1The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders | 1The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders |
2in Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle." | 2in Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle." |
3So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the LORD had instructed. | 3So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the LORD had instructed. |
4The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. | 4The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. |
5The rest of Kohath's descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh. | 5The rest of Kohath's descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh. |
6Gershon's descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. | 6Gershon's descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan. |
7Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. | 7Merari's descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. |
8So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses. | 8So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses. |
9They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below. | 9They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below. |
10They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them. | 10They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them. |
11They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas. | 11They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas. |
12(Now the city's fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.) | 12(Now the city's fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.) |
13So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah, | 13So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah, |
14Jattir, Eshtemoa, | 14Jattir, Eshtemoa, |
15Holon, Debir, | 15Holon, Debir, |
16Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each--a total of nine cities taken from these two tribes. | 16Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each--a total of nine cities taken from these two tribes. |
17From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba, | 17From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba, |
18Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. | 18Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
19The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas. | 19The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas. |
20The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim. | 20The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim. |
21They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer, | 21They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer, |
22Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. | 22Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
23From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon, | 23From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon, |
24Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. | 24Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
25From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of two cities. | 25From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each--a total of two cities. |
26The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas. | 26The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas. |
27They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each--a total of two cities; | 27They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each--a total of two cities; |
28from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath, | 28from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath, |
29Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each--a total of four cities; | 29Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
30from the tribe of Asher: Mishal, Abdon, | 30from the tribe of Asher: Mishal, Abdon, |
31Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each--a total of four cities; | 31Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
32from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each--a total of three cities. | 32from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each--a total of three cities. |
33The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas. | 33The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas. |
34They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah, | 34They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah, |
35Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each--a total of four cities; | 35Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
36from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz, | 36from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz, |
37Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each--a total of four cities; | 37Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each--a total of four cities; |
38from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim, | 38from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim, |
39Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each--a total of four cities. | 39Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each--a total of four cities. |
40The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities. | 40The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities. |
41The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas. | 41The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas. |
42Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. | 42Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard. |
43So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it. | 43So the LORD gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it. |
44The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. | 44The LORD made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them. |
45Not one of the LORD's faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized. | 45Not one of the LORD's faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized. |
|