Malachi 2:10
New International Version
Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our ancestors by being unfaithful to one another?

New Living Translation
Are we not all children of the same Father? Are we not all created by the same God? Then why do we betray each other, violating the covenant of our ancestors?

English Standard Version
Have we not all one Father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our fathers?

Berean Standard Bible
Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why then do we break faith with one another so as to profane the covenant of our fathers?

King James Bible
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

New King James Version
Have we not all one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another By profaning the covenant of the fathers?

New American Standard Bible
Do we not all have one Father? Is it not one God who has created us? Why do we deal treacherously, each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

NASB 1995
“Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

NASB 1977
“Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

Legacy Standard Bible
“Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?

Amplified Bible
Do we not all have one Father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously with one another, profaning the covenant of our fathers [with God]?

Christian Standard Bible
Don’t all of us have one Father? Didn’t one God create us? Why then do we act treacherously against one another, profaning the covenant of our ancestors?

Holman Christian Standard Bible
Don’t all of us have one Father? Didn’t one God create us? Why then do we act treacherously against one another, profaning the covenant of our fathers?

American Standard Version
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

Aramaic Bible in Plain English
Do not we all have one Father, or has not one God created us? Why are we acting treacherously, each man with his brother, and we are profaning the covenant of our fathers?

Brenton Septuagint Translation
Have ye not all one father? Did not one God create you? why have ye forsaken every man his brother, to profane the covenant of your fathers?

Contemporary English Version
Don't you know that we all have God as our Father? Didn't the one God create each of us? Then why do you cheat each other by breaking the agreement God made with your ancestors?

Douay-Rheims Bible
Have we not all one father? hath not one God created us? why then doth every one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?

English Revised Version
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

GOD'S WORD® Translation
Don't all of us have the same father? Hasn't the same God created us? Why are we unfaithful to each other? And why do we dishonor the promise given to our ancestors?

Good News Translation
Don't we all have the same father? Didn't the same God create us all? Then why do we break our promises to one another, and why do we despise the covenant that God made with our ancestors?

International Standard Version
Do we not have one father? Has not one God created us? Why does each of us act deceitfully, each man against his own brother, to profane the covenant of our ancestors?

JPS Tanakh 1917
Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, Profaning the covenant of our fathers?

Literal Standard Version
Have we not all one Father? Has not our God created us? Why do we deal treacherously, | Each against his brother, | To defile the covenant of our fathers?

Majority Standard Bible
Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why then do we break faith with one another so as to profane the covenant of our fathers?

New American Bible
Have we not all one father? Has not one God created us? Why, then, do we break faith with each other, profaning the covenant of our ancestors?

NET Bible
Do we not all have one father? Did not one God create us? Why do we betray one another, in this way making light of the covenant of our ancestors?

New Revised Standard Version
Have we not all one father? Has not one God created us? Why then are we faithless to one another, profaning the covenant of our ancestors?

New Heart English Bible
Do we not all have one father? Hasn't one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

Webster's Bible Translation
Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

World English Bible
Don’t we all have one father? Hasn’t one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

Young's Literal Translation
Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judah's Unfaithfulness
10Do we not all have one Father? Did not one God create us? Why then do we break faith with one another so as to profane the covenant of our fathers? 11Judah has broken faith; an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has profaned the LORD’s beloved sanctuary by marrying the daughter of a foreign god.…

Cross References
Acts 17:24
The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples made by human hands.

Acts 17:26
From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands.

1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.

Ephesians 4:6
one God and Father of all, who is over all and through all and in all.

Exodus 19:4
You have seen for yourselves what I did to Egypt, and how I carried you on eagles' wings and brought you to Myself.

Exodus 24:3
When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: "All the words that the LORD has spoken, we will do."

Exodus 24:7
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient."


Treasury of Scripture

Have we not all one father? has not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

all.

Malachi 1:6
A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name?

Joshua 24:3
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gave him Isaac.

Isaiah 51:2
Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

hath.

Job 31:15
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Isaiah 43:1,7,15
But now thus saith the LORD that created thee, O Jacob, and he that formed thee, O Israel, Fear not: for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art mine…

why.

Malachi 2:11,14,15
Judah hath dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the holiness of the LORD which he loved, and hath married the daughter of a strange god…

Jeremiah 9:4,5
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders…

Micah 7:2-6
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net…

by.

