Verse (Click for Chapter) New International Version “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD. New Living Translation “Give the following instructions to the people of Israel. When you have entered the land I am giving you, the land itself must observe a Sabbath rest before the LORD every seventh year. English Standard Version “Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you, the land shall keep a Sabbath to the LORD. Berean Standard Bible “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. King James Bible Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. New King James Version “Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a sabbath to the LORD. New American Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am going to give you, then the land shall have a Sabbath to the LORD. NASB 1995 “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD. NASB 1977 “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘When you come into the land which I shall give you, then the land shall have a sabbath to the LORD. Legacy Standard Bible “Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving to you, then the land shall have a sabbath to Yahweh. Amplified Bible “Speak to the children of Israel and say to them, ‘When you come into the land which I am giving you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. Christian Standard Bible “Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD. Holman Christian Standard Bible Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you, the land will observe a Sabbath to the LORD. American Standard Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto Jehovah. Aramaic Bible in Plain English “Speak with the children of Israel and say to them: “Whenever you have entered the land that I give to you as an inheritance, the land shall rest for a Sabbath to LORD JEHOVAH. Brenton Septuagint Translation Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whensoever ye shall have entered into the land, which I give to you, then the land shall rest which I give to you, for its sabbaths to the Lord. Contemporary English Version to say to the community of Israel: After you enter the land that I am giving you, it must be allowed to rest one year out of every seven. Douay-Rheims Bible Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord. English Revised Version Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. GOD'S WORD® Translation "Tell the Israelites: When you come into the land I'm giving you, the land will celebrate a year to honor the LORD. Good News Translation to give the following regulations to the people of Israel. When you enter the land that the LORD is giving you, you shall honor the LORD by not cultivating the land every seventh year. International Standard Version "Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD. JPS Tanakh 1917 Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD. Literal Standard Version “Speak to the sons of Israel, and you have said to them: When you come into the land which I am giving to you, then the land has kept a Sabbath to YHWH. Majority Standard Bible “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. New American Bible Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you, let the land, too, keep a sabbath for the LORD. NET Bible "Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am giving you, the land must observe a Sabbath to the LORD. New Revised Standard Version Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a sabbath for the LORD. New Heart English Bible "Speak to the children of Israel, and tell them, 'When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to the LORD. Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD. World English Bible “Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land which I give you, then the land shall keep a Sabbath to Yahweh. Young's Literal Translation 'Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, then hath the land kept a sabbath to Jehovah. Additional Translations ... Context The Sabbatical Year1Then the LORD said to Moses on Mount Sinai, 2“Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land itself must observe a Sabbath to the LORD. 3For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops.… Cross References Leviticus 25:1 Then the LORD said to Moses on Mount Sinai, Leviticus 25:3 For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. Treasury of Scripture Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to the LORD. When ye Leviticus 14:34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Deuteronomy 32:8,49 When the most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel… Deuteronomy 34:4 And the LORD said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither. keep [heb] rest Leviticus 23:32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath. a sabbath Leviticus 26:34,35 Then shall the land enjoy her sabbaths, as long as it lieth desolate, and ye be in your enemies' land; even then shall the land rest, and enjoy her sabbaths… Exodus 23:10 And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: 2 Chronicles 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. Jump to Previous Celebrate Children Enter Israel Israelites Itself Kept Observe Sabbath SpeakJump to Next Celebrate Children Enter Israel Israelites Itself Kept Observe Sabbath SpeakLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants (2) When ye come into the land.