Verse (Click for Chapter) New International Version Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb and every spotted or speckled goat. They will be my wages. New Living Translation Let me inspect your flocks today and remove all the sheep and goats that are speckled or spotted, along with all the black sheep. Give these to me as my wages. English Standard Version let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages. Berean Standard Bible Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages. King James Bible I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. New King James Version Let me pass through all your flock today, removing from there all the speckled and spotted sheep, and all the brown ones among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and these shall be my wages. New American Standard Bible let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled or spotted sheep and every black sheep among the lambs, and the spotted or speckled among the goats; and those shall be my wages. NASB 1995 let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled and spotted sheep and every black one among the lambs and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. NASB 1977 let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled and spotted sheep, and every black one among the lambs, and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. Legacy Standard Bible let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled and spotted sheep and every black one among the lambs and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. Amplified Bible Let me pass through your entire flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every dark or black one among the lambs and the spotted and speckled among the goats; and those shall be my wages. Christian Standard Bible Let me go through all your sheep today and remove every sheep that is speckled or spotted, every dark-colored sheep among the lambs, and the spotted and speckled among the female goats. Such will be my wages. Holman Christian Standard Bible Let me go through all your sheep today and remove every sheep that is speckled or spotted, every dark-colored sheep among the lambs, and the spotted and speckled among the female goats. Such will be my wages. American Standard Version I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. Aramaic Bible in Plain English I shall pass among all your sheep today and I shall separate for myself from there every white spotted forehead lamb and spotted, and every lamb that is speckled in white and spotted, and the white spotted forehead among the goats, and it will be my reward. Brenton Septuagint Translation Let all thy sheep pass by to-day, and separate thence every grey sheep among the rams, and every one that is speckled and spotted among the goats - this shall be my reward. Contemporary English Version Let me go through your flocks and herds and take the sheep and goats that are either spotted or speckled and the black lambs. That's all you need to give me. Douay-Rheims Bible Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages. English Revised Version I will pass through all thy flock today, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. GOD'S WORD® Translation Let me go through all of your flocks today and take every speckled or spotted sheep, every black lamb, and every spotted or speckled goat. They will be my wages. Good News Translation Let me go through all your flocks today and take every black lamb and every spotted or speckled young goat. That is all the wages I want. International Standard Version Let me walk among your flocks today and remove every speckled or spotted sheep, along with every black lamb, and let me do the same with the speckled and spotted goats. These will be my wages. JPS Tanakh 1917 I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every dark one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats; and of such shall be my hire. Literal Standard Version I pass through all your flock today to turn aside every speckled and spotted sheep from there, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats—and it has been my hire; Majority Standard Bible Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages. New American Bible Let me go through your whole flock today and remove from it every dark animal among the lambs and every spotted or speckled one among the goats. These will be my wages. NET Bible Let me walk among all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and the spotted or speckled goats. These animals will be my wages. New Revised Standard Version let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages. New Heart English Bible I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my wages. Webster's Bible Translation I will pass through all thy flock to-day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. World English Bible I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire. Young's Literal Translation I pass through all thy flock to-day to turn aside from thence every sheep speckled and spotted, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats -- and it hath been my hire; Additional Translations ... Context Jacob Prospers…31“What can I give you?” Laban asked. “You do not need to give me anything,” Jacob replied. “If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks. 32Let me go through all your flocks today and remove from them every speckled or spotted sheep, every dark-colored lamb, and every spotted or speckled goat. These will be my wages. 33So my honesty will testify for me when you come to check on my wages in the future. If I have any goats that are not speckled or spotted, or any lambs that are not dark-colored, they will be considered stolen.”