Deuteronomy 27
NET Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleEnglish Standard Version
1Then Moses and the elders of Israel commanded the people: "Pay attention to all the commandments I am giving you today.1Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, “Keep the whole commandment that I command you today.
2When you cross the Jordan River to the land the LORD your God is giving you, you must erect great stones and cover them with plaster.2And on the day you cross over the Jordan to the land that the LORD your God is giving you, you shall set up large stones and plaster them with plaster.
3Then you must inscribe on them all the words of this law when you cross over, so that you may enter the land the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey just as the LORD, the God of your ancestors, said to you.3And you shall write on them all the words of this law, when you cross over to enter the land that the LORD your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your fathers, has promised you.
4So when you cross the Jordan you must erect on Mount Ebal these stones about which I am commanding you today, and you must cover them with plaster.4And when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, concerning which I command you today, on Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
5Then you must build an altar there to the LORD your God, an altar of stones--do not use an iron tool on them.5And there you shall build an altar to the LORD your God, an altar of stones. You shall wield no iron tool on them;
6You must build the altar of the LORD your God with whole stones and offer burnt offerings on it to the LORD your God.6you shall build an altar to the LORD your God of uncut stones. And you shall offer burnt offerings on it to the LORD your God,
7Also you must offer fellowship offerings and eat them there, rejoicing before the LORD your God.7and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the LORD your God.
8You must inscribe on the stones all the words of this law, making them clear." 8And you shall write on the stones all the words of this law very plainly.”
9Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the LORD your God.9Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
10You must obey him and keep his commandments and statutes that I am giving you today."10You shall therefore obey the voice of the LORD your God, keeping his commandments and his statutes, which I command you today.”
11Moreover, Moses commanded the people that day:11That day Moses charged the people, saying,
12"The following tribes must stand to bless the people on Mount Gerizim when you cross the Jordan: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.12“When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin.
13And these other tribes must stand for the curse on Mount Ebal: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. 13And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
14"The Levites will call out to every Israelite with a loud voice:14And the Levites shall declare to all the men of Israel in a loud voice:
15Cursed is the one who makes a carved or metal image--something abhorrent to the LORD, the work of the craftsman--and sets it up in a secret place.' Then all the people will say, 'Amen!'15“‘Cursed be the man who makes a carved or cast metal image, an abomination to the LORD, a thing made by the hands of a craftsman, and sets it up in secret.’ And all the people shall answer and say, ‘Amen.’
16Cursed is the one who disrespects his father and mother.' Then all the people will say, 'Amen!'16“‘Cursed be anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
17Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, 'Amen!'17“‘Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
18Cursed is the one who misleads a blind person on the road.' Then all the people will say, 'Amen!'18“‘Cursed be anyone who misleads a blind man on the road.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
19Cursed is the one who perverts justice for the resident foreigner, the orphan, and the widow.' Then all the people will say, 'Amen!'19“‘Cursed be anyone who perverts the justice due to the sojourner, the fatherless, and the widow.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
20Cursed is the one who has sexual relations with his father's former wife, for he dishonors his father.' Then all the people will say, 'Amen!'20“‘Cursed be anyone who lies with his father’s wife, because he has uncovered his father’s nakedness.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
21Cursed is the one who commits bestiality.' Then all the people will say, 'Amen!'21“‘Cursed be anyone who lies with any kind of animal.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
22Cursed is the one who has sexual relations with his sister, the daughter of either his father or mother.' Then all the people will say, 'Amen!'22“‘Cursed be anyone who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
23Cursed is the one who has sexual relations with his mother-in-law.' Then all the people will say, 'Amen!'23“‘Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
24Cursed is the one who kills his neighbor in private.' Then all the people will say, 'Amen!'24“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
25Cursed is the one who takes a bribe to kill an innocent person.' Then all the people will say, 'Amen!'25“‘Cursed be anyone who takes a bribe to shed innocent blood.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
26Cursed is the one who refuses to keep the words of this law.' Then all the people will say, 'Amen!' 26“‘Cursed be anyone who does not confirm the words of this law by doing them.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Deuteronomy 26
Top of Page
Top of Page