Deuteronomy 21:20
New International Version
They shall say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.”

New Living Translation
The parents must say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.’

English Standard Version
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’

Berean Standard Bible
and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.”

King James Bible
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

New King James Version
And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.’

New American Standard Bible
And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us, he is thoughtless and given to drinking.’

NASB 1995
“They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’

NASB 1977
“And they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’

Legacy Standard Bible
Then they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not listen to our voice; he is a glutton and a drunkard.’

Amplified Bible
They shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.’

Christian Standard Bible
They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’

Holman Christian Standard Bible
They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’

American Standard Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

Aramaic Bible in Plain English
And they will say to the Elders of his town: 'This our son rebels and is rebellious and does not listen to our voice, and is a glutton and a drunkard'.

Brenton Septuagint Translation
and they shall say to the men of their city, This our son is disobedient and contentious, he hearkens not to our voice, he is a reveler and a drunkard.

Contemporary English Version
The parents will tell the leaders, "This son of ours is stubborn and never obeys. He spends all his time drinking and partying."

Douay-Rheims Bible
And shall say to them: This our son is rebellious and stubborn, he slighteth hearing our admonitions, he giveth himself to revelling, and to debauchery and banquetings:

English Revised Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a riotous liver, and a drunkard.

GOD'S WORD® Translation
They will say to the leaders of the city, "This son of ours is stubborn and rebellious. He won't obey us. He eats too much and is a drunk."

Good News Translation
They are to say to them, 'Our son is stubborn and rebellious and refuses to obey us; he wastes money and is a drunkard.'

International Standard Version
Then they are to declare to the elders of their city: 'Our son is stubborn and rebellious. He does not obey us. He lives wildly and is a drunkard.'

JPS Tanakh 1917
and they shall say unto the elders of his city: 'This our son is stubborn and rebellious, he doth not hearken to our voice; he is a glutton, and a drunkard.'

Literal Standard Version
and have said to [the] elderly of his city, Our son—this one—is apostatizing and being rebellious; he is not listening to our voice—a glutton and drunkard.

Majority Standard Bible
and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.”

New American Bible
where they shall say to the elders of the city, “This son of ours is a stubborn and rebellious fellow who will not listen to us; he is a glutton and a drunkard.”

NET Bible
They must declare to the elders of his city, "Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say--he is a glutton and drunkard."

New Revised Standard Version
They shall say to the elders of his town, “This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.”

New Heart English Bible
and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

Webster's Bible Translation
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

World English Bible
They shall tell the elders of his city, “This our son is stubborn and rebellious. He will not obey our voice. He is a glutton and a drunkard.”

Young's Literal Translation
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Rebellious Son
19his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown, 20and say to the elders, “This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard.” 21Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.…

Cross References
Deuteronomy 21:19
his father and mother are to lay hold of him and bring him to the elders of his city, to the gate of his hometown,

Deuteronomy 21:21
Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.

2 Samuel 18:17
They took Absalom, cast him into a large pit in the forest, and piled a huge mound of stones over him. Meanwhile, all the Israelites fled, each to his home.

Proverbs 23:20
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat.


Treasury of Scripture

And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.

he will not

Proverbs 29:17
Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.

he is a glutton

Proverbs 19:26
He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach.

Proverbs 20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.

Proverbs 23:19-21,29-35
Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way…

Jump to Previous
Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice
Jump to Next
Apostatizing Attention City Drink Drunkard Elders Hard-Hearted Hearken Hearkeneth Hearkening Obey Ours Pleasure Profligate Rebellious Strong Stubborn Uncontrolled Unmanageable Voice
Deuteronomy 21
1. The Atonement for an Unsolved Murder
10. The usage of a captive taken to wife
15. The firstborn is not to be disinherited upon private affection
18. A rebellious son is to be stoned to death
22. The malefactor must not hang all night on a tree














Verse 20. - He will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. Gluttony and drunkenness were regarded by the Hebrews as highly criminal. The word rendered by "glutton," however (זולַל, from זָלַל, to shake, to shake out, to squander), includes other kinds of excess besides eating. It designates one who is prodigal, who wastes his means or wastes his person by indulgence. In Proverbs 23:30, the whole phrase (זולְלֵי בָּשָׂר) is given - squanderers of flesh, i.e. wasters of their own body, debauchees. In Proverbs 28:7, the word is translated "riotous men" in the Authorized Version. Disobedience to parents was deemed an offense, which struck at the roots of the whole social institute.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and say
וְאָמְר֞וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the elders,
זִקְנֵ֣י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2205: Old

“This
זֶה֙ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

son of ours
בְּנֵ֤נוּ (bə·nê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 1121: A son

is stubborn
סוֹרֵ֣ר (sō·w·rêr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5637: To turn away, be refractory

and rebellious;
וּמֹרֶ֔ה (ū·mō·reh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4784: To be contentious or rebellious

he does not
אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

obey us.
שֹׁמֵ֖עַ (šō·mê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

He is a glutton
זוֹלֵ֖ל (zō·w·lêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2151: To shake, to quake, to be loose morally, worthless, prodigal

and a drunkard.”
וְסֹבֵֽא׃ (wə·sō·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5435: A drink, liquor


Links
Deuteronomy 21:20 NIV
Deuteronomy 21:20 NLT
Deuteronomy 21:20 ESV
Deuteronomy 21:20 NASB
Deuteronomy 21:20 KJV

Deuteronomy 21:20 BibleApps.com
Deuteronomy 21:20 Biblia Paralela
Deuteronomy 21:20 Chinese Bible
Deuteronomy 21:20 French Bible
Deuteronomy 21:20 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 21:20 And they shall tell the elders (Deut. De Du)
Deuteronomy 21:19
Top of Page
Top of Page