Verse (Click for Chapter) New International Version At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ New Living Translation When the banquet was ready, he sent his servant to tell the guests, ‘Come, the banquet is ready.’ English Standard Version And at the time for the banquet he sent his servant to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ Berean Standard Bible When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ Berean Literal Bible And at the hour of the supper, he sent his servant to say to those having been invited, 'Come, for now it is ready.' King James Bible And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. New King James Version and sent his servant at supper time to say to those who were invited, ‘Come, for all things are now ready.’ New American Standard Bible and at the dinner hour he sent his slave to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is ready now.’ NASB 1995 and at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, ‘Come; for everything is ready now.’ NASB 1977 and at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, ‘Come; for everything is ready now.’ Legacy Standard Bible And at the dinner hour he sent his slave to say to those who had been invited, ‘Come, for everything is ready now.’ Amplified Bible and at the dinner hour he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, because everything is ready now.’ Christian Standard Bible At the time of the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, ‘Come, because everything is now ready.’ Holman Christian Standard Bible At the time of the banquet, he sent his slave to tell those who were invited, Come, because everything is now ready.’ American Standard Version and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. Aramaic Bible in Plain English “He sent his servant at the time of the supper to say to those who were invited, 'Behold, everything is ready for you; Come.' “ Contemporary English Version When the banquet was ready, he sent a servant to tell the guests, "Everything is ready! Please come." Douay-Rheims Bible And he sent his servant at the hour of supper to say to them that were invited, that they should come, for now all things are ready. English Revised Version and he sent forth his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. GOD'S WORD® Translation When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is ready now.' Good News Translation When it was time for the feast, he sent his servant to tell his guests, 'Come, everything is ready!' International Standard Version When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who were invited, 'Come! Everything is now ready.' Literal Standard Version and he sent his servant at the hour of the dinner to say to those having been called, Be coming, because now all things are ready. Majority Standard Bible When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ New American Bible When the time for the dinner came, he dispatched his servant to say to those invited, ‘Come, everything is now ready.’ NET Bible At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, 'Come, because everything is now ready.' New Revised Standard Version At the time for the dinner he sent his slave to say to those who had been invited, ‘Come; for everything is ready now.’ New Heart English Bible And he sent his servant at the hour for supper to tell those who were invited, 'Come, for everything is ready now.' Webster's Bible Translation And sent his servant at supper-time, to say to them that were invited, Come, for all things are now ready. Weymouth New Testament At dinner-time he sent his servant to announce to those who had been invited, "'Come, for things are now ready.' World English Bible He sent out his servant at supper time to tell those who were invited, ‘Come, for everything is ready now.’ Young's Literal Translation and he sent his servant at the hour of the supper to say to those having been called, Be coming, because now are all things ready. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Banquet…16But Jesus replied, “A certain man prepared a great banquet and invited many guests. 17 When it was time for the banquet, he sent his servant to tell those who had been invited, ‘Come, for everything is now ready.’ 18But one after another they all began to make excuses. The first one said, ‘I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.’… Cross References Proverbs 9:2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table. Luke 14:16 But Jesus replied, "A certain man prepared a great banquet and invited many guests. Luke 14:18 But one after another they all began to make excuses. The first one said, 'I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.' Treasury of Scripture And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready. his. Luke 3:4-6 As it is written in the book of the words of Esaias the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight… Luke 9:1-5 Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases… Luke 10:1 After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come. Come. Matthew 11:27-29 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him… Matthew 22:3,4 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come… John 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. Jump to Previous Already Announce Banquet Bidden Bondman Dinner Hour Invited Ready Servant Servants Slave Supper TimeJump to Next Already Announce Banquet Bidden Bondman Dinner Hour Invited Ready Servant Servants Slave Supper TimeLuke 14 1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;7. teaches humility; 12. to feast the poor; 15. under the parable of the great supper, 23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven. 25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand, 31. lest with shame they revolt from him afterward; 34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor. (17) And sent his servant.--The servant stands in this parable as the representative of the whole order of prophets and apostles--of all who, like the Baptist and the Twelve, had been sent to invite men to the Kingdom. "The time of supper" is, in the primary application, the time of our Lord's coming, when the Kingdom of Heaven was first proclaimed as nigh at hand. All things--pardon, peace, blessedness--were now ready for those who would accept them.Verses 17-20. - Come; for all things are now ready. And they all with one consent began to make excuse. The excuses, viewed as a whole, are paltry, and "if," as it has been well said, "as a mere story of natural life it seems highly improbable, it is because men's conduct with regard to the Divine kingdom is not according to right reason... The excuses are all of the nature of pretexts, not one of them being a valid reason for non-attendance at the feast." The fact was, the invited were pleased to be invited, but there the matter ended with them. The banquet, which they were proud to have been asked to share in, had no influence upon their everyday lives. They made their engagements for pleasure and for business without the least regard to the day or the hour of the banquet: indeed, they treated it with perfect indifference. The key to the parable is easily found. The Jews were "solemn triflers in the matter of religion. They were under invitation to enter the kingdom, and they did not assume the attitude of men who avowedly cared nothing for it. On the contrary, they were pleased to think that its privileges were theirs in offer, and even gave themselves credit for setting a high value on them. But in truth they did not. The kingdom of God had not by any means the first place in their esteem. They were men who talked much about the kingdom of heaven, yet cared little for it; who were very religious, yet very worldly - a class of which too many specimens exist in every age" (Professor Bruce, 'Parabolic Teaching'). I have bought a piece of ground... I have bought five yoke of oxen... I have married a wife, etc. These excuses, of course, by no means exhaust all possible cases. They simply represent examples of usual everyday causes of indifference to the kingdom of God. To all these excuses one thing is common - in each a present good is esteemed above the heavenly offer; in other words, temporal good is valued higher than spiritual. The three excuses may be classed under the following heads. (1) The attraction of property of different kinds, the absorbing delight of possessing earthly goods. (2) The occupations of business, the pleasure of increasing the store, of adding coin to coin, or field to field. (3) Social ties, whether at home or abroad, whether in general society or in the home circle; for even in the latter case it is too possible for family and domestic interests so completely to fill the heart as to leave no room there for higher and more unselfish aims, no place for any grander hopes than the poor narrow home-life affords. The primary application of all this was to the Jews of the Lord's own time. It was spoken, we must remember, to a gathering of the Rite of the Israel of his day. In the report of the servant detailing to the master the above-recorded excuses, it has been beautifully said, "we may hear the echo of the sorrowful lamentation uttered by Jesus over the hardening of the Jews during his long nights of prayer." The invitation to the feast was neglected by the learned and the powerful among the people. Greek [When it was]τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. time ὥρᾳ (hōra) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. for the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. banquet, δείπνου (deipnou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 1173: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. he sent ἀπέστειλεν (apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. servant δοῦλον (doulon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. to tell εἰπεῖν (eipein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. those τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. who had been invited, κεκλημένοις (keklēmenois) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'. ‘Come, Ἔρχεσθε (Erchesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 2064: To come, go. for ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [everything] is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. now ἤδη (ēdē) Adverb Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. ready.’ ἕτοιμά (hetoima) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready. Links Luke 14:17 NIVLuke 14:17 NLT Luke 14:17 ESV Luke 14:17 NASB Luke 14:17 KJV Luke 14:17 BibleApps.com Luke 14:17 Biblia Paralela Luke 14:17 Chinese Bible Luke 14:17 French Bible Luke 14:17 Catholic Bible NT Gospels: Luke 14:17 He sent out his servant at supper (Luke Lu Lk) |