Verse (Click for Chapter) New International Version If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs. New Living Translation But if the prince gives a gift of land from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it only until the Year of Jubilee, which comes every fiftieth year. At that time the land will return to the prince. But when the prince gives gifts to his sons, those gifts will be permanent. English Standard Version But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty. Then it shall revert to the prince; surely it is his inheritance—it shall belong to his sons. Berean Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. King James Bible But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them. New King James Version But if he gives a gift of some of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty, after which it shall return to the prince. But his inheritance shall belong to his sons; it shall become theirs. New American Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. NASB 1995 “But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’ it shall belong to them. NASB 1977 “But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. Legacy Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of liberty; then it shall return to the prince. His inheritance shall be only his sons’; it shall belong to them. Amplified Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, then it shall be his until the year of liberty [the Year of Jubilee]; after that it shall be returned to the prince. His inheritance shall be only his sons’ [permanently]; it shall belong to them. Christian Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom, when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs. Holman Christian Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom, when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs. American Standard Version But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Aramaic Bible in Plain English And when he will give a gift from his inheritance to one of his Servants, it will be his until the year that he is freed; it shall be an inheritance of the Leader, but that of his children shall be theirs Brenton Septuagint Translation But if he give a gift to one of his servants, then it shall belong to him until the year of release; and then he shall restore it to the prince: but of the inheritance of his sons the possession shall continue to them. Contemporary English Version But if the ruler gives some of his land to one of his servants, the land will belong to the servant until the Year of Celebration, when it will be returned to the ruler. Only the ruler's children can keep what is given to them. Douay-Rheims Bible But if he give a legacy out of his inheritance to one of his servants, it shall be his until the year of release, and it shall return to the prince: but his inheritance shall go to his sons. English Revised Version But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. GOD'S WORD® Translation But suppose the prince offers a gift from his property to one of his servants. The gift will belong to the servant only until the year of freedom. Then the gift will go back to the prince. Only his sons can inherit his property. Good News Translation But if the ruling prince gives any of his land to anyone who is in his service, it will become the prince's property again when the Year of Restoration comes. It belongs to him, and only he and his sons can own it permanently. International Standard Version But if he gives a gift to any of his servants, it is to belong to the servant until the Year of Release, at which time it is to be returned to the Regent Prince. His inheritance is to belong only to his sons. JPS Tanakh 1917 But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Literal Standard Version And when he gives a gift out of his inheritance to one of his servants, then it has been his until the year of freedom, and it has turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs. Majority Standard Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. New American Bible But if he makes a gift of part of his heritage to one of his servants, it belongs to him until the year of release; then it reverts to the prince. Only the heritage given to his sons belongs to him. NET Bible But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will be his until the year of liberty; then it will revert to the prince. His inheritance will only remain with his sons. New Revised Standard Version But if he makes a gift out of his inheritance to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall revert to the prince; only his sons may keep a gift from his inheritance. New Heart English Bible But if he give of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Webster's Bible Translation But if he shall give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; afterward it shall return to the prince: but his inheritance shall be to his sons for them. World English Bible But if he gives of his inheritance a gift to one of his servants, it shall be his to the year of liberty; then it shall return to the prince; but as for his inheritance, it shall be for his sons. Young's Literal Translation And when he giveth a gift out of his inheritance to one of his servants, then it hath been to him till the year of freedom, and it hath turned back to the prince, only the inheritance of his sons is theirs. Additional Translations ... Audio Bible Context The Prince's Offerings…16This is what the Lord GOD says: ‘If the prince gives a gift to any of his sons as an inheritance, it will belong to his descendants. It will become their property by inheritance. 