Isaiah 33
HCSB Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Holman Christian Standard BibleNew American Standard Bible 1995
1Woe, you destroyer never destroyed, you traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, they will betray you. 1Woe to you, O destroyer, While you were not destroyed; And he who is treacherous, while others did not deal treacherously with him. As soon as you finish destroying, you will be destroyed; As soon as you cease to deal treacherously, others will deal treacherously with you.
2 LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble. 2O LORD, be gracious to us; we have waited for You. Be their strength every morning, Our salvation also in the time of distress.
3The peoples flee at the thunderous noise; the nations scatter when You rise in Your majesty. 3At the sound of the tumult peoples flee; At the lifting up of Yourself nations disperse.
4Your spoil will be gathered as locusts are gathered; people will swarm over it like an infestation of locusts. 4Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.
5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness. 5The LORD is exalted, for He dwells on high; He has filled Zion with justice and righteousness.
6There will be times of security for you-- a storehouse of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is Zion's treasure. 6And He will be the stability of your times, A wealth of salvation, wisdom and knowledge; The fear of the LORD is his treasure.
7Listen! Their warriors cry loudly in the streets; the messengers of peace weep bitterly. 7Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
8The highways are deserted; travel has ceased. An agreement has been broken, cities despised, and human life disregarded. 8The highways are desolate, the traveler has ceased, He has broken the covenant, he has despised the cities, He has no regard for man.
9The land mourns and withers; Lebanon is ashamed and decayed. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves." 9The land mourns and pines away, Lebanon is shamed and withers; Sharon is like a desert plain, And Bashan and Carmel lose their foliage.
10Now I will rise up," says the LORD." Now I will lift Myself up. Now I will be exalted. 10"Now I will arise," says the LORD, "Now I will be exalted, now I will be lifted up.
11You will conceive chaff; you will give birth to stubble. Your breath is fire that will consume you. 11"You have conceived chaff, you will give birth to stubble; My breath will consume you like a fire.
12The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and burned in a fire. 12"The peoples will be burned to lime, Like cut thorns which are burned in the fire.
13You who are far off, hear what I have done; you who are near, know My strength." 13"You who are far away, hear what I have done; And you who are near, acknowledge My might."
14The sinners in Zion are afraid; trembling seizes the ungodly:" Who among us can dwell with a consuming fire? Who among us can dwell with ever-burning flames?" 14Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"
15The one who lives righteously and speaks rightly, who refuses gain from extortion, whose hand never takes a bribe, who stops his ears from listening to murderous plots and shuts his eyes to avoid endorsing evil-- 15He who walks righteously and speaks with sincerity, He who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; He who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking upon evil;
16he will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses, his food provided, his water assured. 16He will dwell on the heights, His refuge will be the impregnable rock; His bread will be given him, His water will be sure.
17Your eyes will see the King in His beauty; you will see a vast land. 17Your eyes will see the King in His beauty; They will behold a far-distant land.
18Your mind will meditate on the past terror:" Where is the accountant? Where is the tribute collector? Where is the one who spied out our defenses?" 18Your heart will meditate on terror: "Where is he who counts? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?"
19You will no longer see the barbarians, a people whose speech is difficult to comprehend-- who stammer in a language that is not understood. 19You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands.
20Look at Zion, the city of our festival times. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up nor will any of its cords be loosened. 20Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.
21For the majestic One, our LORD, will be there, a place of rivers and broad streams where ships that are rowed will not go, and majestic vessels will not pass. 21But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--
22For the LORD is our Judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our King. He will save us. 22For the LORD is our judge, The LORD is our lawgiver, The LORD is our king; He will save us--
23Your ropes are slack; they cannot hold the base of the mast or spread out the flag. Then abundant spoil will be divided, the lame will plunder it, 23Your tackle hangs slack; It cannot hold the base of its mast firmly, Nor spread out the sail. Then the prey of an abundant spoil will be divided; The lame will take the plunder.
24and none there will say, "I am sick." The people who dwell there will be forgiven their iniquity. 24And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Isaiah 32
Top of Page
Top of Page