Isaiah 33
HCSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleKing James Bible
1Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you. 1Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
2 LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble. 2O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
3The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty. 3At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
4Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts. 4And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. 5The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
6There will be times of security for you-- a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion's treasure. 6And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
7Listen! Their warriors cry loudly in the streets; the messengers of peace weep bitterly. 7Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
8The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded. 8The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
9The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves." 9The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
10Now I will rise up," says the LORD." Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. 10Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
11You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you. 11Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
12The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire. 12And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength." 13Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
14The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly:" Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?" 14The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
15The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes to avoid endorsing evil-- 15He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
16he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured. 16He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
17Your eyes will see the King in His beauty; you will see a vast land. 17Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
18Your mind will meditate on the past terror:" Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?" 18Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
19You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood. 19Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
20Look at Zion, the city of our festival times. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up nor will any of its cords be loosened. 20Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
21For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. 21But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
22For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us. 22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
23Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it, 23Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
24and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven their iniquity. 24And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page