Verse (Click for Chapter) New International Version But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. New Living Translation But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year. English Standard Version but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. Berean Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. Berean Literal Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon due to him the silver according to the years that remain until the Year of the Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. New King James Version But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. New American Standard Bible If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your assessment. NASB 1995 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. NASB 1977 ‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Legacy Standard Bible If he sets apart his field as holy after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Amplified Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation. Berean Annotated Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. Holman Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. American Standard Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation. Contemporary English Version But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. English Revised Version But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation. GOD'S WORD® Translation But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year. Good News Translation If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price. International Standard Version If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. NET Bible but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. New Heart English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Webster's Bible Translation But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. Majority Text Translations Majority Standard BibleBut if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. World English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Literal Translations Literal Standard Versionand if he sanctifies his field after the Jubilee, then the priest has reckoned the money to him according to the years which are left, to the Year of the Jubilee, and it has been diminished from your valuation. Berean Literal Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon due to him the silver according to the years that remain until the Year of the Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. Smith's Literal Translation And if after the jubilee he shall consecrate his field, and the priest reckoned to him the silver upon the month of the years remaining, till the year of the jubilee, and it was taken away from thy estimation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. Catholic Public Domain Version But if, after some amount of time, the priest shall evaluate the money according to the number of years that remain until the Jubilee, then the price shall be reduced. New American Bible but if it is some time after this, the priest shall estimate its money value according to the number of years left until the next jubilee year, with a corresponding reduction on the valuation. New Revised Standard Version but if the field is consecrated after the jubilee, the priest shall compute the price for it according to the years that remain until the year of jubilee, and the assessment shall be reduced. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain until the year of jubilee, and he shall deduct from its valuation. Peshitta Holy Bible Translated And if after the restoration he will hallow the field, the Priest will account to him the money in proportion to the years that are left until the year of restoration, and he shall deduct from its price. OT Translations JPS Tanakh 1917But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy valuation. Brenton Septuagint Translation And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the next year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation. Additional Translations ... Audio Bible Context Rules about Valuations…17If he consecrates his field during the Year of Jubilee, the price will stand according to your valuation. 18But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced. 19And if the one who consecrated the field decides to redeem it, he must add a fifth to the assessed value, and it shall belong to him.… Cross References But if he consecrates his field after the Jubilee, Leviticus 25:10 So you are to consecrate the fiftieth year and proclaim liberty in the land for all its inhabitants. It shall be your Jubilee, when each of you is to return to his property and to his clan. Leviticus 25:13 In this Year of Jubilee, each of you shall return to his own property. Leviticus 25:23 The land must not be sold permanently, because it is Mine, and you are but foreigners and residents with Me. the priest is to calculate the price Genesis 23:16 Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the standard of the merchants. Jeremiah 32:9 So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel, and I weighed out seventeen shekels of silver. 2 Samuel 24:24 “No,” replied the king, “I insist on paying a price, for I will not offer to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, Leviticus 25:8-9 And you shall count off seven Sabbaths of years—seven times seven years—so that the seven Sabbaths of years amount to forty-nine years. / Then you are to sound the horn far and wide on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement. You shall sound it throughout your land. Exodus 21:2-6 If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free without paying anything. / If he arrived alone, he is to leave alone; if he arrived with a wife, she is to leave with him. / If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free. … Deuteronomy 15:1-2 At the end of every seven years you must cancel debts. / This is the manner of remission: Every creditor shall cancel what he has loaned to his neighbor. He is not to collect anything from his neighbor or brother, because the LORD’s time of release has been proclaimed. so that your valuation will be reduced. Leviticus 25:15-16 You are to buy from your neighbor according to the number of years since the last Jubilee; he is to sell to you according to the number of harvest years remaining. / You shall increase the price in proportion to a greater number of years, or decrease it in