Judges 8:6
New International Version
But the officials of Sukkoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?”

New Living Translation
But the officials of Succoth replied, “Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army.”

English Standard Version
And the officials of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?”

Berean Standard Bible
But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”

King James Bible
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

New King James Version
And the leaders of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

New American Standard Bible
But the leaders of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army?”

NASB 1995
The leaders of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?”

NASB 1977
And the leaders of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?”

Legacy Standard Bible
But the princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?”

Amplified Bible
But the leaders of Succoth said, “Are Zebah and Zalmunna already in your hands, that we should give bread to your army?”

Christian Standard Bible
But the princes of Succoth asked, “Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army? ”

Holman Christian Standard Bible
But the princes of Succoth asked, “Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?”

American Standard Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?

Aramaic Bible in Plain English
The Princes of Saccuth said to him: “Behold, are the hands of Zebakh and of Tsalmenna now in your hands, that we should give your army bread?”

Brenton Septuagint Translation
And the princes of Socchoth said, Are the hands of Zebee and Salmana now in thy hand, that we should give bread to thy host?

Contemporary English Version
The town leaders of Succoth answered, "Why should we feed your army? We don't know if you really will defeat Zebah and Zalmunna."

Douay-Rheims Bible
The princes of Soccoth answered: Peradventure the palms of the hands of Zebee and Salmana are in thy hand, and therefore thou demandest that we should give bread to thy army.

English Revised Version
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?

GOD'S WORD® Translation
The generals at Succoth replied, "We shouldn't give your army food. You haven't captured Zebah and Zalmunna yet."

Good News Translation
But the leaders of Sukkoth said, "Why should we give your army any food? You haven't captured Zebah and Zalmunna yet."

International Standard Version
But the officials of Succoth replied, "Do you have Zebah and Zalmunna in custody already, so that we should give food to your army?"

JPS Tanakh 1917
And the princes of Succoth said: 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy power, that we should give bread unto thine army?'

Literal Standard Version
And the heads of Succoth say, “Is the hand of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we give bread to your host?”

Majority Standard Bible
But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”

New American Bible
But the princes of Succoth replied, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give food to your army?”

NET Bible
The officials of Succoth said, "You have not yet overpowered Zebah and Zalmunna. So why should we give bread to your army?"

New Revised Standard Version
But the officials of Succoth said, “Do you already have in your possession the hands of Zebah and Zalmunna, that we should give bread to your army?”

New Heart English Bible
The princes of Succoth said, "Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?"

Webster's Bible Translation
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread to thy army?

World English Bible
The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

Young's Literal Translation
And the heads of Succoth say, 'Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gideon Defeats Zebah and Zalmunna
5So Gideon said to the men of Succoth, “Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.” 6But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?” 7“Very well,” Gideon replied, “when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with the thorns and briers of the wilderness!”…

Cross References
Judges 8:5
So Gideon said to the men of Succoth, "Please give my troops some bread, for they are exhausted, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."

Judges 8:15
And Gideon went to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your weary men?'"

1 Samuel 25:11
Why should I take my bread and water and the meat I have slaughtered for my shearers, and give them to these men whose origin I do not know?"


Treasury of Scripture

And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?

Judges 5:23
Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

Genesis 25:13
And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

Genesis 37:25,28
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt…

Jump to Previous
Already Army Bread Chiefs Hand Hands Heads Host Leaders Officials Possession Power Princes Succoth Troops Zalmunna Zalmun'na Zebah
Jump to Next
Already Army Bread Chiefs Hand Hands Heads Host Leaders Officials Possession Power Princes Succoth Troops Zalmunna Zalmun'na Zebah
Judges 8
1. Gideon pacifies the Ephraimites
4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army
10. Zebah and Zalmunna are taken
13. Succoth and Penuel are destroyed
17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna
22. He refuses government
24. His ephod the cause of idolatry
28. Midian subdued
29. Gideon's children, and death
33. The Israelites' idolatry and ingratitude














(6) Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand?--Literally, Is the fist (caph) of Zebah and Zalmunna now in thy hand (yad)? The general meaning, of course, is clear: "Are you so completely victor as to secure us from the vengeance of these kings?" (Comp. 1Kings 20:11.) But what the exact shade of meaning is in this proverbial expression we do not know. Perhaps it is an allusion to the chained hands of captives. Nor do we know whether the tone of the elders of Succoth was one of derision or only of cowardice. In any case, they were guilty of inhumanity, want of faith, want of courage, and want of patriotism.

That we should give bread unto thine army.--They use the exaggerated term "army," as though to magnify the sacrifice required of them. Gideon had only said "my followers."

Verse 6. - And the princes of Succoth, etc. Nothing could be more selfish, cowardly, and unpatriotic, than the conduct of the chief men of Succoth. Instead of aiding Gideon in his gallant enterprise for the deliverance of his country, they refused even food to his weary followers, for fear of the possibility of incurring the anger of the Midianites in ease Gideon should fail. Their conduct and that of the men of Penuel is perhaps one among many indications how little real union there was between the tribes on the opposite sides of the Jordan (see Judges 5:16, 17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But the leaders
שָׂרֵ֣י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Succoth
סֻכּ֔וֹת (suk·kō·wṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 5523: Succoth -- a city East of the Jordan, also a place in Egypt

asked,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“[Are] the hands
הֲ֠כַף (hă·ḵap̄)
Article | Noun - feminine singular construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of Zebah
זֶ֧בַח (ze·ḇaḥ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2078: Zebah -- a Midianite king

and Zalmunna
וְצַלְמֻנָּ֛ע (wə·ṣal·mun·nā‘)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6759: Zalmunna -- a king of Midian

already
עַתָּ֖ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's 6258: At this time

in your possession,
בְּיָדֶ֑ךָ (bə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we should give
נִתֵּ֥ן (nit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 5414: To give, put, set

bread
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain

to your army?”
לִֽצְבָאֲךָ֖ (liṣ·ḇā·’ă·ḵā)
Preposition-l | Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign


Links
Judges 8:6 NIV
Judges 8:6 NLT
Judges 8:6 ESV
Judges 8:6 NASB
Judges 8:6 KJV

Judges 8:6 BibleApps.com
Judges 8:6 Biblia Paralela
Judges 8:6 Chinese Bible
Judges 8:6 French Bible
Judges 8:6 Catholic Bible

OT History: Judges 8:6 The princes of Succoth said Are (Jd Judg. Jdg)
Judges 8:5
Top of Page
Top of Page