--Better, When ye be come into the land, as the Authorised Version renders the same phrase in Leviticus 14:34. (See Note on Leviticus 19:23.) This is the fourth instance in Leviticus of a law being given prospectively which had no immediate bearing on the condition of Israel. (See Leviticus 14:34; Leviticus 19:23; Leviticus 23:10.) According to the authorities during the second Temple this law came into operation in the twenty-first year after the Israelites entered Canaan. As the conquest of the promised land occupied them seven years (Joshua 14:10), and as the division of it between the different tribes took seven years more (Joshua 18:1, &c.), the real cultivation of the land only began at the end of the second seven years. Hence the first seventh year in which laws of the sabbatical year came into operation was the twenty-first year after their entrance into Canaan. . . . Verses 2-7. - The sabbath of the seventh year could only be observed when ye come into the land which I give you. The habit of making no distraction in the seventh year during the whole of the life in the wilderness may have led to the neglect of the law after the settlement in Canaan. Another excuse for the neglect may have been a difficulty which would have presented itself of fixing the date from which to count up to the seventh year, as different parts of the land were conquered at different times. According to the law, from New Year's Day of the seventh year (the 1st of Tisri, which occurred about the middle of September) to the following New Year's Day, there was to be neither sowing nor pruning, reaping or gathering. The expression, Neither shalt thou gather the grapes of thy vine undressed, would be more literally rendered, the grapes of thy Nazarite vine, the vine with its unpruned tendrils, being likened to the Nazarite with his unshorn locks. As to sowing and reaping, an exception was made with respect to the barley sown and reaped for the Passover sheaf, and the wheat sown and reaped for the Pentecost loaves. The spontaneous fruits of the earth, and they were very large in the rich fields of the valleys and plains, were to be the property of all alike, whether the owners of the land or not, "that the poor of thy people might eat" (Exodus 23:11). And what was left by man was to be food for the cattle and beasts of the field. The cessation of agricultural labours must have served, and may have been intended to serve, as an encouragement to mercantile pursuits, as well as to the study of the Divine Law (Deuteronomy 31:10-13). The Feast of Tabernacles of the seventh year was specially appointed by Moses as a day for reading the Law to the assembled people (Deuteronomy 31:10-13). And the Mishna appoints the following passages of Deuteronomy to be read on that day: - Deuteronomy 1:1-6; Deuteronomy 6:4-8; Deuteronomy 11:13-22; Deuteronomy 14:22; Deuteronomy 15:23; Deuteronomy 17:14; Deuteronomy 26:12-19; Deuteronomy 27, 28. ('Mish. Sotah.,' 7:8). The other ordinance connected with the sabbatical year, the release of debts to the poor (Deuteronomy 15:1-6), was, like the fifth commandment, made of none effect by rabbinical traditions - notably by one which required a debtor, when his creditor said, "I remit," to insist that nevertheless he should accept payment. The moral purpose of the sabbath of the seventh year is well drawn out by Keil: - "In the sabbatical year the land which the Lord had given his people was to observe a period of holy rest and refreshment to its Lord and God, just as the congregation did on the sabbath day; and the hand of man was to be withheld from the fields and fruit gardens from working them that they might yield their produce for his use. The earth was to be sacred from the hand of man, exhausting its power for earthly purposes as his own property, and to enjoy the holy rest with which God had blessed the earth and all its productions after the Creation. From this, Israel, as the nation of God, was to learn, on the one hand, that although the earth was created for man, it was not merely created for him to draw out its power for his own use, but also to be holy to the Lord and participate in the blessed rest; and on the other hand, that the great purpose for which the congregation of the Lord existed did not consist in the uninterrupted tilling of the earth, connected with bitter labour in the sweat of the brow (Genesis 3:17, 19), but in the peaceful enjoyment of the fruits of the earth, which the Lord their God had given them and would give them still, without the labour of their hands, if they strove to keep his covenant and satisfy themselves with his grace." Parallel Commentaries ... Hebrew “Speakדַּבֵּ֞ר (dab·bêr) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Israelites בְּנֵ֤י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son and say, וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘When כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you enter תָבֹ֙אוּ֙ (ṯā·ḇō·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am giving נֹתֵ֣ן (nō·ṯên) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you, לָכֶ֑ם (lā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew the land itself הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land must observe וְשָׁבְתָ֣ה (wə·šā·ḇə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7673: To repose, desist from exertion a Sabbath שַׁבָּ֖ת (šab·bāṯ) Noun - common singular Strong's 7676: Intermission, the Sabbath to the LORD. לַיהוָֽה׃ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Leviticus 25:2 NIVLeviticus 25:2 NLT Leviticus 25:2 ESV Leviticus 25:2 NASB Leviticus 25:2 KJV Leviticus 25:2 BibleApps.com Leviticus 25:2 Biblia Paralela Leviticus 25:2 Chinese Bible Leviticus 25:2 French Bible Leviticus 25:2 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:2 Speak to the children of Israel (Le Lv Lev.) |