Deuteronomy 29:25
New International Version
And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.

New Living Translation
“And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.

English Standard Version
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,

Berean Standard Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Berean Literal Bible
And they will say, ‘Upon that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

King James Bible
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

New King James Version
Then people would say: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;

New American Standard Bible
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

NASB 1995
“Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

NASB 1977
“Then men shall say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Legacy Standard Bible
Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He cut with them when He brought them out of the land of Egypt.

Amplified Bible
Then people will say, ‘It is because they abandoned (broke) the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Berean Annotated Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God {YHWH Elohe} of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt (land of bondage).

Christian Standard Bible
Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.

American Standard Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,

Contemporary English Version
And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the LORD, but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement

English Revised Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;

GOD'S WORD® Translation
The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt.

Good News Translation
And the answer will be, 'It is because the LORD's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt.

International Standard Version
Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt.

NET Bible
Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

New Heart English Bible
Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,

Webster's Bible Translation
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

World English Bible
Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,
Literal Translations
Literal Standard Version
And they have said, Because that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,

Berean Literal Bible
And they will say, ‘Upon that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation
'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,

Smith's Literal Translation
And they said, Because they left the covenant of Jehovah the God of their fathers, which he made with them; in his bringing them forth from the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:

Catholic Public Domain Version
And they will respond: ‘Because they abandoned the covenant of the Lord, which he formed with their fathers, when he led them away from the land of Egypt.

New American Bible
And they will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt,

New Revised Standard Version
They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

Peshitta Holy Bible Translated
And they will say, ‘Because they have forsaken the covenant of LORD JEHOVAH, God of their fathers who covenanted with them when he brought them out from the land of Egypt:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then men shall say: 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;

Brenton Septuagint Translation
And men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant in Moab
24So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ 25And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. 26They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them.…

Cross References
And the people will answer,

Exodus 24:3
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.”

Joshua 24:16
The people replied, “Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!

1 Samuel 12:10
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’
‘It is because they abandoned the covenant of the LORD,

1 Kings 19:10
“I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.”

Jeremiah 11:10
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.
the God of their fathers,

Exodus 3:15
God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.

Acts 7:32
‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look.

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.
which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Leviticus 26:45
But for their sake I will remember the covenant with their fathers, whom I brought out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God. I am the LORD.”

Deuteronomy 5:6
“I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 24:8
So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.”
2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.’

2 Chronicles 34:25
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’

Judges 2:12-13
Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths.

Jeremiah 2:13
“For My people have committed two evils: They have forsaken Me, the fountain of living water, and they have dug their own cisterns—broken cisterns that cannot hold water.


Treasury of Scripture

Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

Because

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Jeremiah 40:2,3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

they have forsaken

1 Kings 19:10-14
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away…

Isaiah 24:1-6
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…

Jeremiah 22:9
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

Jump to Previous
Abandoned Agreement Covenant Egypt
Jump to Next
Abandoned Agreement Covenant Egypt
Deuteronomy 29
1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen
10. All are presented before the Lord to enter into his covenant
18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness
29. Secret things belong unto God












And the people will answer
This phrase anticipates a future response from the Israelites or their descendants. It suggests a communal understanding and acknowledgment of the reasons behind their circumstances. This reflects the collective nature of Israel's covenant relationship with God, where the actions of the community as a whole impact their standing with Him. The communal aspect is seen throughout the Old Testament, where the fate of the nation often hinges on the collective obedience or disobedience of its people.

‘It is because they abandoned the covenant of the LORD
The covenant referred to here is the Mosaic Covenant, established at Mount Sinai. This covenant was a binding agreement between God and Israel, where God promised to be their God and they promised to be His people, following His laws and commandments. Abandoning this covenant implies a serious breach of faith and disobedience, which is a recurring theme in the history of Israel. The consequences of breaking the covenant are outlined in Deuteronomy 28, where blessings for obedience and curses for disobedience are detailed.

the God of their fathers
This phrase emphasizes the continuity of God's relationship with Israel, tracing back to the patriarchs—Abraham, Isaac, and Jacob. It underscores the faithfulness of God across generations, despite the unfaithfulness of the people. This continuity is a central theme in the Old Testament, where God is often referred to as the God of the patriarchs, highlighting His enduring covenant promises.

which He made with them when He brought them out of the land of Egypt
This refers to the historical event of the Exodus, a foundational moment in Israel's history. The Exodus is not only a physical deliverance from slavery but also a spiritual and covenantal act where God establishes Israel as His chosen people. The covenant made at Sinai is directly linked to this act of deliverance, serving as a reminder of God's power and faithfulness. The Exodus is frequently referenced throughout the Bible as a symbol of salvation and redemption, foreshadowing the ultimate deliverance through Jesus Christ.

Persons / Places / Events
1. The LORD (Yahweh)
The covenant-making God of Israel, who delivered the Israelites from Egypt and established a covenant with them.

2. The Israelites
The people of God who were brought out of Egypt and entered into a covenant with the LORD at Mount Sinai.

