Verse (Click for Chapter) New International Version But because our ancestors angered the God of heaven, he gave them into the hands of Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. New Living Translation But because our ancestors angered the God of heaven, he abandoned them to King Nebuchadnezzar of Babylon, who destroyed this Temple and exiled the people to Babylonia. English Standard Version But because our fathers had angered the God of heaven, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried away the people to Babylonia. Berean Standard Bible But since our fathers angered the God of heaven, He delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon. King James Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. New King James Version But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and carried the people away to Babylon. New American Standard Bible But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. NASB 1995 But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. NASB 1977 ‘But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. Legacy Standard Bible But because our fathers had provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and took the people away into exile in Babylon. Amplified Bible But because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon. Christian Standard Bible But since our ancestors angered the God of the heavens, he handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. Holman Christian Standard Bible But since our fathers angered the God of heaven, He handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and deported the people to Babylon. American Standard Version But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Aramaic Bible in Plain English But because our fathers angered the God of Heaven, he gave them into the hand of Nebukadnetsar King the Chaldeans, and he destroyed this house and the people he led captive to Babel. Brenton Septuagint Translation But after that our fathers provoked the God of heaven, he gave them into the hands of Nabuchodonosor the Chaldean, king of Babylon, and he destroyed this house, and carried the people captive to Babylon. Contemporary English Version We were told that their people had made God angry, and he let them be captured by Nebuchadnezzar, the Babylonian king who took them away as captives to Babylonia. Nebuchadnezzar tore down their temple, Douay-Rheims Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he delivered them into the hands of Nabuchodonosor the king of Babylon the Chaldean: and he destroyed this house, and carried away the people to Babylon. English Revised Version But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. GOD'S WORD® Translation But because our ancestors made the God of heaven angry, he handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon (a Chaldean). So Nebuchadnezzar destroyed this temple and deported its people to Babylon. Good News Translation But because our ancestors made the God of Heaven angry, he let them be conquered by King Nebuchadnezzar of Babylonia, a king of the Chaldean dynasty. The Temple was destroyed, and the people were taken into exile in Babylonia. International Standard Version But because our predecessors provoked the God of Heaven to become angry, he handed them over to the control of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean who destroyed this Temple and transported the people to Babylon. JPS Tanakh 1917 But because that our fathers had provoked the God of heaven, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Literal Standard Version but after that our fathers made the God of the heavens angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon; Majority Standard Bible But since our fathers angered the God of heaven, He delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon. New American Bible But because our ancestors provoked the wrath of the God of heaven, he delivered them into the power of the Chaldean, Nebuchadnezzar, king of Babylon, who destroyed this house and exiled the people to Babylon. NET Bible But after our ancestors angered the God of heaven, he delivered them into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon. New Revised Standard Version But because our ancestors had angered the God of heaven, he gave them into the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried away the people to Babylonia. New Heart English Bible But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. Webster's Bible Translation But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. World English Bible But after our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away into Babylon. Young's Literal Translation but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon; Additional Translations ... Context Tattenai's Letter to Darius…11And this is the answer they returned: “We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed. 12But since our fathers angered the God of heaven, He delivered them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon. 13In his first year, however, Cyrus king of Babylon issued a decree to rebuild this house of God.… Cross References 2 Kings 25:8 On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar's reign over Babylon, Nebuzaradan captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem. 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. 