Leviticus 27
NIV Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionNew Living Translation
1The LORD said to Moses,1The LORD said to Moses,
2"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value,2“Give the following instructions to the people of Israel. If anyone makes a special vow to dedicate someone to the LORD by paying the value of that person,
3set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel;3here is the scale of values to be used. A man between the ages of twenty and sixty is valued at fifty shekels of silver, as measured by the sanctuary shekel.
4for a female, set her value at thirty shekels;4A woman of that age is valued at thirty shekels of silver.
5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels;5A boy between the ages of five and twenty is valued at twenty shekels of silver; a girl of that age is valued at ten shekels of silver.
6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver;6A boy between the ages of one month and five years is valued at five shekels of silver; a girl of that age is valued at three shekels of silver.
7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels.7A man older than sixty is valued at fifteen shekels of silver; a woman of that age is valued at ten shekels of silver.
8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford.8If you desire to make such a vow but cannot afford to pay the required amount, take the person to the priest. He will determine the amount for you to pay based on what you can afford.
9"'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy.9“If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the LORD, any gift to the LORD will be considered holy.
10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.10You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy.
11If what they vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest,11If your vow involves an unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD—then you must bring the animal to the priest.
12who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.12He will assess its value, and his assessment will be final, whether high or low.
13If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value.13If you want to buy back the animal, you must pay the value set by the priest, plus 20 percent.
14"'If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain.14“If someone dedicates a house to the LORD, the priest will come to assess its value. The priest’s assessment will be final, whether high or low.
15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs.15If the person who dedicated the house wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the house will again be his.
16"'If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed.16“If someone dedicates to the LORD a piece of his family property, its value will be assessed according to the amount of seed required to plant it—fifty shekels of silver for a field planted with five bushels of barley seed.
17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.17If the field is dedicated to the LORD in the Year of Jubilee, then the entire assessment will apply.
18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.18But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year.
19If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs.19If the person who dedicated the field wants to buy it back, he must pay the value set by the priest, plus 20 percent. Then the field will again be legally his.
20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed.20But if he does not want to buy it back, and it is sold to someone else, the field can no longer be bought back.
21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property.21When the field is released in the Year of Jubilee, it will be holy, a field specially set apart for the LORD. It will become the property of the priests.
22"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land,22“If someone dedicates to the LORD a field he has purchased but which is not part of his family property,
23the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD.23the priest will assess its value based on the number of years left until the next Year of Jubilee. On that day he must give the assessed value of the land as a sacred donation to the LORD.
24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.24In the Year of Jubilee the field must be returned to the person from whom he purchased it, the one who inherited it as family property.
25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.25(All the payments must be measured by the weight of the sanctuary shekel, which equals twenty gerahs.)
26"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's.26“You may not dedicate a firstborn animal to the LORD, for the firstborn of your cattle, sheep, and goats already belong to him.
27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value.27However, you may buy back the firstborn of a ceremonially unclean animal by paying the priest’s assessment of its worth, plus 20 percent. If you do not buy it back, the priest will sell it at its assessed value.
28"'But nothing that a person owns and devotes to the LORD--whether a human being or an animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD.28“However, anything specially set apart for the LORD—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the LORD.
29"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death.29No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.
30"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.30“One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the LORD and must be set apart to him as holy.
31Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.31If you want to buy back the LORD’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent.
32Every tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD.32Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the LORD as holy.
33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'"33You may not pick and choose between good and bad animals, and you may not substitute one for another. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy and cannot be bought back.”
34These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.34These are the commands that the LORD gave through Moses on Mount Sinai for the Israelites.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Leviticus 26
Top of Page
Top of Page