Acts 13:49
New International Version
The word of the Lord spread through the whole region.

New Living Translation
So the Lord's message spread throughout that region.

English Standard Version
And the word of the Lord was spreading throughout the whole region.

Berean Study Bible
And the word of the Lord spread throughout that region.

New American Standard Bible
And the word of the Lord was being spread through the whole region.

King James Bible
And the word of the Lord was published throughout all the region.

Holman Christian Standard Bible
So the message of the Lord spread through the whole region.

International Standard Version
and the word of the Lord began to spread throughout the whole region.

NET Bible
So the word of the Lord was spreading through the entire region.

Aramaic Bible in Plain English
And the word of THE LORD JEHOVAH was spoken in that whole region.

GOD'S WORD® Translation
The word of the Lord spread throughout the whole region.

Jubilee Bible 2000
And the word of the Lord was published throughout all the region.

King James 2000 Bible
And the word of the Lord was published throughout all the region.

American King James Version
And the word of the Lord was published throughout all the region.

American Standard Version
And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord was published throughout the whole country.

Darby Bible Translation
And the word of the Lord was carried through the whole country.

English Revised Version
And the word of the Lord was spread abroad throughout all the region.

Webster's Bible Translation
And the word of the Lord was published throughout all the region.

Weymouth New Testament
So the Lord's Message spread through the whole district.

World English Bible
The Lord's word was spread abroad throughout all the region.

Young's Literal Translation
and the word of the Lord was spread abroad through all the region.

Handelinge 13:49 Afrikaans PWL
Die boodskap van יהוה is deur die hele streek versprei,

Veprat e Apostujve 13:49 Albanian
Dhe fjala e Zotit përhapej në mbarë atë vend.

ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 13:49 Arabic: Smith & Van Dyke
‎وانتشرت كلمة الرب في كل الكورة‎.

ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 13:49 Armenian (Western): NT
Տէրոջ խօսքը կը տարածուէր ամբողջ երկրամասին մէջ:

Apostoluén Acteac. 13:49 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta auançatzen cen Iaincoaren hitza comarca hartan gucian.

De Zwölfbotngetaat 13:49 Bavarian
Und yn n Herrn sein Wort gverbraitt si in dyr gantzn Gögnet.

Деяния 13:49 Bulgarian
И Господното учение се разпространяваше по цялата тая страна.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
於是主的福音傳遍了那整個地區。

中文标准译本 (CSB Simplified)
于是主的福音传遍了那整个地区。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是主的道傳遍了那一帶地方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是主的道传遍了那一带地方。

使 徒 行 傳 13:49 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 主 的 道 傳 遍 了 那 一 帶 地 方 。

使 徒 行 傳 13:49 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 主 的 道 传 遍 了 那 一 带 地 方 。

Djela apostolska 13:49 Croatian Bible
Riječ se pak Gospodnja pronese po svoj onoj pokrajini.

Skutky apoštolské 13:49 Czech BKR
I rozhlašovalo se slovo Páně po vší krajině.

Apostelenes gerninger 13:49 Danish
og Herrens Ord udbredtes over hele Landet.

Handelingen 13:49 Dutch Staten Vertaling
En het Woord des Heeren werd door het gehele land uitgebreid.

Nestle Greek New Testament 1904
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

Westcott and Hort 1881
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι' ὅλης τῆς χώρας.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι' ὅλης τῆς χώρας.

RP Byzantine Majority Text 2005
Διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

Greek Orthodox Church 1904
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

Tischendorf 8th Edition
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου καθ’ ὅλης τῆς χώρας.

Scrivener's Textus Receptus 1894
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ Κυρίου δι’ ὅλης τῆς χώρας.

Stephanus Textus Receptus 1550
διεφέρετο δὲ ὁ λόγος τοῦ κυρίου δι' ὅλης τῆς χώρας

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
διεφερετο δε ο λογος του κυριου καθ ολης της χωρας

Stephanus Textus Receptus 1550
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
διεφερετο δε ο λογος του Κυριου δι ολης της χωρας.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
διεφερετο δε ο λογος του κυριου δι ολης της χωρας

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
diephereto de ho logos tou Kyriou di’ holēs tēs chōras.

diephereto de ho logos tou Kyriou di’ holes tes choras.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
diephereto de ho logos tou kyriou di' holēs tēs chōras.

diephereto de ho logos tou kyriou di' holes tes choras.