2 Chronicles 36:17 So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, Jeremiah 52:12 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar's reign over Babylon, Nebuzaradan captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem. Treasury of Scripture But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. A. 2 Kings 21:12-15 Therefore thus saith the LORD God of Israel, Behold, I am bringing such evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth of it, both his ears shall tingle… 2 Chronicles 34:24,25 Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah: … 2 Chronicles 36:16,17 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy… he gave Deuteronomy 28:15 But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: Deuteronomy 29:24-28 Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger? … Deuteronomy 31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us? into the hand 2 Kings 24:2,10 And the LORD sent against him bands of the Chaldees, and bands of the Syrians, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD, which he spake by his servants the prophets… 2 Kings 25:1,8-11 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about… 2 Chronicles 36:6 Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon, and bound him in fetters, to carry him to Babylon. Jump to Previous Angered Babylon Babylonia Carried Chaldaean Chaldean Deported Destroyed Destruction Fathers Hand Handed Hands Heaven House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Provoked Temple WrathJump to Next Angered Babylon Babylonia Carried Chaldaean Chaldean Deported Destroyed Destruction Fathers Hand Handed Hands Heaven House Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Provoked Temple WrathEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews (12) Gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean.--These words not only show that the people regarded themselves as punished by the sole hand of God, but also remind the overthrowers of the Chaldean power that they also themselves are no more than instruments of the same Divine will.Verse 12. - Our fathers provoked the God of heaven unto wrath. Mainly by their long series of idolatries, with the moral abominations that those idolatries involved - the sacrifice of children by their own parents, the licentious rites belonging to the worship of Baal, and the unmentionable horrors practised by the devotees of the Dea Syra. For centuries, with only short and rare intervals, "the chief of the priests, and the people, had transgressed very much after all the abominations of the heathen," and had even "polluted the house of the Lord which he had hallowed in Jerusalem" (2 Chronicles 36:14). Therefore, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon. He punished, as he always does, national apostasy with national destruction. Making an idolatrous people, but a less guilty one, his sword, he cut off Judah, as he had previously cut off Israel, causing the national life to cease, and even removing the bulk of the people into a distant country. Not by his own power or might did Nebuchadnezzar prevail. God could have delivered the Jews from him as easily as he had delivered them in former days from Jabin (Judges 4:2-24), and from Zerah (2 Chronicles 14:11-15), and from Sennacherib (2 Kings 19:20-36). But he was otherwise minded; he "gave them into the hand of Nebuchadnezzar" (comp. 2 Chronicles 36:17). He divided their counsels, paralysed their resistance, caused Pharaoh Hophra to desert their cause (2 Kings 24:7), and left them helpless and unprotected. Nebuchadnczzar was his instrument to chastise his guilty people, and in pursuing his own ends merely worked out the purposes of the Almighty. Parallel Commentaries ... Hebrew Butלָהֵ֗ן (lā·hên) Conjunction Strong's 3861: Therefore, except since מִן־ (min-) Preposition Strong's 4481: From, out of, by, by reason of, at, more than our fathers אֲבָהֳתַ֙נָא֙ (’ă·ḇā·ho·ṯa·nā) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 2: Father angered הַרְגִּ֤זוּ (har·gi·zū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural Strong's 7265: To quiver the God לֶאֱלָ֣הּ (le·’ĕ·lāh) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 426: God of heaven, שְׁמַיָּ֔א (šə·may·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 8065: The sky He handed them הִמּ֔וֹ (him·mōw) Pronoun - third person masculine plural Strong's 1994: They over to יְהַ֣ב (yə·haḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3052: To give, to put, imperatively, come Nebuchadnezzar נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar) Noun - proper - masculine singular Strong's 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4430: A king of Babylon, בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 895: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city the Chaldean כַּסְדָּאָ֑ה (kas·dā·’āh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3679: A Kasdite who destroyed סַתְרֵ֔הּ (saṯ·rêh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5642: To conceal, to demolish this דְנָה֙ (ḏə·nāh) Pronoun - masculine singular Strong's 1836: This temple וּבַיְתָ֤ה (ū·ḇay·ṯāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 1005: A house and carried away הַגְלִ֥י (haḡ·lî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 1541: To denude, to exile, to reveal the people וְעַמָּ֖ה (wə·‘am·māh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate Strong's 5972: A people, a tribe, troops, attendants, a flock to Babylon. לְבָבֶֽל׃ (lə·ḇā·ḇel) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 895: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city Links Ezra 5:12 NIVEzra 5:12 NLT Ezra 5:12 ESV Ezra 5:12 NASB Ezra 5:12 KJV Ezra 5:12 BibleApps.com Ezra 5:12 Biblia Paralela Ezra 5:12 Chinese Bible Ezra 5:12 French Bible Ezra 5:12 Catholic Bible OT History: Ezra 5:12 But after that our fathers had provoked (Ezr. Ez) |