Psalm 102
HCSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1A prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the LORD. LORD, hear my prayer; let my cry for help come before You. 1A Prayer of the Afflicted when he is faint and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD! And let my cry for help come to You.
2Do not hide Your face from me in my day of trouble. Listen closely to me; answer me quickly when I call. 2Do not hide Your face from me in the day of my distress; Incline Your ear to me; In the day when I call answer me quickly.
3For my days vanish like smoke, and my bones burn like a furnace. 3For my days have been consumed in smoke, And my bones have been scorched like a hearth.
4My heart is afflicted, withered like grass; I even forget to eat my food. 4My heart has been smitten like grass and has withered away, Indeed, I forget to eat my bread.
5Because of the sound of my groaning, my flesh sticks to my bones. 5Because of the loudness of my groaning My bones cling to my flesh.
6I am like a desert owl, like an owl among the ruins. 6I resemble a pelican of the wilderness; I have become like an owl of the waste places.
7I stay awake; I am like a solitary bird on a roof. 7I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.
8My enemies taunt me all day long; they ridicule and curse me. 8My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.
9I eat ashes like bread and mingle my drinks with tears 9For I have eaten ashes like bread And mingled my drink with weeping
10because of Your indignation and wrath; for You have picked me up and thrown me aside. 10Because of Your indignation and Your wrath, For You have lifted me up and cast me away.
11My days are like a lengthening shadow, and I wither away like grass. 11My days are like a lengthened shadow, And I wither away like grass.
12But You, LORD, are enthroned forever; Your fame endures to all generations. 12But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.
13You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her-- the appointed time has come. 13You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.
14For Your servants take delight in its stones and favor its dust. 14Surely Your servants find pleasure in her stones And feel pity for her dust.
15Then the nations will fear the name of Yahweh, and all the kings of the earth Your glory, 15So the nations will fear the name of the LORD And all the kings of the earth Your glory.
16for the LORD will rebuild Zion; He will appear in His glory. 16For the LORD has built up Zion; He has appeared in His glory.
17He will pay attention to the prayer of the destitute and will not despise their prayer. 17He has regarded the prayer of the destitute And has not despised their prayer.
18This will be written for a later generation, and a newly created people will praise the LORD: 18This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.
19He looked down from His holy heights-- the LORD gazed out from heaven to earth-- 19For He looked down from His holy height; From heaven the LORD gazed upon the earth,
20to hear a prisoner's groaning, to set free those condemned to die, 20To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,
21so that they might declare the name of Yahweh in Zion and His praise in Jerusalem, 21That men may tell of the name of the LORD in Zion And His praise in Jerusalem,
22when peoples and kingdoms are assembled to serve the LORD. 22When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.
23He has broken my strength in midcourse; He has shortened my days. 23He has weakened my strength in the way; He has shortened my days.
24I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations. 24I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.
25Long ago You established the earth, and the heavens are the work of Your hands. 25"Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.
26They will perish, but You will endure; all of them will wear out like clothing. You will change them like a garment, and they will pass away. 26"Even they will perish, but You endure; And all of them will wear out like a garment; Like clothing You will change them and they will be changed.
27But You are the same, and Your years will never end. 27"But You are the same, And Your years will not come to an end.
28Your servants' children will dwell securely, and their offspring will be established before You." 28"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Psalm 101
Top of Page
Top of Page