… Cross References Genesis 30:31 "What can I give you?" Laban asked. "You do not need to give me anything," Jacob replied. "If you do this one thing for me, I will keep on shepherding and keeping your flocks. Genesis 30:33 So my honesty will testify for me when you come to check on my wages in the future. If I have any goats that are not speckled or spotted, or any lambs that are not dark-colored, they will be considered stolen." Genesis 30:35 That very day Laban removed all the streaked or spotted male goats and every speckled or spotted female goat--every one that had any white on it--and every dark-colored lamb, and he placed them under the care of his sons. Genesis 31:8 If he said, 'The speckled will be your wages,' then the whole flock bore speckled offspring. If he said, 'The streaked will be your wages,' then the whole flock bore streaked offspring. Treasury of Scripture I will pass through all your flock to day, removing from there all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire. of such. Genesis 30:35 And he removed that day the he goats that were ringstraked and spotted, and all the she goats that were speckled and spotted, and every one that had some white in it, and all the brown among the sheep, and gave them into the hand of his sons. Genesis 31:8,10 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked… Jump to Previous Black Brown Cattle Dark Entire Flock Goats Hire Lambs Removing Sheep Speckled Spotted Thence Today WagesJump to Next Black Brown Cattle Dark Entire Flock Goats Hire Lambs Removing Sheep Speckled Spotted Thence Today WagesGenesis 30 1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.5. Bilhah bears Dan and Naphtali. 9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher. 14. Reuben finds mandrakes, 15. with which Leah buys her husband's company of Rachel. 17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah. 22. Rachel bears Joseph. 25. Jacob desires to depart. 27. Laban detains him on a new agreement. 37. Jacob's policy, whereby he becomes rich. (32) The speckled and spotted cattle (sheep).--In the East sheep are generally white, and goats black or brown. Jacob, therefore, proposes that all such shall belong to Laban, but that the parti-coloured should be his hire. By "speckled" are meant those sheep and goats that had small spots upon their coats, and by "spotted," those that had large patches of another colour. Besides these, Jacob is to have all "brown cattle," that is, sheep, for the word "cattle" is usually now confined to kine, which was not the case 200 years ago. This translation is taken from Rashi, but the word usually signifies black. Philippsohn says that black sheep are seldom seen in the East, but that sheep of a blackish-red colour are common. In Genesis 30:35 we have another word, "ring-straked," that is, having the colours in stripes. This is never the case with sheep, but goats often have their coats thus definitely marked.Verse 32. - I will pass through all thy flock today, - wrongly rendered παρελθέτω πάντα τὰ πρόβάτα σου (LXX), gyra per omnes greges tuos (Vulgate}, as if Jacob proposed that the separation of the flocks should be effected by Laban, and not by himself - removing from thence - not remove thou, as if the verb were imperative (Rosenmüller, Murphy, Kalisch), but "to remove," the verb being in the inf. (Keil; cf. Ewald, 'Hebrews Synt.,' § 279) - all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. Since in Oriental countries sheep are commonly white and goats black, the number of speckled and spotted animals (i.e. sheep with little spots and largo patches of black, and goats with little or large points of white, in their hair) would be unusually small. And of such shall be my hire - i.e. the dark-spotted or entirely black sheep and white or white-speckled goats were to be Jacob's reward (Knobel, Delitzsch, Keil, Lunge), which was to be subsequently increased by whatever speckled animals might appear among the one-colored flocks; but it seems more probable that Jacob only claimed the latter, and, both to make the bargain more attractive to Laban and to show that he wanted nothing from Laban but only what God might be pleased in accordance with this arrangement to bestow, he suggested that the flocks and herds should be purged of all such speckled and spotted animals to begin with (Tuch, Baumgarten, Kurtz, Rosenmüller, Kalisch, Candlish; Murphy, 'Speaker's Commentary,' Clarke, Bush). Parallel Commentaries ... Hebrew Let me goאֶֽעֱבֹ֨ר (’e·‘ĕ·ḇōr) Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on through all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your flocks צֹֽאנְךָ֜ (ṣō·nə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock today הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and remove הָסֵ֨ר (hā·sêr) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 5493: To turn aside from them מִשָּׁ֜ם (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every speckled נָקֹ֣ד (nā·qōḏ) Adjective - masculine singular Strong's 5348: Speckled or spotted וְטָל֗וּא (wə·ṭā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2921: To cover with pieces, to spot, variegate sheep, שֶׂ֣ה ׀ (śeh) Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat every וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every dark-colored חוּם֙ (ḥūm) Adjective - masculine singular Strong's 2345: Darkened, dark brown or black lamb, בַּכְּשָׂבִ֔ים (bak·kə·śā·ḇîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 3775: A young sheep and every spotted וְטָל֥וּא (wə·ṭā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 2921: To cover with pieces, to spot, variegate or speckled וְנָקֹ֖ד (wə·nā·qōḏ) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular Strong's 5348: Speckled goat. בָּעִזִּ֑ים (bā·‘iz·zîm) Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 5795: Female goat These will be וְהָיָ֖ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be my wages. שְׂכָרִֽי׃ (śə·ḵā·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7939: Payment of contract, salary, fare, maintenance, compensation, benefit Links Genesis 30:32 NIVGenesis 30:32 NLT Genesis 30:32 ESV Genesis 30:32 NASB Genesis 30:32 KJV Genesis 30:32 BibleApps.com Genesis 30:32 Biblia Paralela Genesis 30:32 Chinese Bible Genesis 30:32 French Bible Genesis 30:32 Catholic Bible OT Law: Genesis 30:32 I will pass through all your flock (Gen. Ge Gn) |