Judges 8:3
New International Version
God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?” At this, their resentment against him subsided.

New Living Translation
God gave you victory over Oreb and Zeeb, the commanders of the Midianite army. What have I accomplished compared to that?” When the men of Ephraim heard Gideon’s answer, their anger subsided.

English Standard Version
God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?” Then their anger against him subsided when he said this.

Berean Standard Bible
God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided.

King James Bible
God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

New King James Version
God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. And what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.

New American Standard Bible
God has handed over to you the leaders of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.

NASB 1995
“God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.

NASB 1977
“God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he said that.

Legacy Standard Bible
God has given the princes of Midian, Oreb and Zeeb, into your hands; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he spoke this word.

Amplified Bible
God has given the leaders of Midian, Oreb and Zeeb into your hands; and what was I able to do in comparison with you?” Then their anger toward him subsided when he made this statement.

Christian Standard Bible
God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you? ” When he said this, their anger against him subsided.

Holman Christian Standard Bible
God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you?” When he said this, their anger against him subsided.

American Standard Version
God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison with you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

Aramaic Bible in Plain English
Into your hands God has delivered the two Princes of Midian, Orib and Zeeb, and what was I able to do compared to you?” Then their venom departed from him when he spoke this answer

Brenton Septuagint Translation
The Lord has delivered into your hand the princes of Madiam, Oreb and Zeb; and what could I do in comparison of you? Then was their spirit calmed toward him, when he spoke this word.

Contemporary English Version
Besides, God chose you to capture Raven and Wolf. I didn't do a thing compared to you. By the time Gideon had finished talking, the men of Ephraim had calmed down and were no longer angry with him.

Douay-Rheims Bible
The Lord hath delivered into your bands the princes of Madian, Oreb and Zeb: what could I have done like to what you have done? And when he had said this, their spirit was appeased, with which they swelled against him.

English Revised Version
God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

GOD'S WORD® Translation
God handed Oreb and Zeeb, Midian's commanders, over to you. What have I done compared with that?" When they heard what Gideon said, they weren't angry with him anymore.

Good News Translation
After all, through the power of God you killed the two Midianite chiefs, Oreb and Zeeb. What have I done to compare with that?" When he said this, they were no longer so angry.

International Standard Version
God gave Oreb and Zeeb, the leaders of Midian, into your control. What was I able to do compared to you?" When he said this, their anger calmed down.

JPS Tanakh 1917
God hath delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?' Then their anger was abated toward him, when he had said that.

Literal Standard Version
God has given the heads of Midian, Oreb and Zeeb, into your hand; and what have I been able to do like you?” Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.

Majority Standard Bible
God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided.

New American Bible
It was into your power God delivered the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you?” When he said this, their anger against him subsided.

NET Bible
It was to you that God handed over the Midianite generals, Oreb and Zeeb! What did I accomplish to rival that?" When he said this, they calmed down.

New Revised Standard Version
God has given into your hands the captains of Midian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?” When he said this, their anger against him subsided.

New Heart English Bible
God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb; and what was I able to do in comparison with you?" Then their anger subsided toward him, when he had said that.

Webster's Bible Translation
God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then, when he had said that, their anger towards him abated.

World English Bible
God has delivered into your hand the princes of Midian, Oreb and Zeeb! What was I able to do in comparison with you?” Then their anger was abated toward him when he had said that.

Young's Literal Translation
Into your hand hath God given the heads of Midian, Oreb and Zeeb; and what have I been able to do like you?' Then their temper desisted from off him in his speaking this thing.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gideon Defeats Zebah and Zalmunna
2But Gideon answered them, “Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer? 3God has delivered Oreb and Zeeb, the two princes of Midian, into your hand. What was I able to do compared to you?” When he had said this, their anger against him subsided. 4Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.…

Cross References
Judges 7:25
They also captured Oreb and Zeeb, the two princes of Midian; and they killed Oreb at the rock of Oreb and Zeeb at the winepress of Zeeb. So they pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan.

Judges 8:2
But Gideon answered them, "Now what have I accomplished compared to you? Are not the gleanings of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?

Judges 8:4
Then Gideon and his three hundred men came to the Jordan and crossed it, exhausted yet still in pursuit.


Treasury of Scripture

God has delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that.

God

Judges 7:24,25
And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan…

Psalm 44:3
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Psalm 115:1
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

then

Proverbs 15:1
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.

Proverbs 16:32
He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

Proverbs 25:11,15
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver…

anger.

Jump to Previous
Abated Able Anger Chiefs Compared Comparison Delivered Hand Hands Heads Leaders Midian Mid'ian Midianite Oreb Princes Resentment Speaking Subsided Temper Towards Zeeb
Jump to Next
Abated Able Anger Chiefs Compared Comparison Delivered Hand Hands Heads Leaders Midian Mid'ian Midianite Oreb Princes Resentment Speaking Subsided Temper Towards Zeeb
Judges 8
1. Gideon pacifies the Ephraimites
4. Succoth and Penuel refuse to deliver Gideon's army
10. Zebah and Zalmunna are taken
13. Succoth and Penuel are destroyed
17. Gideon revenges his brothers's death on Zebah and Zalmunna
22. He refuses government
24. His ephod the cause of idolatry
28. Midian subdued
29. Gideon's children, and death
33. The Israelites' idolatry and ingratitude














(3) Then their anger was abated towards him.--The soft answer turned away wrath (Proverbs 15:1). The word for anger is mach, "wind," or "spirit"--anger expressed by fierce breathing through the nostrils, "the blast of the terrible ones" (Isaiah 25:4). (Comp. Ecclesiastes 10:4 : "If the spirit (ruach) of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.") "Gideon's good words were as victorious as his sword."--Bp. Hall.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
God
אֱלֹהִ֜ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has delivered
נָתַ֨ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

Oreb
עֹרֵ֣ב (‘ō·rêḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6159: Oreb -- a Midianite

and Zeeb,
זְאֵ֔ב (zə·’êḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2062: Zeeb -- 'wolf', a leader in Midian

the two princes
שָׂרֵ֤י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

of Midian,
מִדְיָן֙ (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

into your hands.
בְּיֶדְכֶם֩ (bə·yeḏ·ḵem)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3027: A hand

What
וּמַה־ (ū·mah-)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

was I able
יָּכֹ֖לְתִּי (yā·ḵō·lə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3201: To be able, have power

to do
עֲשׂ֣וֹת (‘ă·śō·wṯ)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6213: To do, make

in comparison with you?”
כָּכֶ֑ם (kā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

When he said
בְּדַבְּר֖וֹ (bə·ḏab·bə·rōw)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

this,
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

their anger
רוּחָם֙ (rū·ḥām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

toward him
מֵֽעָלָ֔יו (mê·‘ā·lāw)
Preposition-m | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

subsided.
רָפְתָ֤ה (rā·p̄ə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7503: Sink, relax


Links
Judges 8:3 NIV
Judges 8:3 NLT
Judges 8:3 ESV
Judges 8:3 NASB
Judges 8:3 KJV

Judges 8:3 BibleApps.com
Judges 8:3 Biblia Paralela
Judges 8:3 Chinese Bible
Judges 8:3 French Bible
Judges 8:3 Catholic Bible

OT History: Judges 8:3 God has delivered into your hand (Jd Judg. Jdg)
Judges 8:2
Top of Page
Top of Page