3. The Covenant
The solemn agreement between God and the Israelites, which included laws, blessings, and curses.

4. Egypt
The land of bondage from which the Israelites were delivered by God's mighty hand.

5. Moses
The leader and prophet who mediated the covenant between God and the Israelites and delivered God's laws to them.
Teaching Points
The Seriousness of Covenant Faithfulness
The covenant with God is not a casual agreement but a binding relationship that requires faithfulness and obedience. Abandoning it leads to severe consequences.

The Importance of Remembering God's Deliverance
Just as the Israelites were reminded of their deliverance from Egypt, Christians should remember their deliverance from sin through Christ. This remembrance should inspire gratitude and obedience.

The Consequences of Disobedience
The history of Israel serves as a warning about the dangers of turning away from God. Disobedience leads to spiritual and sometimes physical consequences.

The Call to Renew Commitment
Believers are called to regularly renew their commitment to God, just as the Israelites were reminded of their covenant obligations.

The Hope of the New Covenant
While the old covenant was broken, the new covenant through Jesus offers forgiveness and a restored relationship with God, emphasizing grace and transformation.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Deuteronomy 29:25?

2. How does Deuteronomy 29:25 warn against forsaking the covenant with God?

3. What consequences arise from abandoning God's covenant according to Deuteronomy 29:25?

4. How can we ensure faithfulness to God's covenant in our daily lives?

5. What other scriptures emphasize the importance of keeping God's covenant?

6. How does Deuteronomy 29:25 apply to modern Christian communities today?

7. Why did the Israelites abandon the covenant in Deuteronomy 29:25?

8. How does Deuteronomy 29:25 explain God's anger towards Israel?

9. What historical events led to the situation described in Deuteronomy 29:25?

10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 29?

11. What are the key principles of the Palestinian Covenant?

12. Deuteronomy 33:29 calls Israel uniquely blessed above all nations; how is this claim reconciled with repeated historical challenges and exiles?

13. In Jeremiah 29:4-7, how can God instruct his people to settle peacefully in a pagan land while other passages command separation from foreign nations?

14. Does God respect persons? (Romans 2:11 vs. Exodus 2:25)
What Does Deuteronomy 29:25 Mean
And the people will answer

Moses foresees a day when outsiders will witness Israel’s devastation and ask why the land lies in ruin (Deuteronomy 29:24). Here the Israelites themselves supply the explanation. This teaches:

• God’s judgments are so clear that even observers can trace them back to covenant infidelity (1 Kings 9:8-9; Jeremiah 22:8-9).

• The people’s own testimony becomes a witness against them (Matthew 12:37 “For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned,”).


It is because they abandoned the covenant of the LORD

To “abandon” is not a slip but a decisive turning away. Scripture links covenant abandonment with specific behaviors:

• Serving other gods (Deuteronomy 31:16-17).

• Ignoring God’s Word (2 Kings 22:13).

• Trusting human alliances (Isaiah 30:1-2).

Every departure invites God’s righteous wrath (Hebrews 10:29 “How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled the Son of God, profaned the blood of the covenant…,”).


the God of their fathers

By naming Him this way, Moses grounds the covenant in history, reminding Israel:

• Yahweh was the God of Abraham, Isaac, and Jacob (Exodus 3:6).

• He kept every promise He made to the patriarchs (Nehemiah 9:7-8).

• Rejecting Him is therefore rejecting their own identity (Acts 3:13).


which He made with them

Covenant is not a human contract but a divine initiative:

• Ratified by blood at Sinai (Exodus 24:7-8).

• Re-read publicly for every generation to own (Joshua 8:34-35).

• Broken only by man, never by God (Psalm 89:34 “I will not violate My covenant,”).

The same pattern carries into the new covenant in Christ (Luke 22:20).


when He brought them out of the land of Egypt

Redemption came before law-keeping; grace preceded command:

• “I am the LORD your God, who brought you out of Egypt” (Exodus 20:2).

• The exodus remains the benchmark of God’s saving power (Hosea 11:1; Jude 1:5).

Turning from the covenant spurns the very deliverance that birthed the nation.


summary

Deuteronomy 29:25 declares that any future devastation of Israel will be traceable to one cause: willful abandonment of the covenant established by the redeeming LORD, the ancestral God who rescued them from Egypt and bound Himself to them in love. Obedience safeguards blessing; forsaking the covenant invites judgment. God’s faithfulness is unwavering, yet He holds His people accountable for their response to His redeeming grace.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And [the people] will answer,
וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘It is because
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they abandoned
עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבֹתָ֑ם (’ă·ḇō·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

which
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He made
כָּרַ֣ת (kā·raṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with
עִמָּ֔ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

them when He brought
בְּהוֹצִיא֥וֹ (bə·hō·w·ṣî·’ōw)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

them
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Deuteronomy 29:25 NIV
Deuteronomy 29:25 NLT
Deuteronomy 29:25 ESV
Deuteronomy 29:25 NASB
Deuteronomy 29:25 KJV

Deuteronomy 29:25 BibleApps.com
Deuteronomy 29:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:25 Chinese Bible
Deuteronomy 29:25 French Bible
Deuteronomy 29:25 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 29:25 Then men shall say Because they forsook (Deut. De Du)
Deuteronomy 29:24
Top of Page
Top of Page