Luke 3:7
7   3004 [e]
7   Elegen
7   Ἔλεγεν
7   He said
7   V-IIA-3S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
1607 [e]
ekporeuomenois
ἐκπορευομένοις
coming out
V-PPM/P-DMP
3793 [e]
ochlois
ὄχλοις
crowds
N-DMP
907 [e]
baptisthēnai
βαπτισθῆναι
to be baptized
V-ANP
5259 [e]
hyp’
ὑπ’
by
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
him
PPro-GM3S
1081 [e]
Gennēmata
Γεννήματα
Offspring
N-VNP
2191 [e]
echidnōn
ἐχιδνῶν  ,
of vipers
N-GFP
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
5263 [e]
hypedeixen
ὑπέδειξεν
forwarned
V-AIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
5343 [e]
phygein
φυγεῖν
to flee
V-ANA
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3195 [e]
mellousēs
μελλούσης
coming
V-PPA-GFS
3709 [e]
orgēs
ὀργῆς  ?
wrath
N-GFS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Then John said to the crowds coming out to be baptized by him, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

Young's Literal Translation
Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, ‘Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?

Holman Christian Standard Bible
He then said to the crowds who came out to be baptized by him, “ Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

New American Standard Bible
So he [began] saying to the crowds who were going out to be baptized by him, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James Bible
Then said he to the multitude that came forth {5734} to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Links
Luke 3:7Luke 3:7 NIVLuke 3:7 NLTLuke 3:7 ESVLuke 3:7 NASBLuke 3:7 KJVLuke 3:7 Biblia ParalelaLuke 3:7 Chinese BibleLuke 3:7 French BibleLuke 3:7 German Bible

Bible Hub
Luke 3:6
Top of Page
Top of Page