Verse (Click for Chapter) New International Version His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelek. New Living Translation He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son, whom he named Abimelech. English Standard Version And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech. Berean Standard Bible His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech. King James Bible And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech. New King James Version And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech. New American Standard Bible And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. NASB 1995 His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. NASB 1977 And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Legacy Standard Bible And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Amplified Bible And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whom he named Abimelech. Christian Standard Bible His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Holman Christian Standard Bible His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. American Standard Version And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech. Aramaic Bible in Plain English And his concubine who was in Shekim gave birth to a son by him, and he named his name Abimelek Brenton Septuagint Translation And his concubine was in Sychem, and she also bore him a son, and gave him the name Abimelech. Contemporary English Version He even had a wife who lived at Shechem. They had a son, and Gideon named him Abimelech. Douay-Rheims Bible And his concubine, that he had in Sichem, bore him a son, whose name was Abimelech. English Revised Version And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech. GOD'S WORD® Translation His concubine at Shechem also gave birth to a son. That son was named Abimelech. Good News Translation He also had a concubine in Shechem; she bore him a son, and he named him Abimelech. International Standard Version His mistress in Shechem bore him a son whom he named Abimelech. JPS Tanakh 1917 And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he called his name Abimelech. Literal Standard Version and his concubine, who [is] in Shechem, has borne to him—even she—a son, and he appoints his name Abimelech. Majority Standard Bible His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech. New American Bible His concubine who lived in Shechem also bore him a son, whom he named Abimelech. NET Bible His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. New Revised Standard Version His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. New Heart English Bible His secondary wife who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech. Webster's Bible Translation And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech. World English Bible His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. Young's Literal Translation and his concubine, who is in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech. Additional Translations ... Audio Bible Context Forty Years of Peace…30Gideon had seventy sons of his own, since he had many wives. 31His concubine, who dwelt in Shechem, also bore him a son, and he named him Abimelech. Cross References Judges 8:30 Gideon had seventy sons of his own, since he had many wives. Judges 8:32 Later, Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites. Judges 9:1 Now Abimelech son of Jerubbaal went to his mother's brothers at Shechem and said to them and to all the clan of his mother, Judges 9:18 but you have risen up against my father's house this day and killed his seventy sons on a single stone, and you have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the leaders of Shechem because he is your brother-- Treasury of Scripture And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech. concubine Judges 9:1-5 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying, … Genesis 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. Genesis 22:24 And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah. called. Judges 9:18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;) Genesis 20:2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah. Jump to Previous Abimelech Abim'elech Appointeth Bare Bore Born Concubine Servant-Wife ShechemJump to Next Abimelech Abim'elech Appointeth Bare Bore Born Concubine Servant-Wife ShechemJudges 8 1. Gideon pacifies the Ephraimites4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army 10. Zebah and Zalmunna are taken 13. Succoth and Penuel are destroyed 17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna 22. He refuses government 24. His ephod the cause of idolatry 28. Midian subdued 29. Gideon's children, and death 33. The Israelites' idolatry and ingratitude (31) His concubine that was in Shechem.--In Judges 9:18 she is contemptuously called his "maid servant." The sequel (Judges 9:1-4) seems to show that she belonged to the Canaanite population of Shechem. If so, Gideon's conduct in making her a concubine was as much against the Mosaic law as that of Solomon, though it may have had the same colour of worldly expediency. But it is probable that the requirements of the Mosaic law were much better known in the reign of Solomon, when the priests had once more become influential, than they were in this anarchical period. This concubine exercised an influence sufficiently important to cause the preservation of her name by tradition--Drumah (Jos. Antt. v. 7, ? 1). Whose name he called Abimelech.--For "called" the margin has set. The phrase is not the ordinary one, and perhaps implies that Abimelech (Father-king--"a king, my father") was a surname given him by his father on observing his ambitious and boastful character. It seems more probable that the name was given by the Shechemites and his mother, and it may not have been without some influence for evil upon his ultimate career. The name has exactly the same significance as Padishah and Attalik, the title of the Khan of Bokhara (Gesenius). Being a well-understood dynastic title (Genesis 20; Psalms 34 title), it would be all the more significant. He was like a bad reproduction of Gideon, with the courage and energy of his father, but with none of his virtues. Verse 31. - Whose name he called. This is badly translated; it should he, he gave him the name of Abimelech - literally, he set his name Abimelech. There are two phrases in Hebrew. The one, he called his name Seth, Noah, Ishmael, Isaac, Esau, Jacob, etc., as the case may be. And this is the phrase always, though not exclusively (see, e.g., Genesis 35:10; Judges 6:32), used of the name given to a child at its birth or circumcision. The other is, he gave or set him the name, or, he gave or set his name so-and-so, and this phrase is only used of additional names, or surnames given later in life. The examples are Judges 13:31; 2 Kings 17:34; Nehemiah 9:7; Daniel 2:7; Daniel 5:12. The inference is that the name of Abimelech, which means father of a king, and was the name of the royal family of Gerar, was given to Abimelech as a significant surname, and was perhaps one of the causes which induced him to seize the kingdom. A third phrase is found in 2 Kings 23:34; 2 Kings 24:17; 2 Chronicles 36:4: he turned his name to Jehoiakim; changed his name to Zedekiah. The Hebrew is the same in all these passages.Parallel Commentaries ... Hebrew His concubine,וּפִֽילַגְשׁוֹ֙ (ū·p̄î·laḡ·šōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 6370: A concubine, a paramour who [dwelt] אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that in Shechem, בִּשְׁכֶ֔ם (biš·ḵem) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 7927: Shechem -- 'ridge', a district in Northern Palestine, also a son of Hamor also גַם־ (ḡam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and bore יָֽלְדָה־ (yā·lə·ḏāh-) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage him a son, בֵּ֑ן (bên) Noun - masculine singular Strong's 1121: A son and he named וַיָּ֥שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set him Abimelech. אֲבִימֶֽלֶךְ׃ (’ă·ḇî·me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 40: Abimelech -- 'father is king', a Philistine name, also an Israelite name Links Judges 8:31 NIVJudges 8:31 NLT Judges 8:31 ESV Judges 8:31 NASB Judges 8:31 KJV Judges 8:31 BibleApps.com Judges 8:31 Biblia Paralela Judges 8:31 Chinese Bible Judges 8:31 French Bible Judges 8:31 Catholic Bible OT History: Judges 8:31 His concubine who was in Shechem she (Jd Judg. Jdg) |