Matthew 21:2
2   3004 [e]
2   legōn
2   λέγων
2   saying
2   V-PPA-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4198 [e]
Poreuesthe
Πορεύεσθε
Go
V-PMM/P-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2968 [e]
kōmēn
κώμην  ,
village
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
that [is]
Art-AFS
2713 [e]
katenanti
κατέναντι
in front
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως*
immediately
Adv
2147 [e]
heurēsete
εὑρήσετε
you will find
V-FIA-2P
3688 [e]
onon
ὄνον
a donkey
N-AFS
1210 [e]
dedemenēn
δεδεμένην  ,
having been tied
V-RPM/P-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4454 [e]
pōlon
πῶλον
a colt
N-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ;
her
PPro-GF3S
3089 [e]
lysantes
λύσαντες
having untied [them]
V-APA-NMP
71 [e]
agagete
ἀγάγετέ
bring [them]
V-AMA-2P
1473 [e]
moi
μοι  .
to me
PPro-D1S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me.

Young's Literal Translation
saying to them, ‘Go on to the village over-against you, and immediately ye shall find an ass bound, and a colt with her—having loosed, bring ye to me;

Holman Christian Standard Bible
telling them, “Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there, and a colt with her. Untie them and bring them to Me.

New American Standard Bible
saying to them, "Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied [there] and a colt with her; untie them and bring them to Me.

King James Bible
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose [them], and bring [them] unto me.
Links
Matthew 21:2Matthew 21:2 NIVMatthew 21:2 NLTMatthew 21:2 ESVMatthew 21:2 NASBMatthew 21:2 KJVMatthew 21:2 Biblia ParalelaMatthew 21:2 Chinese BibleMatthew 21:2 French BibleMatthew 21:2 German Bible

Bible Hub
Matthew 21:1
Top of Page
Top of Page