Deuteronomy 32:5
New International Version
They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation.

New Living Translation
“But they have acted corruptly toward him; when they act so perversely, are they really his children? They are a deceitful and twisted generation.

English Standard Version
They have dealt corruptly with him; they are no longer his children because they are blemished; they are a crooked and twisted generation.

Berean Standard Bible
His people have acted corruptly toward Him; the spot on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

King James Bible
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

New King James Version
“They have corrupted themselves; They are not His children, Because of their blemish: A perverse and crooked generation.

New American Standard Bible
“They have acted corruptly against Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.

NASB 1995
“They have acted corruptly toward Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.

NASB 1977
“They have acted corruptly toward Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.

Legacy Standard Bible
They have acted corruptly toward Him, They are not His children because of their defect; But are a perverse and crooked generation.

Amplified Bible
“They (Israel) have acted corruptly toward Him. They are not His children, because of their [moral] defect; But are a perverse and crooked generation.

Christian Standard Bible
His people have acted corruptly toward him; this is their defect —they are not his children but a devious and crooked generation.

Holman Christian Standard Bible
His people have acted corruptly toward Him; this is their defect—they are not His children but a devious and crooked generation.

American Standard Version
They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish; They are a perverse and crooked generation.

Aramaic Bible in Plain English
They are corrupt and not children to him, a defective generation, perverted and crooked.

Brenton Septuagint Translation
They have sinned, not pleasing him; spotted children, a froward and perverse generation.

Contemporary English Version
But you lie and cheat and are unfaithful to him. You have disgraced yourselves and are no longer worthy to be his children.

Douay-Rheims Bible
They have sinned against him, and are nose of his children in their filth: they are a wicked and perverse generation.

English Revised Version
They have dealt corruptly with him, they are not his children, it is their blemish; They are a perverse and crooked generation.

GOD'S WORD® Translation
He recognizes that his people are corrupt. To their shame they are no longer his children. They are devious and scheming.

Good News Translation
But you are unfaithful, unworthy to be his people, a sinful and deceitful nation.

International Standard Version
But those who are not his children acted corruptly against him; they are a defective and perverted generation.

JPS Tanakh 1917
Is corruption His? No; His children's is the blemish; A generation crooked and perverse.

Literal Standard Version
It has done corruptly to Him; Their blemish is not of His sons, | A generation perverse and crooked!

Majority Standard Bible
His people have acted corruptly toward Him; the spot on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation.

New American Bible
Yet his degenerate children have treated him basely, a twisted and crooked generation!

NET Bible
His people have been unfaithful to him; they have not acted like his children--this is their sin. They are a perverse and deceitful generation.

New Revised Standard Version
yet his degenerate children have dealt falsely with him, a perverse and crooked generation.

New Heart English Bible
They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation.

Webster's Bible Translation
They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

World English Bible
They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation.

Young's Literal Translation
It hath done corruptly to Him; Their blemish is not His sons', A generation perverse and crooked!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Song of Moses
4He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He. 5His people have acted corruptly toward Him; the spot on them is not that of His children, but of a perverse and crooked generation. 6Is this how you repay the LORD, O foolish and senseless people? Is He not your Father and Creator? Has He not made you and established you?…

Cross References
Matthew 17:17
"O unbelieving and perverse generation!" Jesus replied. "How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy here to Me."

Acts 2:40
With many other words he testified, and he urged them, "Be saved from this corrupt generation."

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

Numbers 23:21
He considers no disaster for Jacob; He sees no trouble for Israel. The LORD their God is with them, and the shout of the King is among them.

Deuteronomy 4:25
After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form--doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger--

Deuteronomy 31:29
For I know that after my death you will become utterly corrupt and turn from the path I have commanded you. And in the days to come, disaster will befall you because you will do evil in the sight of the LORD to provoke Him to anger by the work of your hands."

