Joshua 14:9
New International Version
So on that day Moses swore to me, ‘The land on which your feet have walked will be your inheritance and that of your children forever, because you have followed the LORD my God wholeheartedly.’

New Living Translation
So that day Moses solemnly promised me, ‘The land of Canaan on which you were just walking will be your grant of land and that of your descendants forever, because you wholeheartedly followed the LORD my God.’

English Standard Version
And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’

Berean Standard Bible
On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’

King James Bible
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance, and thy children's for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

New King James Version
So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children’s forever, because you have wholly followed the LORD my God.’

New American Standard Bible
So Moses swore on that day, saying, ‘The land on which your foot has walked shall certainly be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.’

NASB 1995
“So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.’

NASB 1977
“So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the LORD my God fully.’

Legacy Standard Bible
So Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever because you have followed Yahweh my God fully.’

Amplified Bible
So Moses swore [an oath to me] on that day, saying, ‘Be assured that the land on which your foot has walked will be an inheritance to you and to your children always, because you have followed the LORD my God completely.’

Christian Standard Bible
On that day Moses swore to me, ‘The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have followed the LORD my God completely.’

Holman Christian Standard Bible
On that day Moses promised me: ‘The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have remained loyal to the LORD my God.’”

American Standard Version
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed Jehovah my God.

Aramaic Bible in Plain English
And Moshe swore at that time and said: “The land on which your foot has trodden will be your inheritance and for your sons to eternity, because you have followed perfectly after LORD JEHOVAH God

Brenton Septuagint Translation
And Moses sware on that day, saying, The land on which thou art gone up, it shall be thy inheritance and thy children's for ever, because thou hast applied thyself to follow the Lord our God.

Contemporary English Version
The same day I came back, Moses told me, "Since you were faithful to the LORD God, I promise that the places where you went as a spy will belong to you and your descendants forever."

Douay-Rheims Bible
And Moses swore in that day, saying: The land which thy foot hath trodden upon shall be thy possession, and thy children's for ever, because thou hast followed the Lord my God.

English Revised Version
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

GOD'S WORD® Translation
On that day Moses swore this oath: 'The land your feet walked on will be a permanent inheritance for you and your descendants because you were completely loyal to the LORD my God.'

Good News Translation
Because I did, Moses promised me that my children and I would certainly receive as our possession the land which I walked over.

International Standard Version
Moses made a promise to me on that day when he said, 'The land that you covered on foot will certainly be your inheritance. It will belong to your descendants forever, because you have fully followed the LORD my God.'

JPS Tanakh 1917
And Moses swore on that day, saying: Surely the land whereon thy foot hath trodden shall be an inheritance to thee and to thy children for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.

Literal Standard Version
and Moses swears in that day, saying, Nevertheless—the land on which your foot has trodden, it is to you for an inheritance, and to your sons—for all time, for you have been fully after my God YHWH.

Majority Standard Bible
On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’

New American Bible
On that occasion Moses swore this oath, ‘The land where you have set foot shall become your heritage and that of your descendants forever, because you have been completely loyal to the LORD, my God.’

NET Bible
That day Moses made this solemn promise: 'Surely the land on which you walked will belong to you and your descendants permanently, for you remained loyal to the LORD your God.'

New Revised Standard Version
And Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land on which your foot has trodden shall be an inheritance for you and your children forever, because you have wholeheartedly followed the LORD my God.’

New Heart English Bible
Moses swore on that day, saying, 'Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.'

Webster's Bible Translation
And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God.

World English Bible
Moses swore on that day, saying, ‘Surely the land where you walked shall be an inheritance to you and to your children forever, because you have wholly followed Yahweh my God.’

Young's Literal Translation
and Moses sweareth in that day, saying, If not -- the land on which thy foot hath trodden, to thee it is for inheritance, and to thy sons -- to the age, for thou hast been fully after Jehovah my God.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Caleb Requests Hebron
8Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God. 9On that day Moses swore to me, saying, ‘Surely the land on which you have set foot will be an inheritance to you and your children forever, because you have wholly followed the LORD my God.’ 10Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old,…

Cross References
Deuteronomy 1:36
except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land on which he has set foot, because he followed the LORD wholeheartedly."

Deuteronomy 11:24
Every place where the sole of your foot treads will be yours. Your territory will extend from the wilderness to Lebanon, and from the Euphrates River to the Western Sea.

Joshua 14:10
Now behold, as the LORD promised, He has kept me alive these forty-five years since He spoke this word to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old,

Judges 1:20
Just as Moses had promised, Judah gave Hebron to Caleb, who drove out the descendants of the three sons of Anak.


Treasury of Scripture

And Moses swore on that day, saying, Surely the land where on your feet have trodden shall be your inheritance, and your children's for ever, because you have wholly followed the LORD my God.

Joshua 1:3
Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.

Numbers 13:22
And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, were. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.)

Numbers 14:22-24
Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; …

Jump to Previous
Age Children Children's Heart Heritage Inheritance Moses Oath Placed Surely Sware Sweareth Swore Trodden True. Walked Whereon Wholly
Jump to Next
Age Children Children's Heart Heritage Inheritance Moses Oath Placed Surely Sware Sweareth Swore Trodden True. Walked Whereon Wholly
Joshua 14
1. The nine tribes and a half are to have their inheritance by lot
6. Caleb by privilege obtains Hebron














(9) And Moses sware on that day . . . the land whereon thy feet have trodden shall be thine.--Whether Moses referred to Hebron specifically in this promise, it is impossible to say.

Verse 9. - And Moses sware on that day (cf. Numbers 14:21-24; Deuteronomy 1:35, 36). Keil raises the difficulty that in the above passage not Moses, but God is said to have sworn, and that no special inheritance is promised to Caleb, but only that he shall enter the promised land. But this is not the fact, as a comparison of this passage with Deuteronomy 1:36 will show. That either passage gives the ipsissima verba of Moses is unlikely. The main sense of the promise is given in each. And there is no impropriety in speaking of the proclamation by Moses of God's decree as an oath pronounced by Moses himself.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
On that
הַהוּא֮ (ha·hū)
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

Moses
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

swore to me,
וַיִּשָּׁבַ֣ע (way·yiš·šā·ḇa‘)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

saying,
לֵאמֹר֒ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Surely
לֹ֗א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the land
הָאָ֙רֶץ֙ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

on which
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have set foot
דָּרְכָ֤ה (dā·rə·ḵāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1869: To tread, to walk, to string a, bow

will be
תִֽהְיֶ֧ה (ṯih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

an inheritance
לְנַחֲלָ֛ה (lə·na·ḥă·lāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion

to you
לְךָ֨ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and your children
וּלְבָנֶ֖יךָ (ū·lə·ḇā·ne·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

forever,
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have wholly
מִלֵּ֔אתָ (mil·lê·ṯā)
Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular
Strong's 4390: To fill, be full of

followed
אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

my God.’
אֱלֹהָֽי׃ (’ĕ·lō·hāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Joshua 14:9 NIV
Joshua 14:9 NLT
Joshua 14:9 ESV
Joshua 14:9 NASB
Joshua 14:9 KJV

Joshua 14:9 BibleApps.com
Joshua 14:9 Biblia Paralela
Joshua 14:9 Chinese Bible
Joshua 14:9 French Bible
Joshua 14:9 Catholic Bible

OT History: Joshua 14:9 Moses swore on that day saying 'Surely (Josh. Jos)
Joshua 14:8
Top of Page
Top of Page