Deuteronomy 21
NET Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew Living Translation
1If a homicide victim should be found lying in a field in the land the LORD your God is giving you, and no one knows who killed him,1“When you are in the land the LORD your God is giving you, someone may be found murdered in a field, and you don’t know who committed the murder.
2your elders and judges must go out and measure how far it is to the cities in the vicinity of the corpse.2In such a case, your elders and judges must measure the distance from the site of the crime to the nearby towns.
3Then the elders of the city nearest to the corpse must take from the herd a heifer that has not been worked--that has never pulled with the yoke--3When the nearest town has been determined, that town’s elders must select from the herd a heifer that has never been trained or yoked to a plow.
4and bring the heifer down to a wadi with flowing water, to a valley that is neither plowed nor sown. There at the wadi they are to break the heifer's neck.4They must lead it down to a valley that has not been plowed or planted and that has a stream running through it. There in the valley they must break the heifer’s neck.
5Then the Levitical priests will approach (for the LORD your God has chosen them to serve him and to pronounce blessings in his name, and to decide every judicial verdict)5Then the Levitical priests must step forward, for the LORD your God has chosen them to minister before him and to pronounce blessings in the LORD’s name. They are to decide all legal and criminal cases.
6and all the elders of that city nearest the corpse must wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley.6“The elders of the town must wash their hands over the heifer whose neck was broken.
7Then they must proclaim, "Our hands have not spilled this blood, nor have we witnessed the crime.7Then they must say, ‘Our hands did not shed this person’s blood, nor did we see it happen.
8Do not blame your people Israel whom you redeemed, O LORD, and do not hold them accountable for the bloodshed of an innocent person." Then atonement will be made for the bloodshed.8O LORD, forgive your people Israel whom you have redeemed. Do not charge your people with the guilt of murdering an innocent person.’ Then they will be absolved of the guilt of this person’s blood.
9In this manner you will purge out the guilt of innocent blood from among you, for you must do what is right before the LORD. 9By following these instructions, you will do what is right in the LORD’s sight and will cleanse the guilt of murder from your community. Marriage to a Captive Woman
10When you go out to do battle with your enemies and the LORD your God allows you to prevail and you take prisoners,10“Suppose you go out to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you, and you take some of them as captives.
11if you should see among them an attractive woman whom you wish to take as a wife,11And suppose you see among the captives a beautiful woman, and you are attracted to her and want to marry her.
12you may bring her back to your house. She must shave her head, trim her nails,12If this happens, you may take her to your home, where she must shave her head, cut her nails,
13discard the clothing she was wearing when captured, and stay in your house, lamenting for her father and mother for a full month. After that you may have sexual relations with her and become her husband and she your wife.13and change the clothes she was wearing when she was captured. She will stay in your home, but let her mourn for her father and mother for a full month. Then you may marry her, and you will be her husband and she will be your wife.
14If you are not pleased with her, then you must let her go where she pleases. You cannot in any case sell her; you must not take advantage of her, since you have already humiliated her. 14But if you marry her and she does not please you, you must let her go free. You may not sell her or treat her as a slave, for you have humiliated her. Rights of the Firstborn
15Suppose a man has two wives, one whom he loves more than the other, and they both bear him sons, with the firstborn being the child of the less loved wife.15“Suppose a man has two wives, but he loves one and not the other, and both have given him sons. And suppose the firstborn son is the son of the wife he does not love.
16In the day he divides his inheritance he must not appoint as firstborn the son of the favorite wife in place of the other wife's son who is actually the firstborn.16When the man divides his inheritance, he may not give the larger inheritance to his younger son, the son of the wife he loves, as if he were the firstborn son.
17Rather, he must acknowledge the son of the less loved wife as firstborn and give him the double portion of all he has, for that son is the beginning of his father's procreative power--to him should go the right of the firstborn. 17He must recognize the rights of his oldest son, the son of the wife he does not love, by giving him a double portion. He is the first son of his father’s virility, and the rights of the firstborn belong to him. Dealing with a Rebellious Son
18If a person has a stubborn, rebellious son who pays no attention to his father or mother, and they discipline him to no avail,18“Suppose a man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or mother, even though they discipline him.
19his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.19In such a case, the father and mother must take the son to the elders as they hold court at the town gate.
20They must declare to the elders of his city, "Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say--he is a glutton and drunkard."20The parents must say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.’
21Then all the men of his city must stone him to death. In this way you will purge out wickedness from among you, and all Israel will hear about it and be afraid. 21Then all the men of his town must stone him to death. In this way, you will purge this evil from among you, and all Israel will hear about it and be afraid. Various Regulations
22If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,22“If someone has committed a crime worthy of death and is executed and hung on a tree,
23his body must not remain all night on the tree; instead you must make certain you bury him that same day, for the one who is left exposed on a tree is cursed by God. You must not defile your land which the LORD your God is giving you as an inheritance. 23the body must not remain hanging from the tree overnight. You must bury the body that same day, for anyone who is hung is cursed in the sight of God. In this way, you will prevent the defilement of the land the LORD your God is giving you as your special possession.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Deuteronomy 20
Top of Page
Top of Page