Deuteronomy 31:20
New International Version
When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant.

New Living Translation
For I will bring them into the land I swore to give their ancestors—a land flowing with milk and honey. There they will become prosperous, eat all the food they want, and become fat. But they will begin to worship other gods; they will despise me and break my covenant.

English Standard Version
For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I swore to give to their fathers, and they have eaten and are full and grown fat, they will turn to other gods and serve them, and despise me and break my covenant.

Berean Standard Bible
When I have brought them into the land that I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. Then they will turn to other gods and worship them, and they will reject Me and break My covenant.

King James Bible
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

New King James Version
When I have brought them to the land flowing with milk and honey, of which I swore to their fathers, and they have eaten and filled themselves and grown fat, then they will turn to other gods and serve them; and they will provoke Me and break My covenant.

New American Standard Bible
For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they eat and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

NASB 1995
“For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

NASB 1977
“For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and spurn Me and break My covenant.

Legacy Standard Bible
For when I bring them into the land flowing with milk and honey, which I swore to their fathers, and they have eaten and are satisfied and become fat, then they will turn to other gods and serve them and spurn Me and break My covenant.

Amplified Bible
For when I bring them into the land which I have sworn to their fathers, a land [of plenty] flowing with milk and honey, and they have eaten and are satisfied and become prosperous, then they will turn to other gods and serve them, and despise and reject Me and break My covenant.

Christian Standard Bible
When I bring them into the land I swore to give their ancestors, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising me and breaking my covenant.

Holman Christian Standard Bible
When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.

American Standard Version
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Aramaic Bible in Plain English
Because I bring them to the land that I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they eat and are satisfied and they live in luxury and they turn away after other gods and they serve them and they anger me and they nullify my covenant.

Brenton Septuagint Translation
For I will bring them into the good land, which I sware to their fathers, to give to them a land flowing with milk and honey: and they shall eat and be filled and satisfy themselves; then will they turn aside after other gods, and serve them, and they will provoke me, and break my covenant.

Contemporary English Version
I am bringing them into the land that I promised their ancestors. It is a land rich with milk and honey, and the Israelites will have more than enough food to eat. But they will get fat and turn their backs on me and start worshiping other gods. The Israelites will reject me and break the agreement that I made with them.

Douay-Rheims Bible
For I will bring them into the land, for which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey. And when they have eaten, and are full and fat, they will turn away after strange gods, and will serve them: and will despise me, and make void my covenant.

English Revised Version
For when I shall have brought them into the land which I sware unto their fathers, flowing with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn unto other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

GOD'S WORD® Translation
I will bring them into the land that I swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey. When they have eaten all they want and have become fat, they will turn to other gods and worship them. They will despise me and reject my promise.

Good News Translation
I will take them into this rich and fertile land, as I promised their ancestors. There they will have all the food they want, and they will live comfortably. But they will turn away and worship other gods. They will reject me and break my covenant,

International Standard Version
because after I've brought them to the land flowing with milk and honey that I promised to their ancestors by an oath, they'll eat, grow fat, and then they'll turn to other gods and serve them, while despising me and breaking my covenant.

JPS Tanakh 1917
For when I shall have brought them into the land which I swore unto their fathers, flowing with milk and honey; and they shall have eaten their fill, and waxen fat; and turned unto other gods, and served them, and despised Me, and broken My covenant;

Literal Standard Version
When I bring them to the ground flowing with milk and honey, which I have sworn to their fathers, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned to other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant,

Majority Standard Bible
When I have brought them into the land that I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. Then they will turn to other gods and worship them, and they will reject Me and break My covenant.

New American Bible
For when I have brought them into the land flowing with milk and honey which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten and are satisfied and have grown fat, if they turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant,

NET Bible
For after I have brought them to the land I promised to their ancestors--one flowing with milk and honey--and they eat their fill and become fat, then they will turn to other gods and worship them; they will reject me and break my covenant.

New Revised Standard Version
For when I have brought them into the land flowing with milk and honey, which I promised on oath to their ancestors, and they have eaten their fill and grown fat, they will turn to other gods and serve them, despising me and breaking my covenant.

New Heart English Bible
For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they shall have eaten and filled themselves, and grown fat; then will they turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Webster's Bible Translation
For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that floweth with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxed fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

World English Bible
For when I have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.

