John 18:34
New International Version
“Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?”

New Living Translation
Jesus replied, “Is this your own question, or did others tell you about me?”

English Standard Version
Jesus answered, “Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?”

Berean Standard Bible
“Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?”

Berean Literal Bible
Jesus answered, "Do you say this of yourself, or did others say it to you concerning Me?"

King James Bible
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

New King James Version
Jesus answered him, “Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?”

New American Standard Bible
Jesus answered, “Are you saying this on your own, or did others tell you about Me?”

NASB 1995
Jesus answered, “Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?”

NASB 1977
Jesus answered, “Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?”

Legacy Standard Bible
Jesus answered, “Are you saying this from yourself, or did others tell you about Me?”

Amplified Bible
Jesus replied, “Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?”

Christian Standard Bible
Jesus answered, “Are you asking this on your own, or have others told you about me? ”

Holman Christian Standard Bible
Jesus answered, “Are you asking this on your own, or have others told you about Me?"”

American Standard Version
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “Have you said this of yourself, or have others spoken to you about me?”

Contemporary English Version
Jesus answered, "Are you asking this on your own or did someone tell you about me?"

Douay-Rheims Bible
Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?

English Revised Version
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?

GOD'S WORD® Translation
Jesus replied, "Did you think of that yourself, or did others tell you about me?"

Good News Translation
Jesus answered, "Does this question come from you or have others told you about me?"

International Standard Version
Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?"

Literal Standard Version
Jesus answered him, “Do you say this from yourself? Or did others say it to you about Me?”

Majority Standard Bible
“Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?”

New American Bible
Jesus answered, “Do you say this on your own or have others told you about me?”

NET Bible
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"

New Revised Standard Version
Jesus answered, “Do you ask this on your own, or did others tell you about me?”

New Heart English Bible
Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"

Webster's Bible Translation
Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?

Weymouth New Testament
"Do you say this of yourself, or have others told it you about me?" replied Jesus.

World English Bible
Jesus answered him, “Do you say this by yourself, or did others tell you about me?”

Young's Literal Translation
Jesus answered him, 'From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Pilate
33Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, “Are You the King of the Jews?” 34“Are you saying this on your own,” Jesus asked, “or did others tell you about Me?” 35“Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?”…

Cross References
John 18:33
Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, "Are You the King of the Jews?"

John 18:35
"Am I a Jew?" Pilate replied. "Your own people and chief priests handed You over to me. What have You done?"

John 19:9
and he went back into the Praetorium. "Where are You from?" he asked. But Jesus gave no answer.


Treasury of Scripture

Jesus answered him, Say you this thing of yourself, or did others tell it you of me?

Sayest.

John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

Jump to Previous
Accord Idea Initiative Jesus Others Talk Thyself
Jump to Next
Accord Idea Initiative Jesus Others Talk Thyself
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














(34) Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?--The most probable interpretation of the question is that which regards it as establishing a distinction between the title "King of the Jews" as spoken by Pilate and the same title as spoken by Jesus. In the political sense in which Pilate would use it, and in this sense only the claim could be brought against Him in Roman law, He was not King of the Jews. In the theocratic sense in which a Jew would use that title, He was King of the Jews.



Parallel Commentaries ...


Greek
“{Are} you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

saying
λέγεις (legeis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

this
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

on
Ἀπὸ (Apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

your own,”
σεαυτοῦ (seautou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

asked,
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

{did} others
ἄλλοι (alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

tell
εἶπόν (eipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Me?”
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
John 18:34 NIV
John 18:34 NLT
John 18:34 ESV
John 18:34 NASB
John 18:34 KJV

John 18:34 BibleApps.com
John 18:34 Biblia Paralela
John 18:34 Chinese Bible
John 18:34 French Bible
John 18:34 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:34 Jesus answered him Do you say this (Jhn Jo Jn)
John 18:33
Top of Page
Top of Page