Isaiah 32
NKJV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionBerean Study Bible
1Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.1Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule with justice.
2A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.2Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land.
3The eyes of those who see will not be dim, And the ears of those who hear will listen.3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
4Also the heart of the rash will understand knowledge, And the tongue of the stammerers will be ready to speak plainly.4The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will speak clearly and fluently.
5The foolish person will no longer be called generous, Nor the miser said to be bountiful;5No longer will a fool be called noble, nor a scoundrel be respected.
6For the foolish person will speak foolishness, And his heart will work iniquity: To practice ungodliness, To utter error against the LORD, To keep the hungry unsatisfied, And he will cause the drink of the thirsty to fail.6For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.
7Also the schemes of the schemer are evil; He devises wicked plans To destroy the poor with lying words, Even when the needy speaks justice.7The weapons of the scoundrel are destructive; he hatches plots to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
8But a generous man devises generous things, And by generosity he shall stand.8But a noble man makes honorable plans; he stands up for worthy causes.
9Rise up, you women who are at ease, Hear my voice; You complacent daughters, Give ear to my speech.9Stand up, you complacent women; listen to me. Give ear to my word, you overconfident daughters.
10In a year and some days You will be troubled, you complacent women; For the vintage will fail, The gathering will not come.10In a little more than a year you will tremble, O secure ones. For the grape harvest will fail and the fruit harvest will not arrive.
11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent ones; Strip yourselves, make yourselves bare, And gird sackcloth on your waists.11Shudder, you ladies of leisure; tremble, you daughters of complacency. Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists.
12People shall mourn upon their breasts For the pleasant fields, for the fruitful vine.12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines,
13On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;13and for the land of my people, overgrown with thorns and briers—even for every house of merriment in this city of revelry.
14Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks—14For the palace will be forsaken, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become caves forever—the delight of wild donkeys and a pasture for flocks—
15Until the Spirit is poured upon us from on high, And the wilderness becomes a fruitful field, And the fruitful field is counted as a forest.15until the Spirit is poured out upon us from on high. Then the desert will be an orchard, and the orchard will seem like a forest.
16Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness remain in the fruitful field.16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the fertile field.
17The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.17The work of righteousness will be peace; the service of righteousness will be quiet confidence forever.
18My people will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,18Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure places of rest.
19Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.19But hail will level the forest, and the city will sink to the depths.
20Blessed are you who sow beside all waters, Who send out freely the feet of the ox and the donkey.20Blessed are those who sow beside abundant waters, who let the ox and donkey range freely.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 31
Top of Page
Top of Page