Verse (Click for Chapter) New International Version Do not rule over them ruthlessly, but fear your God. New Living Translation Show your fear of God by not treating them harshly. English Standard Version You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God. Berean Standard Bible You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. King James Bible Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. New King James Version You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God. New American Standard Bible You shall not rule over him with severity, but are to revere your God. NASB 1995 ‘You shall not rule over him with severity, but are to revere your God. NASB 1977 ‘You shall not rule over him with severity, but are to revere your God. Legacy Standard Bible You shall not have dominion over him with brutality, but you shall fear your God. Amplified Bible You shall not rule over him with harshness (severity, oppression), but you are to fear your God [with profound reverence]. Christian Standard Bible You are not to rule over them harshly but fear your God. Holman Christian Standard Bible You are not to rule over them harshly but fear your God. American Standard Version Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God. Aramaic Bible in Plain English And you shall not force him into hard service, and be in awe of your God. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not oppress him with labour, and shalt fear the Lord thy God. Contemporary English Version So obey me, and don't be cruel to the poor. Douay-Rheims Bible Afflict him not by might, but fear thy God. English Revised Version Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. GOD'S WORD® Translation Do not treat them harshly. Fear your God. Good News Translation Do not treat them harshly, but obey your God. International Standard Version You are not to rule over them with harshness. You are to fear your God." JPS Tanakh 1917 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God. Literal Standard Version you do not rule over him with rigor, and you have been afraid of your God. Majority Standard Bible You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. New American Bible Do not lord it over them harshly, but stand in fear of your God. NET Bible You must not rule over him harshly, but you must fear your God. New Revised Standard Version You shall not rule over them with harshness, but shall fear your God. New Heart English Bible You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God. Webster's Bible Translation Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God. World English Bible You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God. Young's Literal Translation thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God. Additional Translations ... Audio Bible Context Redemption of Bondmen…42Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. 43You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God. 44Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them.… Cross References Ephesians 6:9 And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him. Colossians 4:1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven. Genesis 42:18 and on the third day he said to them, "I fear God. So do this and you will live: Exodus 1:13 They worked the Israelites ruthlessly Exodus 1:14 and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh. Leviticus 25:42 Because the Israelites are My servants, whom I brought out of the land of Egypt, they are not to be sold as slaves. Leviticus 25:44 Your menservants and maidservants shall come from the nations around you, from whom you may purchase them. Treasury of Scripture You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God. rule Leviticus 25:46,53 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour… Exodus 1:13,14 And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour: … Exodus 2:23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. but shalt Leviticus 25:17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God: for I am the LORD your God. Exodus 1:17,21 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive… Deuteronomy 25:18 How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Jump to Previous Afraid Fear Hard Harshness Master Revere Rigor Rigour Rulest Ruthlessly SeverityJump to Next Afraid Fear Hard Harshness Master Revere Rigor Rigour Rulest Ruthlessly SeverityLeviticus 25 1. the Sabbath of the seventh year8. The jubilee in the fiftieth year 14. Of oppression 18. A blessing of obedience 23. The redemption of land 29. Of houses 35. Compassion to the poor 39. The usage of bondmen 47. The redemption of servants (43) Thou shalt not rule over him with rigour.--The master is forbidden to tyrannise over him as if he were a slave without any rights.Verse 43. - Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God, is paralleled by the New Testament injunction, "And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him" (Ephesians 6:9). Parallel Commentaries ... Hebrew You are notלֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to rule תִרְדֶּ֥ה (ṯir·deh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off over them harshly, בְּפָ֑רֶךְ (bə·p̄ā·reḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6531: Harshness, severity but you shall fear וְיָרֵ֖אתָ (wə·yā·rê·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten your God. מֵאֱלֹהֶֽיךָ׃ (mê·’ĕ·lō·he·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Leviticus 25:43 NIVLeviticus 25:43 NLT Leviticus 25:43 ESV Leviticus 25:43 NASB Leviticus 25:43 KJV Leviticus 25:43 BibleApps.com Leviticus 25:43 Biblia Paralela Leviticus 25:43 Chinese Bible Leviticus 25:43 French Bible Leviticus 25:43 Catholic Bible OT Law: Leviticus 25:43 You shall not rule over him (Le Lv Lev.) |