Isaiah 3
ESV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionInternational Standard Version
1For behold, the Lord GOD of hosts is taking away from Jerusalem and from Judah support and supply, all support of bread, and all support of water;1"Note this! The Lord GOD of the Heavenly Armies is taking away from Jerusalem and Judah everything that your society needs— all food supplies and all water supplies,
2the mighty man and the soldier, the judge and the prophet, the diviner and the elder,2the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the fortune-teller and the elder,
3the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.3the commander of fifty and the man of rank, and the counselor, the expert magician, and the medium.
4And I will make boys their princes, and infants shall rule over them.4"I will make youths their princes, and infants will rule over them.
5And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.5People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.
6For a man will take hold of his brother in the house of his father, saying: “You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule”;6"For a man will grab his brother in his own father's house, and say, 'You have a cloak, so you be our leader, and this heap of ruins will be under your rule!'
7in that day he will speak out, saying: “I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people.”7"But at that time, he'll protest! He'll say, 'I won't be your healer. I have neither food nor clothing in my house! You're not going to make me a leader of the people!'
8For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.8"For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because what they say and do opposes the LORD; they keep defying him.
9For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.9 "The expressions on their faces give them away. They parade their sin around like Sodom; they don't even try to hide it. How horrible it will be for them, because they have brought disaster on themselves!"
10Tell the righteous that it shall be well with them, for they shall eat the fruit of their deeds.10"Tell the righteous that things will go well, because they will enjoy the fruit of their actions."
11Woe to the wicked! It shall be ill with him, for what his hands have dealt out shall be done to him.11"How terrible it will be for the wicked! Disaster is headed their way, because what they did with their hand will be repaid to them.
12My people—infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.12"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you— they're giving you confusing directions."
13The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples.13The LORD is taking his place to argue his case; he's standing up to judge the people.
14The LORD will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses.14The LORD will go to court to oppose the elders and princes of his people: "You're the ones who have been devouring the vineyard, the plunder of the poor is in your own houses!
15What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?” declares the Lord GOD of hosts.15How dare you crush my people as you grind down the face of the poor?" declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.
16The LORD said: Because the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, tinkling with their feet,16The LORD also says: "Because Zion's women are so haughty, and walk with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk, and making tinkling noises with their ankle bracelets,
17therefore the Lord will strike with a scab the heads of the daughters of Zion, and the LORD will lay bare their secret parts.17therefore the LORD will afflict sores on the heads of Zion's women, and the LORD will expose their private parts.
18In that day the Lord will take away the finery of the anklets, the headbands, and the crescents;18"At that time, the LORD will take away the finery of the ankle bracelets, headbands, crescents,
19the pendants, the bracelets, and the scarves;19pendants, bracelets, veils,
20the headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets;20headdresses, armlets, sashes, perfume boxes, charms,
21the signet rings and nose rings;21signet rings, nose rings,
22the festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags;22fine robes, capes, purses,
23the mirrors, the linen garments, the turbans, and the veils.23mirrors, linen garments, tiaras, and veils.
24Instead of perfume there will be rottenness; and instead of a belt, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a rich robe, a skirt of sackcloth; and branding instead of beauty.24"And it will come about that instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of a fine robe, sackcloth; and instead of beauty, shame.
25Your men shall fall by the sword and your mighty men in battle.25Your men will die violently, while your forces fall in battle
26And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.26and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Isaiah 2
Top of Page
Top of Page