proportion to a lesser number of years; for he is selling you a given number of harvests. Leviticus 25:50-52 He and his purchaser will then count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price of his sale will be determined by the number of years, based on the daily wages of a hired hand. / If many years remain, he must pay for his redemption in proportion to his purchase price. / If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to calculate and pay his redemption according to his remaining years. Leviticus 25:27-28 he shall calculate the years since its sale, repay the balance to the man to whom he sold it, and return to his property. / But if he cannot obtain enough to repay him, what he sold will remain in possession of the buyer until the Year of Jubilee. In the Jubilee, however, it is to be released, so that he may return to his property. Numbers 18:21-24 Behold, I have given to the Levites all the tithes in Israel as an inheritance in return for the work they do, the service of the Tent of Meeting. / No longer may the Israelites come near to the Tent of Meeting, or they will incur guilt and die. / The Levites are to perform the work of the Tent of Meeting, and they must bear their iniquity. This is a permanent statute for the generations to come. The Levites will not receive an inheritance among the Israelites. … Deuteronomy 14:22-29 You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields. / And you are to eat a tenth of your grain, new wine, and oil, and the firstborn of your herds and flocks, in the presence of the LORD your God at the place He will choose as a dwelling for His Name, so that you may learn to fear the LORD your God always. / But if the distance is too great for you to carry that with which the LORD your God has blessed you, because the place where the LORD your God will choose to put His Name is too far away, … Numbers 18:26-28 “Speak to the Levites and tell them: ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD—a tithe of the tithe. / Your offering will be reckoned to you as grain from the threshing floor or juice from the winepress. / So you are to present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites, and from these you are to give the LORD’s offering to Aaron the priest. Deuteronomy 26:12-15 When you have finished laying aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you are to give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, that they may eat and be filled within your gates. / Then you shall declare in the presence of the LORD your God, “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commandments You have given me. I have not transgressed or forgotten Your commandments. / I have not eaten any of the sacred portion while in mourning, or removed any of it while unclean, or offered any of it for the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything You commanded me. … Treasury of Scripture But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation. Leviticus 25:15,16,27,51,52 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee: … Jump to Previous Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedJump to Next Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedLeviticus 27 1. He who makes a singular vow must be the Lord's3. The estimation of the person 9. of a beast given by vow 14. of a house 16. of a field, and the redemption thereof 28. No devoted thing may be redeemed 30. The tithe may not be changed But if he consecrates his field after the Jubilee In the context of Leviticus, the Jubilee year was a time of liberation and restoration, occurring every 50 years. During this year, land that had been sold was to be returned to its original family owners. The act of consecrating a field refers to dedicating it to the Lord, often as a vow or offering. This phrase indicates a situation where the field is consecrated not during the Jubilee but afterward, which affects its valuation. The Jubilee concept underscores themes of redemption and rest, reflecting God's provision and sovereignty over the land. the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee so that your valuation will be reduced Persons / Places / Events 1. The PriestThe priest plays a crucial role in evaluating and determining the value of the field based on the years remaining until the next Jubilee. This highlights the priest's role as a mediator and administrator of God's laws. 2. The Owner of the Field The individual who consecrates his field to the Lord after the Jubilee. This act of consecration is a voluntary dedication of property to God. 3. The Jubilee A significant event occurring every 50 years in Israel, where land was returned to its original owners, and debts were forgiven. It represents God's provision and the restoration of His people. 4. The Field Represents the property or land that is being consecrated. In ancient Israel, land was a primary source of wealth and sustenance. 5. The Valuation The process of determining the monetary worth of the field based on the number of years until the next Jubilee. This valuation reflects the economic principles embedded in the Mosaic Law. Teaching Points Understanding ConsecrationConsecrating something to God involves setting it apart for His purposes. This act requires intentionality and a heart willing to honor God with one's possessions. The Role of the Priest The priest's involvement in valuation underscores the importance of spiritual leadership and accountability in financial and spiritual matters. The Principle of Jubilee The Jubilee serves as a reminder of God's sovereignty over time and possessions. It teaches us about the importance of rest, restoration, and reliance on God's provision. Valuation and Stewardship The concept of valuation encourages believers to consider the worth of their resources and how they can be used for God's glory. It challenges us to be wise stewards of what God has entrusted to us. Redemption and Restoration The Jubilee points to the ultimate redemption and restoration found in Christ. It encourages believers to live in the freedom and hope that Jesus provides. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Leviticus 27:18?2. How does Leviticus 27:18 emphasize the importance of fulfilling vows to God? 3. What does "dedicated field" in Leviticus 27:18 teach about stewardship and commitment? 4. How does Leviticus 27:18 connect to Jesus' teachings on integrity and promises? 5. How can we apply the principle of redemption in Leviticus 27:18 today? 