Ephesians 6
CSB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleNET Bible
1Children, obey your parents in the Lord, because this is right.1Children, obey your parents in the Lord for this is right.
2Honor your father and mother, which is the first commandment with a promise,2"Honor your father and mother," which is the first commandment accompanied by a promise, namely,
3so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.3"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."
4Fathers, don't stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.4Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.
5Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart, as you would Christ.5Slaves, obey your human masters with fear and trembling, in the sincerity of your heart as to Christ,
6Don't work only while being watched, as people-pleasers, but as slaves of Christ, do God's will from your heart.6not like those who do their work only when someone is watching--as people-pleasers--but as slaves of Christ doing the will of God from the heart.
7Serve with a good attitude, as to the Lord and not to people,7Obey with enthusiasm, as though serving the Lord and not people,
8knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.8because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.
9And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.9Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.
10Finally, be strengthened by the Lord and by his vast strength.10Finally, be strengthened in the Lord and in the strength of his power.
11Put on the full armor of God so that you can stand against the schemes of the devil.11Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.
12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this darkness, against evil, spiritual forces in the heavens.12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.
13For this reason take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand.13For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.
14Stand, therefore, with truth like a belt around your waist, righteousness like armor on your chest,14Stand firm therefore, by fastening the belt of truth around your waist, by putting on the breastplate of righteousness,
15and your feet sandaled with readiness for the gospel of peace.15by fitting your feet with the preparation that comes from the good news of peace,
16In every situation take up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.16and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.
17Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit--which is the word of God.17And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
18Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.18With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
19Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.19Pray for me also, that I may be given the message when I begin to speak--that I may confidently make known the mystery of the gospel,
20For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.20for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.
21Tychicus, our dearly loved brother and faithful servant in the Lord, will tell you all the news about me so that you may be informed.21Tychicus, my dear brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you, so that you too may know about my circumstances, how I am doing.
22I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts.22I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts.
23Peace to the brothers and sisters, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.23Peace to the brothers and sisters, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
24Grace be with all who have undying love for our Lord Jesus Christ.24Grace be with all of those who love our Lord Jesus Christ with an undying love.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Ephesians 5
Top of Page
Top of Page