Luke 14
ESV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionKing James Bible
1One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were watching him carefully.1And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
2And behold, there was a man before him who had dropsy.2And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
3And Jesus responded to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?”3And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
4But they remained silent. Then he took him and healed him and sent him away.4And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
5And he said to them, “Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”5And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
6And they could not reply to these things.6And they could not answer him again to these things.
7Now he told a parable to those who were invited, when he noticed how they chose the places of honor, saying to them,7And he put forth a parable to those which were bidden, when he marked how they chose out the chief rooms; saying unto them,
8“When you are invited by someone to a wedding feast, do not sit down in a place of honor, lest someone more distinguished than you be invited by him,8When thou art bidden of any man to a wedding, sit not down in the highest room; lest a more honourable man than thou be bidden of him;
9and he who invited you both will come and say to you, ‘Give your place to this person,’ and then you will begin with shame to take the lowest place.9And he that bade thee and him come and say to thee, Give this man place; and thou begin with shame to take the lowest room.
10But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes he may say to you, ‘Friend, move up higher.’ Then you will be honored in the presence of all who sit at table with you.10But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
11For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”11For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
12He said also to the man who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors, lest they also invite you in return and you be repaid.12Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
13But when you give a feast, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,13But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
14and you will be blessed, because they cannot repay you. For you will be repaid at the resurrection of the just.”14And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just.
15When one of those who reclined at table with him heard these things, he said to him, “Blessed is everyone who will eat bread in the kingdom of God!”15And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
16But he said to him, “A man once gave a great banquet and invited many.16Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
17And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’17And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.
18But they all alike began to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go out and see it. Please have me excused.’18And they all with one consent began to make excuse. The first said unto him, I have bought a piece of ground, and I must needs go and see it: I pray thee have me excused.
19And another said, ‘I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.’19And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
20And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.’20And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
21So the servant came and reported these things to his master. Then the master of the house became angry and said to his servant, ‘Go out quickly to the streets and lanes of the city, and bring in the poor and crippled and blind and lame.’21So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
22And the servant said, ‘Sir, what you commanded has been done, and still there is room.’22And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
23And the master said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges and compel people to come in, that my house may be filled.23And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
24For I tell you, none of those men who were invited shall taste my banquet.’”24For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
25Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,25And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,
26“If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be my disciple.26If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
27Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.27And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
28For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?28For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
29Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who see it begin to mock him,29Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
30saying, ‘This man began to build and was not able to finish.’30Saying, This man began to build, and was not able to finish.
31Or what king, going out to encounter another king in war, will not sit down first and deliberate whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?31Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
32And if not, while the other is yet a great way off, he sends a delegation and asks for terms of peace.32Or else, while the other is yet a great way off, he sendeth an ambassage, and desireth conditions of peace.
33So therefore, any one of you who does not renounce all that he has cannot be my disciple.33So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.
34“Salt is good, but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored?34Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned?
35It is of no use either for the soil or for the manure pile. It is thrown away. He who has ears to hear, let him hear.”35It is neither fit for the land, nor yet for the dunghill; but men cast it out. He that hath ears to hear, let him hear.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Luke 13
Top of Page
Top of Page