Verse (Click for Chapter) New International Version Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” New Living Translation So Jacob went closer to his father, and Isaac touched him. “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s,” Isaac said. English Standard Version So Jacob went near to Isaac his father, who felt him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” Berean Standard Bible So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” King James Bible And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. New King James Version So Jacob went near to Isaac his father, and he felt him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” New American Standard Bible So Jacob came close to his father Isaac, and he touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” NASB 1995 So Jacob came close to Isaac his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” NASB 1977 So Jacob came close to Isaac his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” Legacy Standard Bible So Jacob came near to Isaac his father, and he felt him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” Amplified Bible So Jacob approached Isaac, and his father touched him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” Christian Standard Bible So Jacob came closer to his father Isaac. When he touched him, he said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” Holman Christian Standard Bible So Jacob came closer to his father Isaac. When he touched him, he said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” American Standard Version And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. Aramaic Bible in Plain English And Yaquuv came to Isaaq his father and he felt him and he said, “The voice of Yaquuv and the feel of the hands of Esau.” Brenton Septuagint Translation And Jacob drew night to his father Isaac, and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. Contemporary English Version Jacob went closer. His father touched him and said, "You sound like Jacob, but your hands feel hairy like Esau's." Douay-Rheims Bible He came near to his father, and when he had felt him, Isaac said: The voice indeed is the voice of Jacob; but the hands are the hands of Esau. English Revised Version And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. GOD'S WORD® Translation So Jacob went over to his father. Isaac felt [his skin]. "The voice is Jacob's," he said, "but the hands are Esau's." Good News Translation Jacob moved closer to his father, who felt him and said, "Your voice sounds like Jacob's voice, but your arms feel like Esau's arms." International Standard Version So Jacob approached his father, who felt him and said, "It's Jacob's voice, but Esau's hands." JPS Tanakh 1917 And Jacob went near unto Isaac his father; and he felt him, and said: 'The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.' Literal Standard Version And Jacob comes near to his father Isaac, and he feels him, and says, “The voice [is] the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.” Majority Standard Bible So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” New American Bible So Jacob moved up closer to his father. When Isaac felt him, he said, “Although the voice is Jacob’s, the hands are Esau’s.” NET Bible So Jacob went over to his father Isaac, who felt him and said, "The voice is Jacob's, but the hands are Esau's." New Revised Standard Version So Jacob went up to his father Isaac, who felt him and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” New Heart English Bible Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, "The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau." Webster's Bible Translation And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. World English Bible Jacob went near to Isaac his father. He felt him, and said, “The voice is Jacob’s voice, but the hands are the hands of Esau.” Young's Literal Translation And Jacob cometh nigh unto Isaac his father, and he feeleth him, and saith, 'The voice is the voice of Jacob, and the hands hands of Esau.' Additional Translations ... Audio Bible Context Isaac Blesses Jacob…21Then Isaac said to Jacob, “Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?” 22So Jacob came close to his father Isaac, who touched him and said, “The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau.” 23Isaac did not recognize him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him.… Cross References Genesis 27:12 What if my father touches me? Then I would be revealed to him as a deceiver, and I would bring upon myself a curse rather than a blessing." Genesis 27:21 Then Isaac said to Jacob, "Please come closer so I can touch you, my son. Are you really my son Esau, or not?" Genesis 27:23 Isaac did not recognize him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. Treasury of Scripture And Jacob went near to Isaac his father; and he felt him, and said, The voice is Jacob's voice, but the hands are the hands of Esau. The voice. Jump to Previous Close Drew Esau Feeleth Felt Hands Isaac Jacob Jacob's Nigh Touched VoiceJump to Next Close Drew Esau Feeleth Felt Hands Isaac Jacob Jacob's Nigh Touched VoiceGenesis 27 1. Isaac sends Esau for venison.6. Rebekah instructs Jacob to obtain the blessing. 14. Jacob, feigning to be Esau, obtains it. 30. Esau brings venison. 33. Isaac trembles. 34. Esau complains, and by importunity obtains a blessing. 41. He threatens Jacob's life. 42. Rebekah disappoints him, by sending Jacob away. Verses 22, 23. - And Jacob (with a boldness worthy of a better cause) went near unto Isaac his father; and he (i.e. Isaac) felt him (i.e. Jacob), and said, The voice is Jacob's voice, but (literally, and) the hands are the hands of Esau. And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him. Isaac must either have forgotten the heavenly oracle which announced the destinies of his sons at their birth, and distinctly accorded the precedence to Jacob, or he must not have attached the same importance to it as Rebekah, or he may have thought that it did not affect the transmission of the covenant blessing, or that it did not concern his sons no much as their descendants. It is hard to credit that Isaac either did not believe in the Divine announcement which had indicated Jacob as the heir of the promise, or that, believing it, he deliberately allowed paternal partiality to interfere with, and even endeavor to reverse, the will of Heaven. Parallel Commentaries ... Hebrew So Jacobיַעֲקֹ֛ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc came close וַיִּגַּ֧שׁ (way·yig·gaš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5066: To draw near, approach to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his father אָבִ֖יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father Isaac, יִצְחָ֥ק (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah who touched him וַיְמֻשֵּׁ֑הוּ (way·muš·šê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 4959: To feel of, to grope and said, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The voice הַקֹּל֙ (haq·qōl) Article | Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound is the voice ק֣וֹל (qō·wl) Noun - masculine singular construct Strong's 6963: A voice, sound of Jacob, יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc but the hands וְהַיָּדַ֖יִם (wə·hay·yā·ḏa·yim) Conjunctive waw, Article | Noun - fd Strong's 3027: A hand are the hands יְדֵ֥י (yə·ḏê) Noun - fdc Strong's 3027: A hand of Esau.” עֵשָֽׂו׃ (‘ê·śāw) Noun - proper - masculine singular Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac Links Genesis 27:22 NIVGenesis 27:22 NLT Genesis 27:22 ESV Genesis 27:22 NASB Genesis 27:22 KJV Genesis 27:22 BibleApps.com Genesis 27:22 Biblia Paralela Genesis 27:22 Chinese Bible Genesis 27:22 French Bible Genesis 27:22 Catholic Bible OT Law: Genesis 27:22 Jacob went near to Isaac his father (Gen. Ge Gn) |