Verse (Click for Chapter) New International Version Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and take you back to the land of your fathers. New Living Translation Then Jacob said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will take you back to Canaan, the land of your ancestors. English Standard Version Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your fathers. Berean Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. King James Bible And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. New King James Version Then Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. New American Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. NASB 1995 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. NASB 1977 Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers. Legacy Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. Amplified Bible Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to [Canaan] the land of your fathers. Christian Standard Bible Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. Holman Christian Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. American Standard Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers. Aramaic Bible in Plain English And Israel said to Yoseph, “Behold, I am dying and God shall be with you and he shall return you to the land of your fathers. Brenton Septuagint Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God shall be with you, and restore you to the land of your fathers. Contemporary English Version After that, Jacob said, "Joseph, you can see that I won't live much longer. But God will be with you and will lead you back to the land he promised our family long ago. Douay-Rheims Bible And he said to Joseph his son: Be- hold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. English Revised Version And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. GOD'S WORD® Translation Then Israel said to Joseph, "Now I'm about to die, but God will be with you. He will bring you back to the land of your fathers. Good News Translation Then Jacob said to Joseph, "As you see, I am about to die, but God will be with you and will take you back to the land of your ancestors. International Standard Version Then Israel told Joseph, "Pay attention! I'm about to die, but God will be with you. He'll bring you back to the land that belongs to your ancestors. JPS Tanakh 1917 And Israel said unto Joseph: 'Behold, I die; but God will be with you, and bring you back unto the land of your fathers. Literal Standard Version And Israel says to Joseph, “Behold, I am dying, and God has been with you, and has brought you back to the land of your fathers; Majority Standard Bible Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. New American Bible Then Israel said to Joseph: “I am about to die. But God will be with you and will restore you to the land of your ancestors. NET Bible Then Israel said to Joseph, "I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers. New Revised Standard Version Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you and will bring you again to the land of your ancestors. New Heart English Bible Then Israel said to Joseph, "Look, I am about to die, but God will be with you, and God will bring you back from this land to the land of your fathers. Webster's Bible Translation And Israel said to Joseph, Behold, I die; but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. World English Bible Israel said to Joseph, “Behold, I am dying, but God will be with you, and bring you again to the land of your fathers. Young's Literal Translation And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers; Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Blesses Ephraim and Manasseh…20So that day Jacob blessed them and said: “By you shall Israel pronounce this blessing: ‘May God make you like Ephraim and Manasseh.’ ” So he put Ephraim before Manasseh. 21Then Israel said to Joseph, “Look, I am about to die, but God will be with you and bring you back to the land of your fathers. 22And to you, as one who is above your brothers, I give the ridge of land that I took from the Amorites with my sword and bow.”… Cross References Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. Genesis 28:15 Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you." Genesis 46:4 I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph's own hands will close your eyes." Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, "I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob." Deuteronomy 30:3 then He will restore you from captivity and have compassion on you and gather you from all the nations to which the LORD your God has scattered you. Treasury of Scripture And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again to the land of your fathers. Behold. Genesis 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 1 Kings 2:2-4 I go the way of all the earth: be thou strong therefore, and shew thyself a man; … Psalm 146:3,4 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help… God. Genesis 15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance. Genesis 28:15 And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. Genesis 46:4 I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes. land. Genesis 12:5 And Abram took Sarai his wife, and Lot his brother's son, and all their substance that they had gathered, and the souls that they had gotten in Haran; and they went forth to go into the land of Canaan; and into the land of Canaan they came. Genesis 26:3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; Genesis 37:1 And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. Jump to Previous Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephJump to Next Death Die Dying Fathers Guiding Israel JosephGenesis 48 1. Joseph with his sons visits his sick father.2. Jacob strengthens himself to bless them. 3. He repeats God's promise. 5. He takes Ephraim and Manasseh as his own sons. 7. He tells Joseph of his mother's grave. 8. He blesses Ephraim and Manasseh. 17. He prefers the younger before the elder. 21. He prophesies their return to Canaan. Verse 21. - And Israel (Jacob) said unto Joseph, Behold, I die: but God (Elohim) shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers. "For Joseph and his children a great promise and dispensation" (Lange). Parallel Commentaries ... Hebrew Then Israelיִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Joseph, יוֹסֵ֔ף (yō·w·sêp̄) Noun - proper - masculine singular Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites “Look, הִנֵּ֥ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I am about to die, מֵ֑ת (mêṯ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4191: To die, to kill but God אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will be וְהָיָ֤ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with you עִמָּכֶ֔ם (‘im·mā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5973: With, equally with and bring וְהֵשִׁ֣יב (wə·hê·šîḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again you אֶתְכֶ֔ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case back to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֖רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of your fathers. אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father Links Genesis 48:21 NIVGenesis 48:21 NLT Genesis 48:21 ESV Genesis 48:21 NASB Genesis 48:21 KJV Genesis 48:21 BibleApps.com Genesis 48:21 Biblia Paralela Genesis 48:21 Chinese Bible Genesis 48:21 French Bible Genesis 48:21 Catholic Bible OT Law: Genesis 48:21 Israel said to Joseph Behold (Gen. Ge Gn) |