Verse (Click for Chapter) New International Version Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care. New Living Translation Jacob replied, “You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care. English Standard Version Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me. Berean Standard Bible Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. King James Bible And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me. New King James Version So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your livestock has been with me. New American Standard Bible But Jacob said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me. NASB 1995 But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me. NASB 1977 But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me. Legacy Standard Bible But he said to him, “You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me. Amplified Bible Jacob answered him, “You know how I have served you and how your possessions, your cattle and sheep and goats, have fared with me. Christian Standard Bible So Jacob said to him, “You know how I have served you and how your herds have fared with me. Holman Christian Standard Bible So Jacob said to him, “You know what I have done for you and your herds. American Standard Version And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me. Aramaic Bible in Plain English Yaquuv said to him, “You know the service with which I have served you and that your possessions are with me. Brenton Septuagint Translation And Jacob said, Thou knowest in what things I have served thee, and how many cattle of thine are with me. Contemporary English Version Jacob answered: You've seen how hard I've worked for you, and you know how your flocks and herds have grown under my care. Douay-Rheims Bible But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands. English Revised Version And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle hath fared with me. GOD'S WORD® Translation Jacob responded, "You know how much work I've done for you and what has happened to your livestock under my care. Good News Translation Jacob answered, "You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care. International Standard Version But Jacob replied to Laban, "You know how I've served you and how your cattle thrived under my care. JPS Tanakh 1917 And he said unto him: 'Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me. Literal Standard Version And he says to him, “You have known that which I have served you [in], and that which your substance was with me; Majority Standard Bible Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. New American Bible Jacob replied: “You know what work I did for you and how well your livestock fared under my care; NET Bible "You know how I have worked for you," Jacob replied, "and how well your livestock have fared under my care. New Revised Standard Version Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me. New Heart English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how well your livestock have done with me. Webster's Bible Translation And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me. World English Bible Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. Young's Literal Translation And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me; Additional Translations ... Context Jacob Prospers…28And he added, “Name your wages, and I will pay them.” 29Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. 30Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”… Cross References Genesis 30:30 Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?" Genesis 31:6 You know that I have served your father with all my strength. Treasury of Scripture And he said to him, You know how I have served you, and how your cattle was with me. See on ver. Genesis 30:5 And Bilhah conceived, and bare Jacob a son. Genesis 31:6,38-40 And ye know that with all my power I have served your father… Matthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season? Jump to Previous Care Cattle Fared Jacob Livestock Served Substance Thou WorkedJump to Next Care Cattle Fared Jacob Livestock Served Substance Thou WorkedGenesis 30 1. Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob.5. Bilhah bears Dan and Naphtali. 9. Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher. 14. Reuben finds mandrakes, 15. with which Leah buys her husband's company of Rachel. 17. Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah. 22. Rachel bears Joseph. 25. Jacob desires to depart. 27. Laban detains him on a new agreement. 37. Jacob's policy, whereby he becomes rich. Verse 29. - And he (Jacob) said unto him (Laban), Thou knowest how (literally, what) I have served thee, and how thy cattle was with me - literally, and what thy cattle has been (or become) with me, i.e. to what a number they have grown. Parallel Commentaries ... Hebrew Then [Jacob] answered,וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “You אַתָּ֣ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you know יָדַ֔עְתָּ (yā·ḏa‘·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 3045: To know how אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have served you עֲבַדְתִּ֑יךָ (‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā) Verb - Qal - Perfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave and וְאֵ֛ת (wə·’êṯ) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case how [well] אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your livestock מִקְנְךָ֖ (miq·nə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition has fared הָיָ֥ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be under my care. אִתִּֽי׃ (’it·tî) Preposition | first person common singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Links Genesis 30:29 NIVGenesis 30:29 NLT Genesis 30:29 ESV Genesis 30:29 NASB Genesis 30:29 KJV Genesis 30:29 BibleApps.com Genesis 30:29 Biblia Paralela Genesis 30:29 Chinese Bible Genesis 30:29 French Bible Genesis 30:29 Catholic Bible OT Law: Genesis 30:29 He said to him You know how (Gen. Ge Gn) |