Mark 13:14
14   3752 [e]
14   Hotan
14   Ὅταν
14   When
14   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3708 [e]
idēte
ἴδητε
you see
V-ASA-2P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
946 [e]
bdelygma
βδέλυγμα
abomination
N-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
2050 [e]
erēmōseōs
ἐρημώσεως
desolation
N-GFS
3588 [e]
to
⧼τὸ
which
Art-ANS
2046 [e]
rhēthen
ῥηθὲν
was spoken of
V-APP-NNS
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
1158 [e]
Daniēl
Δανιὴλ
Daniel
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4396 [e]
prophētou
προφήτου⧽  ,
prophet
N-GMS
2476 [e]
hestēkota
ἑστηκότα
standing
V-RPA-AMS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1163 [e]
dei
δεῖ  —
it should
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
314 [e]
anaginōskōn
ἀναγινώσκων  ,
reading
V-PPA-NMS
3539 [e]
noeitō
νοείτω  —
let him understand
V-PMA-3S
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
2449 [e]
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ  ,
Judea
N-DFS
5343 [e]
pheugetōsan
φευγέτωσαν
let them flee
V-PMA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3735 [e]
orē
ὄρη  ,
mountains
N-ANP


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
“When you see the abomination that causes desolation, standing where it should not (let the reader understand ), “then those in Judea must flee to the mountains!

New American Standard Bible
"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.

King James Bible
But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing {5625;2476:5761} where it ought not, (let him that readeth understand, ) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Parallel Verses
International Standard Version
"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.

American Standard Version
But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judaea flee unto the mountains:

Young's Literal Translation
'And when ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (whoever is reading let him understand), then those in Judea, let them flee to the mountains;
Links
Mark 13:14Mark 13:14 NIVMark 13:14 NLTMark 13:14 ESVMark 13:14 NASBMark 13:14 KJVMark 13:14 CommentariesMark 13:14 Bible AppsMark 13:14 Biblia ParalelaMark 13:14 Chinese BibleMark 13:14 French BibleMark 13:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 13:13
Top of Page
Top of Page