Deuteronomy 32:20
He said: "I will hide My face from them; I will see what will be their end. For they are a perverse generation--children of unfaithfulness.


Treasury of Scripture

They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

Deuteronomy 4:16
Lest ye corrupt yourselves, and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,

Deuteronomy 31:29
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Genesis 6:12
And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

John 8:41
Ye do the deeds of your father. Then said they to him, We be not born of fornication; we have one Father, even God.

a perverse

Deuteronomy 9:24
Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Psalm 78:8
And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.

Isaiah 1:4
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.

Jump to Previous
Acted Blemish Children Children's Corrupted Corruption Corruptly Crooked Dealt Defect Evil Hard-Hearted Longer Mark Perverse Perverted Shame Sin Spot Themselves Warped
Jump to Next
Acted Blemish Children Children's Corrupted Corruption Corruptly Crooked Dealt Defect Evil Hard-Hearted Longer Mark Perverse Perverted Shame Sin Spot Themselves Warped
Deuteronomy 32
1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance
46. He exhorts them to set their hearts upon it
48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die














(5)--"He (Israel) hath destroyed himself.

Their undutifulness,[5] that is their blot,

[5] Literally, they are no sons to him. (Comp. Deuteronomy 32:20.)

A froward and crooked generation !"

These first two lines are given up as hopeless by many interpreters, not because the words are difficult of translation, but from the great variety of possible interpretations. After careful consideration of the passage with a learned Christian Hebrew,[6] I venture to propound this as the true translation. It is substantially identical with that of the English margin. The Hebrew consists of five words only (1) "He-hath-corrupted (2) to-him (3) not (4) his-sons (5) their blemish." That the first two ought to be taken together, if the text is correct, seems certain. The same construction is found in Numbers 32:15, "ye shall destroy all this people," and also in 1Samuel 23:10, "to destroy the city." As to the third and fourth words, we have thought that their true relation is the same which we find in Deuteronomy 32:21, a "not-God," and a "not-people," and also in Deuteronomy 32:5, "not-wise." In like manner Israel are in this verse called "not-sons of His." Their not-sonship, their unfilial, undutiful, ungodly behaviour to Him who is the perfection of truth and sincerity, a very Rock of fidelity to them, that is their great blemish. He has said, "Israel is my son, even my firstborn." But all Israel's behaviour gives Him the lie. The contrast between the two descriptions--the faithful God of Deuteronomy 32:4, and the unfaithful children of Deuteronomy 32:5--is the cardinal point in the verse. In the form of the expression, lo-banav is strictly parallel to the Lo-ammi of Hosea 1:9. The "froward and crooked generation" supplies two words to Psalm 18:26, "with the froward thou wilt shew thyself froward" Compare also the context of the two passages. Many other interpretations have been proposed, and some have altered the text. I believe the text to be correct, and that this is the true meaning. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[His people] have acted corruptly
שִׁחֵ֥ת (ši·ḥêṯ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

toward Him;
ל֛וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

their spot [is]
מוּמָ֑ם (mū·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3971: To stain, a blemish

not
לֹ֖א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

that of His children,
בָּנָ֣יו (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

but of a perverse
עִקֵּ֖שׁ (‘iq·qêš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6141: Twisted, perverted

and crooked
וּפְתַלְתֹּֽל׃ (ū·p̄ə·ṯal·tōl)
Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strong's 6618: Tortuous

generation.
דּ֥וֹר (dō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Links
Deuteronomy 32:5 NIV
Deuteronomy 32:5 NLT
Deuteronomy 32:5 ESV
Deuteronomy 32:5 NASB
Deuteronomy 32:5 KJV

Deuteronomy 32:5 BibleApps.com
Deuteronomy 32:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:5 Chinese Bible
Deuteronomy 32:5 French Bible
Deuteronomy 32:5 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 32:5 They have dealt corruptly with him they (Deut. De Du)
Deuteronomy 32:4
Top of Page
Top of Page