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou kath olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou kath olEs tEs chOras

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou di olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou di olEs tEs chOras

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou di olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou di olEs tEs chOras

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou di olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou di olEs tEs chOras

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Westcott/Hort - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou di olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou di olEs tEs chOras

ΠΡΑΞΕΙΣ 13:49 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
diephereto de o logos tou kuriou di olēs tēs chōras

diephereto de o logos tou kuriou di olEs tEs chOras

Apostolok 13:49 Hungarian: Karoli
Terjede pedig az Úrnak ígéje az egész tartományban.

La agoj de la apostoloj 13:49 Esperanto
Kaj la vorto de la Sinjoro estis disportata tra la tuta regiono.

Apostolien teot 13:49 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana leveni kaikkeen siihen maakuntaan.

Actes 13:49 French: Darby
Et la parole du Seigneur se repandait par tout le pays.

Actes 13:49 French: Louis Segond (1910)
La parole du Seigneur se répandait dans tout le pays.

Actes 13:49 French: Martin (1744)
Ainsi la parole du Seigneur se répandait par tout le pays.

Apostelgeschichte 13:49 German: Modernized
Und das Wort des HERRN ward ausgebreitet durch die ganze Gegend.

Apostelgeschichte 13:49 German: Luther (1912)
Und das Wort des HERRN ward ausgebreitet durch die ganze Gegend.

Apostelgeschichte 13:49 German: Textbibel (1899)
Das Wort des Herrn aber wurde durch das ganze Land getragen.

Atti 13:49 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola del Signore si spandeva per tutto il paese.

Atti 13:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E la parola del Signore si spandeva per tutto il paese.

KISAH PARA RASUL 13:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dimasyhurkanlah firman Tuhan di seluruh jajahan itu.

Acts 13:49 Kabyle: NT
Awal n Sidi Ṛebbi yețțubecceṛ di mkul amkan n tmurt.

사도행전 13:49 Korean
주의 말씀이 그 지방에 두루 퍼지니라

Actus Apostolorum 13:49 Latin: Vulgata Clementina
Disseminabatur autem verbum Domini per universam regionem.

Apustuļu darbi 13:49 Latvian New Testament
Un Kunga vārds izpaudās visā apgabalā.

Apaðtalø darbø knyga 13:49 Lithuanian
Ir Viešpaties žodis pasklido po visą kraštą.

Acts 13:49 Maori
A paku ana te kupu a te Ariki puta noa i taua whenua.

Apostlenes-gjerninge 13:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens ord utbredte sig over hele landet.

Hechos 13:49 Spanish: La Biblia de las Américas
Y la palabra del Señor se difundía por toda la región.

Hechos 13:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Y la palabra del Señor se difundía por toda la región.

Hechos 13:49 Spanish: Reina Valera Gómez
Y la palabra del Señor era publicada por toda aquella región.

Hechos 13:49 Spanish: Reina Valera 1909
Y la palabra del Señor era sembrada por toda aquella provincia.

Hechos 13:49 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la palabra del Señor era esparcida por toda aquella provincia.

Atos 13:49 Bíblia King James Atualizada Português
Assim, a Palavra do Senhor era divulgada por toda aquela região.

Atos 13:49 Portugese Bible
E divulgava-se a palavra do Senhor por toda aquela região.   

Faptele Apostolilor 13:49 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul Domnului se răspîndea în toată ţara.

Деяния 13:49 Russian: Synodal Translation (1876)
И слово Господне распространялось по всей стране.

Деяния 13:49 Russian koi8r
И слово Господне распространялось по всей стране.

Acts 13:49 Shuar New Testament
T· tumaki Yus-Chicham N· nunkanam Ashφ jamarmiayi.

Apostagärningarna 13:49 Swedish (1917)
Och Herrens ord utbredde sig över hela landet.

Matendo Ya Mitume 13:49 Swahili NT
Neno la Bwana likaenea kila mahali katika sehemu ile.

Mga Gawa 13:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At lumaganap ang salita ng Panginoon sa buong lupain.

Igitan ǝn Nǝmmuzal 13:49 Tawallamat Tamajaq NT
Ad itiwǝziwiz awal n Ǝmǝli daɣ akal ketnet.

กิจการ 13:49 Thai: from KJV
พระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าจึงแพร่ไปตลอดทั่วเขตแดนนั้น

Elçilerin İşleri 13:49 Turkish
Böylece Rabbin sözü bütün yörede yayıldı.

Деяния 13:49 Ukrainian: NT
Розносило ся ж слово Боже по всій тій сторонї.

Acts 13:49 Uma New Testament
Jadi', Lolita Pue' molele hobo' hi tana' toe.

Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 13:49 Vietnamese (1934)
Ðạo Chúa tràn ra khắp trong xứ đó.

Acts 13:48
Top of Page
Top of Page