Psalm 102
HCSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleInternational Standard Version
1A prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the LORD. LORD, hear my prayer; let my cry for help come before You. 1LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.
2Do not hide Your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call. 2Do not hide your face from me when I am in trouble. Listen to me. When I call to out you, hurry to answer me!
3For my days vanish like smoke, and my bones burn like a furnace. 3For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace.
4My heart is afflicted, withered like grass; I even forget to eat my food. 4Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food.
5Because of the sound of my groaning, my flesh sticks to my bones. 5Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.
6I am like a desert owl, like an owl among the ruins. 6I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.
7I stay awake; I am like a solitary bird on a roof. 7I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.
8My enemies taunt me all day long; they ridicule and curse me. 8My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.
9I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears 9I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears
10because of Your indignation and wrath; for You have picked me up and thrown me aside. 10because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away.
11My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass. 11My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
12But You, LORD, are enthroned forever; Your fame endures to all generations. 12But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
13You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her-- the appointed time has come. 13You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.
14For Your servants take delight in its stones and favor its dust. 14Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.
15Then the nations will fear the name of Yahweh, and all the kings of the earth Your glory, 15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor.
16for the LORD will rebuild Zion; He will appear in His glory. 16When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory.
17He will pay attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer. 17He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.
18This will be written for a later generation, and a newly created people will praise the LORD: 18Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.
19He looked down from His holy heights-- the LORD gazed out from heaven to earth-- 19For when he looked down from his holy heights— the LORD looked over the earth from heaven—
20to hear a prisoner's groaning, to set free those condemned to die, 20to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,
21so that they might declare the name of Yahweh in Zion and His praise in Jerusalem, 21so they would declare the name of the LORD in Zion and his praise in Jerusalem,
22when peoples and kingdoms are assembled to serve the LORD. 22when people and kingdoms gather together to serve the LORD.
23He has broken my strength in midcourse; He has shortened my days. 23He has weakened my strength along the way. He has cut short my days.
24I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations. 24I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
25Long ago You established the earth, and the heavens are the work of Your hands. 25You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.
26They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away. 26They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
27But You are the same, and Your years will never end. 27But you remain the same; your years never end.
28Your servants' children will dwell securely, and their offspring will be established before You." 28May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Psalm 101
Top of Page
Top of Page