Malachi 2:8,11
But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the LORD of hosts…

Exodus 34:10-16
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou art shall see the work of the LORD: for it is a terrible thing that I will do with thee…

Joshua 23:12-16
Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you: …

Jump to Previous
Breaking Covenant Create Created Deal Faith Faithless Fathers Hasn't Profane Profaning Treacherously
Jump to Next
Breaking Covenant Create Created Deal Faith Faithless Fathers Hasn't Profane Profaning Treacherously
Malachi 2
1. He sharply reproves the priests for neglecting their covenant;
10. and the people for marrying strange wives;
13. and for putting away their former ones,
17. and for infidelity.














(10-17) The prophet now rebukes the two great sins of the nation at this time: (1) marriage with idolatresses; (2) divorce of the first (Israelitish) wife. He introduces this rebuke by a general statement, similar to that of Malachi 1:2.

(10) One father--i.e., not Adam, Abraham, or Jacob (as various commentators have held), but God Himself (Malachi 1:6; Deuteronomy 32:6; Deuteronomy 32:18), who is the spiritual Father of the nation, and in whom they are all brothers and sisters; so that when an Israelite married a heathen woman, or divorced an Israelitish wife, it was an offence against God, a "profaning the covenant of the fathers," and a violation of the fraternal relation. Moreover, "one God created" them for His glory (Isaiah 43:7), for the special purpose of being a witness to His unity. The admission of idolatresses into their families would be fatal to this object. . . .

Verses 10-16 - Part II. CONDEMNATION OF PRIESTS AND PEOPLE FOR ALIEN MARRIAGES AND FOR DIVORCES. Verse 10. - Have we not all one Father? In proceeding to his new subject, the violations of the law of marriage, the prophet pursues his habitual method. He starts with a general principle, here assuming an interrogative form, and on it builds his rebuke. The priests were guilty, if not of profane marriages, at any rate of sinful neglect in not warning the people against them. Many take the "one father" to be Abraham (Isaiah 51:2), and it is no objection to this view that he was also the progenitor of Ishmaelites, Edomites, etc., because there was at this time no question about marriage with these nations, but with Canaanites, Moabites, Egyptians, and so on. But the parallelism with the following clause shows that by the Father is meant Almighty God (comp. Malachi 1:6; Deuteronomy 32:6; Isaiah 63:16). Hath not one God created us? Hath not God taken us as his peculiar people, so as to call us his sons and his firstborn (comp. Exodus 4:22, 23; Deuteronomy 32:18; Isaiah 1:2; Jeremiah 3:19)? Of course, God created all men; but the Jews alone recognized him as Creator. The prophet's proposition is that all Israelites were spiritual brothers and sisters, equally loved and chosen by God. From this he argues that in sinning against one another, they offended their common Father, and broke the family compact. Deal treacherously. Act faithlessly against one another. He does not yet say in what this treachery consists, but adds, by profaning the covenant of our fathers. He unites himself with them, because he suffered in their sin. They violated the covenant by which God chose them to be his peculiar people and placed himself in mysterious relation to them, on condition that they should keep themselves aloof from the evil nations around them, and avoid all connection with them and their practices. By intermarriages with the heathen, they profaned this covenant. This evil was one which Ezra had done his best to eradicate, using most stringent measures for its suppression (Ezra 9, 10.); Nehemiah, too, contended against those who had contracted these marriages, when he found on his return to Jerusalem many such transgressors (Nehemiah 13:23-28); and now the prophet lifts up his voice in the cause of purity and obedience. The warning against throe mixed unions is found in Exodus 34:16; Deuteronomy 7:3; Joshua 23:12, 18.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do we not
הֲל֨וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

all
לְכֻלָּ֔נוּ (lə·ḵul·lā·nū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

have one
אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

Father?
אָ֤ב (’āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 1: Father

Did not
הֲל֛וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אֶֽחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

God
אֵ֥ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

create us?
בְּרָאָ֑נוּ (bə·rā·’ā·nū)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed

Why then
מַדּ֗וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's 4069: Why? for what reason?

do we break faith
נִבְגַּד֙ (niḇ·gaḏ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 898: To cover, to act covertly, to pillage

with one
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

another
בְּאָחִ֔יו (bə·’ā·ḥîw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

so as to profane
לְחַלֵּ֖ל (lə·ḥal·lêl)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of our fathers?
אֲבֹתֵֽינוּ׃ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father


Links
Malachi 2:10 NIV
Malachi 2:10 NLT
Malachi 2:10 ESV
Malachi 2:10 NASB
Malachi 2:10 KJV

Malachi 2:10 BibleApps.com
Malachi 2:10 Biblia Paralela
Malachi 2:10 Chinese Bible
Malachi 2:10 French Bible
Malachi 2:10 Catholic Bible

OT Prophets: Malachi 2:10 Don't we all have one father? Hasn't (Malachi Mal Ml)
Malachi 2:9
Top of Page
Top of Page