit the protection and wisdom that come only from Him. trusting in oppression Instead of leaning on the Lord, Judah leaned on worldly power structures that thrived on exploitation. • Partnerships with Egypt embodied “oppression” because Egypt’s might was built on oppressive labor systems harkening back to Israel’s own slavery (Exodus 1:8-14; Isaiah 30:6-7). • Psalm 62:10 warns, “Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods.” • Micah 2:1-2 exposes a society that schemes in the night to seize fields and houses—a reminder that oppression is both systemic and personal. God condemns any security strategy that abuses others or ignores His righteousness. and relying on deceit Deceit refers to the lies Judah told itself and one another: Egypt would save them, prophets of truth were too negative, and sin carried no real consequence (Isaiah 28:15). • Jeremiah 7:8 laments, “But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.” • Falsehood corrodes relationships and nations alike (Psalm 52:2-4). • God’s character is truth (Numbers 23:19; John 14:6). To rely on deceit is to position oneself against the very nature of the Holy One. What seems like savvy political maneuvering is revealed as spiritual self-sabotage. summary Isaiah 30:12 crystallizes the cause behind Judah’s looming judgment. The Holy One of Israel pronounces consequences because His people have consciously spurned His word, chosen alliances rooted in oppression, and anchored their hopes in lies. The verse challenges every generation to examine where trust is placed: in human power that exploits and deceives, or in the faithful, holy God whose words are always true and whose ways bring life. (12) Because ye despise this word--i.e., the message which Isaiah had delivered against the alliance with Egypt. We note how the prophet enforces it, as coming from that very Holy One of Israel of whom they were tired of hearing.Verse 12. - Because ye despise this word; rather, because ye reject this word (see 1 Samuel 8:7; 1 Samuel 15:23, 26; 2 Kings 17:15, etc.). The "word" intended is probably the prophecy against trusting in Egypt (vers. 1-7). And trust in oppression; or, extortion. Oppressive measures employed to obtain the rich gifts which had to be sent into Egypt (ver. 6) are probably intended (setup. 2 Kings 15:20). Gratz and Cheyne change the reading from 'oshek to 'ikkesh ("perverseness"); but without any necessity. And perverseness; literally, crookedness; i.e. "tortuous policy" (Kay). And stay thereon; rather, lean or stay yourselves thereon.Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeלָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Holy קְד֣וֹשׁ (qə·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular construct Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary One of Israel יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Because יַ֥עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause you have rejected מָֽאָסְכֶ֖ם (mā·’ā·sə·ḵem) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural Strong's 3988: To spurn, to disappear this הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that message, בַּדָּבָ֣ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause trusting וַֽתִּבְטְחוּ֙ (wat·tiḇ·ṭə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 982: To trust, be confident, sure in oppression, בְּעֹ֣שֶׁק (bə·‘ō·šeq) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6233: Injury, fraud, distress, unjust gain and relying וַתִּֽשָּׁעֲנ֖וּ (wat·tiš·šā·‘ă·nū) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - second person masculine plural Strong's 8172: To lean, support oneself on deceit, וְנָל֔וֹז (wə·nā·lō·wz) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 3868: To turn aside, to depart, be perverse Links Isaiah 30:12 NIVIsaiah 30:12 NLT Isaiah 30:12 ESV Isaiah 30:12 NASB Isaiah 30:12 KJV Isaiah 30:12 BibleApps.com Isaiah 30:12 Biblia Paralela Isaiah 30:12 Chinese Bible Isaiah 30:12 French Bible Isaiah 30:12 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 30:12 Therefore thus says the Holy One (Isa Isi Is) |



