Psalm 91
NET Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleEnglish Standard Version
1As for you, the one who lives in the shelter of the sovereign One, and resides in the protective shadow of the mighty king--1He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
2I say this about the LORD, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust--2I will say to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3he will certainly rescue you from the snare of the hunter and from the destructive plague. 3For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
4He will shelter you with his wings; you will find safety under his wings. His faithfulness is like a shield or a protective wall. 4He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
5You need not fear the terrors of the night, the arrow that flies by day, 5You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
6the plague that comes in the darkness, or the disease that comes at noon. 6nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
7Though a thousand may fall beside you, and a multitude on your right side, it will not reach you. 7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8Certainly you will see it with your very own eyes--you will see the wicked paid back. 8You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.
9For you have taken refuge in the LORD, my shelter, the sovereign One. 9Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge—
10No harm will overtake you; no illness will come near your home. 10no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.
11For he will order his angels to protect you in all you do. 11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.
12They will lift you up in their hands, so you will not slip and fall on a stone. 12On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
13You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent. 13You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.
14The LORD says, "Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me. 14“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
15When he calls out to me, I will answer him. I will be with him when he is in trouble; I will rescue him and bring him honor. 15When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
16I will satisfy him with long life, and will let him see my salvation. 16With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Psalm 90
Top of Page
Top of Page