Jeremiah 17:21
3541 [e]   21
kōh   21
כֹּ֚ה   21
Thus   21
Adv   21
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
8104 [e]
hiš·šā·mə·rū
הִשָּׁמְר֖וּ
take heed
V‑Nifal‑Imp‑mp
5315 [e]
bə·nap̄·šō·w·ṯê·ḵem;
בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם
to yourselves
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 2mp
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
no
Conj‑w ¦ Adv
5375 [e]
tiś·’ū
תִּשְׂא֤וּ
and bear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4853 [e]
maś·śā
מַשָּׂא֙
burden
N‑ms
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
day
Prep‑b ¦ N‑msc
7676 [e]
haš·šab·bāṯ,
הַשַּׁבָּ֔ת
on the Sabbath
Art ¦ N‑cs
935 [e]
wa·hă·ḇê·ṯem
וַהֲבֵאתֶ֖ם
to bring it in
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
8179 [e]
bə·ša·‘ă·rê
בְּשַׁעֲרֵ֥י
by the gates
Prep‑b ¦ N‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
This is what the LORD says: Take heed for yourselves; do not carry a load or bring it through the gates of Jerusalem on the Sabbath day.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought [it] in by the gates of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: Watch yourselves ; do not pick up a load and bring it in through the gates of Jerusalem on the Sabbath day. 

New American Standard Bible
Thus says the LORD, "Take heed for yourselves, and do not carry any load on the sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem.

King James Bible
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring [it] in by the gates of Jerusalem;
Links
Jeremiah 17:21Jeremiah 17:21 NIVJeremiah 17:21 NLTJeremiah 17:21 ESVJeremiah 17:21 NASBJeremiah 17:21 KJVJeremiah 17:21 Biblia ParalelaJeremiah 17:21 Chinese BibleJeremiah 17:21 French BibleJeremiah 17:21 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 17:20
Top of Page
Top of Page