6. What does Leviticus 27:18 reveal about God's expectations for honesty in our lives? 7. What is the significance of Leviticus 27:18 in the context of ancient Israelite land laws? 8. How does Leviticus 27:18 reflect the economic practices of biblical times? 9. Why does Leviticus 27:18 emphasize the valuation of land based on the year of Jubilee? 10. What are the top 10 Lessons from Leviticus 27? 11. Leviticus 27:21: How could God's law ordain that consecrated lands revert to the priests, potentially creating a power imbalance? 12. Leviticus 27:9-10: Why would a sacred vow be transferable or exchangeable if the offering is truly consecrated to God? 13. What did Judas do with the blood money for betraying Jesus? He bought a field (Acts 1:18) and threw it into the temple; priests used it to buy a burial field (Matthew 27:5). 14. How could priests with no formal medical training accurately diagnose skin diseases (Leviticus 13:1-8)? What Does Leviticus 27:18 Mean Setting the Scene: A Field Consecrated After the Jubilee“But if he consecrates his field after the Jubilee…” (Leviticus 27:18) • The Jubilee (Leviticus 25:10-13) reset land ownership and debts every fiftieth year. • Consecrating (devoting) a field to the LORD meant its produce—or its redemption price—belonged to Him (Leviticus 27:14-17). • By saying “after the Jubilee,” Scripture highlights that the normal full-value formula described in verses 16-17 no longer fits; time has already elapsed. • Cross references show this timing principle elsewhere: when land is sold, the price must reflect years remaining until Jubilee (Leviticus 25:15-16). God consistently ties economic matters to His holy calendar. The Priest’s Role: Calculating Fairly “…the priest is to calculate the price…” (Leviticus 27:18) • Priests acted as impartial accountants for God’s house (Numbers 18:8-9; 2 Chronicles 31:4-6). • Their involvement ensured that neither worshiper nor sanctuary was cheated (Leviticus 5:15-16). • The verse underscores accountability: holiness touches practical math. Spiritual dedication never bypasses honest evaluation. Proportion to Remaining Years “…in proportion to the years left until the next Year of Jubilee…” (Leviticus 27:18) • God commands a sliding scale: – More years left = higher redemption price. – Fewer years left = lower redemption price. • This mirrors the land-sale rule, “The more years, the higher the price” (Leviticus 25:16). • The principle guards against profiteering—no one may gain advantage by timing vows for maximum benefit. • Deuteronomy 25:15 praises “accurate weights and measures”; here, time itself becomes the measure. An Adjusted Valuation “…so that your valuation will be reduced.” (Leviticus 27:18) • God’s fairness cuts both ways: He protects the giver from overpaying and the sanctuary from under-receiving. • Reduced valuation does not lessen the act of devotion; it simply reflects the reality that fewer harvests remain before Jubilee returns the land (Leviticus 25:28). • In practical terms: – If 30 years remain, pay 30/50 of the standard field value. – If 5 years remain, pay 5/50. • This balance echoes Jesus’ later teaching, “Count the cost” (Luke 14:28-30), rooting stewardship in thoughtful calculation. summary Leviticus 27:18 shows God weaving holiness into everyday economics. A field devoted to Him after the Jubilee carries a price adjusted by remaining years, calculated by a priest to ensure equity. The verse reinforces that vows are serious yet never burdensome; the LORD values integrity, proportional justice, and careful stewardship of His land and people. (18) But if he sanctify his field after the jubile.--If, however, the vow is made after the jubile, the priest is to value the field according to the number of years from the time of the vow to the next jubile year.And it shall be abated from thy estimation.--That is, the years which have elapsed since the last jubile up to the time when he made the vow are to be deducted from the jubile cycle, and hence so many shekels are to be taken off from the original valuation of fifty shekels. Thus, for instance, if he vowed the field at the estimated value of fifty shekels twenty years after the jubile, the priest is only to reckon the thirty years which have to run to the next jubile, and is to deduct twenty shekels for the twenty years which have elapsed since the last jubile. Accordingly, the vower would only have to pay thirty shekels, exclusive of the fifth part above the estimated value. Hebrew But ifוְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not he consecrates יַקְדִּ֣ישׁ (yaq·dîš) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6942: To be set apart or consecrated his field שָׂדֵהוּ֒ (śā·ḏê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7704: Field, land after אַחַ֣ר (’a·ḥar) Adverb Strong's 310: The hind or following part the Jubilee, הַיֹּבֵל֮ (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) the priest הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên) Article | Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest is to calculate וְחִשַּׁב־ (wə·ḥiš·šaḇ-) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2803: To think, account the price הַכֶּ֗סֶף (hak·ke·sep̄) Article | Noun - masculine singular Strong's 3701: Silver, money in proportion to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the years הַשָּׁנִים֙ (haš·šā·nîm) Article | Noun - feminine plural Strong's 8141: A year left הַנּ֣וֹתָרֹ֔ת (han·nō·w·ṯā·rōṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3498: To jut over, exceed, to excel, to remain, be left, to leave, cause to abound, preserve until עַ֖ד (‘aḏ) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the next Year שְׁנַ֣ת (šə·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 8141: A year of Jubilee, הַיֹּבֵ֑ל (hay·yō·ḇêl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3104: A ram, ram's horn (a wind instrument) so that your valuation מֵֽעֶרְכֶּֽךָ׃ (mê·‘er·ke·ḵā) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 6187: A pile, equipment, estimate will be reduced. וְנִגְרַ֖ע (wə·niḡ·ra‘) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold Links Leviticus 27:18 NIVLeviticus 27:18 NLT Leviticus 27:18 ESV Leviticus 27:18 NASB Leviticus 27:18 KJV Leviticus 27:18 BibleApps.com Leviticus 27:18 Biblia Paralela Leviticus 27:18 Chinese Bible Leviticus 27:18 French Bible Leviticus 27:18 Catholic Bible OT Law: Leviticus 27:18 But if he dedicates his field after (Le Lv Lev.) |