Young's Literal Translation
and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers -- flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Commissions Joshua
19Now therefore, write down for yourselves this song and teach it to the Israelites; have them recite it, so that it may be a witness for Me against them. 20When I have brought them into the land that I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey, they will eat their fill and prosper. Then they will turn to other gods and worship them, and they will reject Me and break My covenant. 21And when many troubles and afflictions have come upon them, this song will testify against them, because it will not be forgotten from the lips of their descendants. For I know their inclination, even before I bring them into the land that I swore to give them.”…

Cross References
Deuteronomy 6:10
And when the LORD your God brings you into the land He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, that He would give you--a land with great and splendid cities that you did not build,

Deuteronomy 8:10
When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land that He has given you.

Deuteronomy 8:19
If you ever forget the LORD your God and go after other gods to worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely perish.

Deuteronomy 11:16
But be careful that you are not enticed to turn aside to worship and bow down to other gods,

Deuteronomy 11:17
or the anger of the LORD will be kindled against you. He will shut the heavens so that there will be no rain, nor will the land yield its produce, and you will soon perish from the good land that the LORD is giving you.

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun grew fat and kicked--becoming fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.

Proverbs 30:9
Otherwise, I may have too much and deny You, saying, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.


Treasury of Scripture

For when I shall have brought them into the land which I swore to their fathers, that flows with milk and honey; and they shall have eaten and filled themselves, and waxen fat; then will they turn to other gods, and serve them, and provoke me, and break my covenant.

when

Deuteronomy 6:10-12
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, …

Deuteronomy 7:1
When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou;

Deuteronomy 8:7
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;

floweth

Exodus 3:8,17
And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites…

eaten

Deuteronomy 8:10-14
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee…

Nehemiah 9:25,26
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness…

waxen fat

Deuteronomy 32:15
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

Nehemiah 9:25,26,35
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness…

Psalm 17:10
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.

then

Deuteronomy 31:16,17
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them…

Jump to Previous
Break Covenant Despise Despised Eaten Honey Milk Prosperous Provoke Satisfied Serve Served Spurn Sware Swore Themselves Turn Waxed Waxen
Jump to Next
Break Covenant Despise Despised Eaten Honey Milk Prosperous Provoke Satisfied Serve Served Spurn Sware Swore Themselves Turn Waxed Waxen
Deuteronomy 31
1. Moses encourages the people
7. He encourages Joshua
9. He delivers the law unto the priests to be read in the seventh year
14. God gives a charge to Joshua
19. and a song to testify against the people
24. Moses delivers the book of the law to the Levites to keep
28. He makes a protestation
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
When
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I have brought them
אֲבִיאֶ֜נּוּ (’ă·ḇî·’en·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

into
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
הָאֲדָמָ֣ה ׀ (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

I swore
נִשְׁבַּ֣עְתִּי (niš·ba‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to give their fathers,
לַאֲבֹתָ֗יו (la·’ă·ḇō·ṯāw)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

a land flowing
זָבַ֤ת (zā·ḇaṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2100: To flow freely, to have a, flux, to waste away, to overflow

with milk
חָלָב֙ (ḥā·lāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 2461: Milk

and honey,
וּדְבַ֔שׁ (ū·ḏə·ḇaš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1706: Honey, syrup

they will eat
וְאָכַ֥ל (wə·’ā·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

their fill
וְשָׂבַ֖ע (wə·śā·ḇa‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7646: To be sated, satisfied or surfeited

and prosper.
וְדָשֵׁ֑ן (wə·ḏā·šên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1878: To be fat, to fatten, to anoint, to satisfy, to remove, ashes

Then they will turn
וּפָנָ֞ה (ū·p̄ā·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

other
אֲחֵרִים֙ (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
אֱלֹהִ֤ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

and worship them,
וַעֲבָד֔וּם (wa·‘ă·ḇā·ḏūm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

and they will reject Me
וְנִ֣אֲצ֔וּנִי (wə·ni·’ă·ṣū·nî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | first person common singular
Strong's 5006: To spurn, treat with contempt

and break
וְהֵפֵ֖ר (wə·hê·p̄êr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate

My covenant.
בְּרִיתִֽי׃ (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant


Links
Deuteronomy 31:20 NIV
Deuteronomy 31:20 NLT
Deuteronomy 31:20 ESV
Deuteronomy 31:20 NASB
Deuteronomy 31:20 KJV

Deuteronomy 31:20 BibleApps.com
Deuteronomy 31:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:20 Chinese Bible
Deuteronomy 31:20 French Bible
Deuteronomy 31:20 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 31:20 For when I shall have brought them (Deut. De Du)
Deuteronomy 31:19
Top of Page
Top of Page