17But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it shall be theirs. 18The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.’ ”… Cross References Leviticus 25:10 So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan. Ezekiel 46:18 The prince must not take any of the inheritance of the people by evicting them from their property. He is to provide an inheritance for his sons from his own property, so that none of My people will be displaced from his property.'" Treasury of Scripture But if he give a gift of his inheritance to one of his servants, then it shall be his to the year of liberty; after it shall return to the prince: but his inheritance shall be his sons' for them. Leviticus 25:10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family. Matthew 25:14-29 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods… Luke 19:25,26 (And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.) … Jump to Previous Afterward Alone Belong Belongs Free Freedom Gift Gives Heritage However Inheritance Liberty Makes Making Part Prince Revert Ruler Servant Servants Theirs TurnedJump to Next Afterward Alone Belong Belongs Free Freedom Gift Gives Heritage However Inheritance Liberty Makes Making Part Prince Revert Ruler Servant Servants Theirs TurnedEzekiel 46 1. Ordinances for the prince in his worship9. and for the people 16. An order for the prince's inheritance 19. The courts for boiling and baking Verse 17. - The second regulation. Should the prince, however, bestow a portion of his inheritance on one of his servants, what was thus bestowed should not belong to that servant in perpetuity, but should be regarded simply as a temporary loan which should be his till the year of liberty, הֲדְּרור שְׁנַת, i.e. the year of free flowing general - comp. Exodus 30:23, מָראּדּרור, pure myrrh (Authorized Version) or flowing myrrh (Revised Version) - hence the year of release; after which it should return to the prince. Smend thinks Ezekiel could hardly have had in view the year of jubilee (Leviticus 25:10; Leviticus 27:24), else he would not have employed the term "liberty," which Jeremiah (Jeremiah 34:8, 15, 17) uses to denote the freedom regained by Hebrew bondmen in the seventh year (Exodus 21:2; Deuteronomy 15:12). But (1) the seventh year was only a year of the release of bondmen, not of the reversion of property, and to this rather than to that Ezekiel refers. (2) The year of jubilee might properly be called the "year of liberty," since in it both slaves were emancipated and property was liberated. And (3) Ezekiel's phraseology is not framed (nor is Jeremiah's) in imitation of either Exodus or Deuteronomy, the latter of which in particular speaks of "the year of release" (שְׁםנת הַשְּׂמִטָּה), but adheres closely to the style of Leviticus, which, in fact, it presupposes. שְׁנַת הַדְּרור can only signify the year of the release, i.e. the well-known year of emancipation. The last clause should be rendered, as in the Revised Version, "As for his inheritance (generally), it shall be for his sons," or, as Keil translates, "Only his inheritance it is," i.e. the prince's; "as for his sons, it shall be for them." Hebrew But ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he gives יִתֵּ֨ן (yit·tên) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set a gift מַתָּנָ֜ה (mat·tā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 4979: A present, a sacrificial offering, a bribe from his inheritance מִנַּחֲלָת֗וֹ (min·na·ḥă·lā·ṯōw) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion to one לְאַחַד֙ (lə·’a·ḥaḏ) Preposition-l | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of his servants, מֵֽעֲבָדָ֔יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant it will belong to וְהָ֤יְתָה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be that servant until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of freedom; הַדְּר֔וֹר (had·də·rō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 1865: Freedom, spontaneity of outflow, clear then it will revert וְשָׁבַ֖ת (wə·šā·ḇaṯ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to the prince. לַנָּשִׂ֑יא (lan·nā·śî) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5387: An exalted one, a king, sheik, a rising mist His inheritance נַחֲלָת֔וֹ (na·ḥă·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion belongs only אַ֚ךְ (’aḵ) Adverb Strong's 389: A particle of affirmation, surely to his sons; בָּנָ֖יו (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son it shall be תִּהְיֶֽה׃ (tih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be theirs. לָהֶ֥ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They Links Ezekiel 46:17 NIVEzekiel 46:17 NLT Ezekiel 46:17 ESV Ezekiel 46:17 NASB Ezekiel 46:17 KJV Ezekiel 46:17 BibleApps.com Ezekiel 46:17 Biblia Paralela Ezekiel 46:17 Chinese Bible Ezekiel 46:17 French Bible Ezekiel 46:17 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 46:17 But if he give of his inheritance (Ezek. Eze Ezk) |